Дикая местность (Часть 2)

Закат здесь был очень красивым. Мы остановились, чтобы полюбоваться им некоторое время. Именно закат задержал нас, и мы дождались проходящего поезда.

Не знаю, может быть, потому, что это место слишком глухое, но этот поезд оказался очень старым паровозом. Впрочем, эта "старость" относительна для меня; его никак нельзя сравнивать с теми поездами, которые Артур грабил раньше.

Поезд пронесся мимо, гудя и свистя. Клубы густого белого пара поднимались в воздух и рассеивались. Взгляд Артура провожал поезд, пока он не исчез за горизонтом.

Я чувствовала, как менялось настроение Артура, когда я сказала, что в дальнейшем планирую поехать в Самленд (США), чтобы посмотреть.

Иногда спокойное, иногда сложное. Он, наверное, еще не решил, как ему встретить место, где он когда-то жил, даже если там все изменилось.

Пятница, 11 декабря 2020 года

Сегодня мы попрощались с дружелюбными кочевниками и вернулись в мой родной город.

На этот раз мы не остановились в отеле, а вернулись в дом моих родителей.

Здесь давно никто не был, и, открыв дверь, можно было почувствовать запах старины.

Мы с Артуром немного прибрались и спустились вниз, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости.

Сидя на знакомом диване, я не могла не погрузиться в раздумья.

На стене за диваном висела наша семейная фотография втроем. Я долго молча смотрела на нее, а потом попросила Артура помочь мне ее снять.

Артур немного удивился и спросил, зачем я хочу ее снять.

Я на мгновение потеряла дар речи. Возможно, это наша местная традиция?

После смерти человека близкие убирают все, что принадлежало умершему, чтобы не грустить и не вспоминать каждый день.

Артур оглядел комнату и сказал, что мы, должно быть, были очень счастливы, живя здесь всей семьей.

Я невольно молча кивнула. А он сказал: — Тогда зачем убирать такие счастливые воспоминания?

Я тут же вспомнила жилище Артура в лагере Ван дер Линде, те фотографии, которые были ему дороги, висели у него на брезенте.

В конце концов, я так и не тронула ту огромную семейную фотографию.

Вечером мы вместе приготовили ужин дома. Я выделила Артуру комнату: я осталась в своей, он занял гостевую, а спальня моих родителей осталась пустой.

Артур, конечно, не возражал, даже тайно радовался, что в главной ванной комнате есть ванна. Он думал, что я этого не заметила, но я давно это подметила.

После умывания мы с Артуром пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим комнатам. Я писала дневник, и, думаю, он тоже.

Артур здесь уже больше месяца. С тех пор как он приехал, у меня редко выпадала такая возможность побыть одной в тишине.

Раньше после работы, возвращаясь домой, я проводила время в одиночестве, восстанавливая силы, но теперь мне стало как-то слишком тихо.

Я не удержалась и вышла из комнаты, чтобы налить воды в гостиной, и как раз столкнулась с Артуром, который тоже вышел.

Мы оба улыбнулись и снова пожелали друг другу спокойной ночи.

Вернувшись в комнату на этот раз, я почувствовала себя намного спокойнее. Он действительно все еще здесь, в этом мире, в этом доме, рядом со мной.

Суббота, 12 декабря 2020 года

Сегодня я возвращаюсь в Пекин, а Артур решил остаться в моем родном городе и ждать меня.

На этот раз мы, возможно, расстанемся надолго. Я немного беспокоилась, но тут же подумала, что не должна так себя чувствовать. Артур здесь уже больше месяца, и он хорошо адаптировался.

Перед отъездом я оставила Артуру номер телефона автошколы. Он раньше говорил, что хочет научиться водить, и как раз сейчас, когда у него нет особых дел, он может получить водительские права.

Он сказал, что когда я вернусь, он приедет за мной в аэропорт на машине.

Что ж, я с нетерпением жду этого.

Воскресенье, 13 декабря 2020 года

Вернувшись в Пекин, я начала собирать вещи в этой квартире.

Я купила много картонных коробок и собирала понемногу. Что касается избавления от ненужного, то в этом я неплохо преуспела. В итоге собрала всего пять больших коробок, остальные вещи не хотела забирать.

На мой взгляд, это тоже способ попрощаться с прошлым.

Понедельник, 14 декабря 2020 года

Наконец наступил понедельник. Я набралась мужества и пришла в компанию, чтобы уволиться.

Ожидаемой бури не произошло. Начальник пригласил меня в переговорную и серьезно поговорил. Узнав о моих истинных намерениях и убедившись, что меня не удержать, он устало махнул рукой, перестав уговаривать.

Мы долго торговались, и в итоге договорились о дате увольнения — через месяц, 14 января.

Вернувшись на свое место, коллеги, кажется, почувствовали, что я собираюсь увольняться. Некоторые прислали сообщения, спрашивая, когда я ухожу, а кто-то принес мне конфет.

Раньше я всегда работала в одиночку, уткнувшись в свои дела, и с коллегами никогда особо не общалась. Возможно, это было только мое представление.

Теперь, похоже, коллеги немного расстроены.

До прихода Артура я словно жила в коконе, отгораживаясь от внешнего мира, но теперь я постепенно начинаю замечать людей и вещи вокруг себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение