Класс 7-1
(1) Время военной подготовки
Каждое лето в Китае тайно тренируют армию. Эти тренировки длятся от недели до месяца, а потом солдаты загадочно исчезают.
Эти таинственные войска состоят из китайских школьников и студентов, а их секретные тренировки называются «военной подготовкой».
Мы, конечно, не были исключением. Под палящим солнцем мы учились стоять по стойке «смирно», маршировать и бегать строем.
Наш инструктор был невысокого роста, с небольшими глазами и очень темной кожей — видно, что он много лет провел под солнцем.
— Меня зовут Цзяо Кай, — представился он. — Цзяо, как у Цзяо Юйлу, и Кай, как в слове «триумф». Я ваш инструктор. — С этими словами он отдал нам четкий воинский салют.
— В дальнейшем, если вам что-то нужно, обращайтесь с докладом. А если будете плохо себя вести, будете приседать, — добавил он.
Пусть Цзяо Кай и был внешне непримечателен, он был командиром отряда инструкторов.
В кармане у него лежали два свистка — розовый и зеленый.
Он достал их и спросил, какой использовать.
— Зеленый! — крикнула я, так как зеленый — мой любимый цвет.
Он кивнул, а затем дунул в розовый свисток.
— Слабак, — пробормотала я себе под нос, недовольно надувшись.
Как только раздался свисток, инструкторы начали свою муштру.
Сначала нас учили стоять по стойке «смирно».
Хотя на плацу росли большие деревья, отбрасывая обширную тень, инструктор, казалось, нарочно ставил нас под палящее солнце. Где солнце пекло сильнее всего, там мы и стояли.
В стойке «смирно» главное — стоять ровно, прямо и долго. По сути, это тренировка выносливости и силы воли.
— Разрешите обратиться! — вдруг раздался голос. Очень полная девушка вышла из строя и протянула Цзяо Кай справку.
В ней говорилось, что из-за лишнего веса она не может участвовать в некоторых упражнениях, и стояла подпись Лао Ши.
Раз Лао Ши дал разрешение, Цзяо Кай не стал возражать.
Поначалу стоять по стойке «смирно» было тяжело, но потом тело затекало, и становилось легче.
Сентябрьское солнце все еще хранило августовский зной, особенно в приморском городе Y, где август — самый жаркий месяц в году.
Странно, что, несмотря на летний муссонный климат с частыми дождями, за все дни военной подготовки не упало ни капли.
Солнце, словно непобедимый генерал, безраздельно властвовало в небе.
Цзяо Кай снова взял свисток. На этот раз зеленый.
«Ну конечно, специально», — подумала я про себя.
Раздался свисток — перерыв.
Я бросила на Цзяо Кая сердитый взгляд и начала болтать с соседкой.
Мой взгляд остановился на девушке примерно моего роста. Не выдержав, я сунула палец в оправу ее очков.
И правда, просто оправа!
— Ты… близорукая? — спросила я с любопытством.
— Я ношу линзы, — ответила она.
— …
Эта девушка была популярна еще до начала учебы. Кажется, она была звездой школьного форума и считалась главной красавицей среди первогодок.
Я не сижу на форумах, поэтому ничего об этом не знала.
Говорят, раньше она весила больше ста килограммов, но потом отчаянно похудела и стала такой, как сейчас.
Даже сейчас ее нельзя назвать худой, скорее, плотной.
Но сбросить столько килограммов — это достижение, достойное уважения.
Во время перерыва она сидела, скрестив ноги, закрыв глаза и медитируя.
Она буддистка, не ест мясо и не убивает живых существ. Даже комара она не прихлопнет, а просто прогонит.
Ее серьезный вид так не вязался с ее яркой внешностью, что я невольно улыбнулась.
В нашей школе три столовые. Первая — на южной стороне, над ней актовый зал, там же обедают учителя. Вторая — на западной стороне, на первом этаже магазины, внизу — столовая. Третья — на северной стороне, рядом с ней когда-то было искусственное озеро, но из-за отсутствия ухода оно превратилось в зловонную канаву.
Во время военной подготовки, поскольку в школе были только первогодки, работала только первая столовая.
Моя соседка по парте, Лю Сюэ, позвала меня, и мы вместе пошли обедать.
В очереди за едой многие лезли без очереди.
Лю Сюэ быстро нашла знакомых и встала к ним.
Я всегда презирала тех, кто лезет без очереди, поэтому честно стояла в конце.
Я стояла со своей карточкой, смотрела, как передо мной вклиниваются люди, и ничего не могла с этим поделать. Только закатывала глаза от злости.
Наконец, подошла моя очередь.
Я выбрала блюдо, которое выглядело неплохо, взяла булочку, и с подносом направилась к Лю Сюэ.
— Ты такая правильная, — сказала она, увидев меня. — Могла бы и без очереди пройти. Я вот уже давно взяла еду.
Я посмотрела на ее нетронутый поднос и почувствовала укол благодарности: — Спасибо, что подождала меня.
Мы начали обедать, пробуя еду друг у друга. После изнурительных тренировок аппетит был отменный.
Вернувшись в общежитие, мы застали соседок за разговорами.
Я достала из рюкзака огурец, который взяла из дома.
— Ты ешь огурец? — спросила Лу Мэймэй, полная девочка из восьмого класса.
— Ага, — ответила я.
Она захихикала, и мне показалось, что в этом смехе есть что-то недоброе.
— Огурцы — это же полезно, — добавила я. — Для похудения. Они почти целиком из воды состоят.
Она засмеялась еще громче.
«Что такого смешного в том, что я ем огурец?» — подумала я.
Потом она завела разговор о хризантемах.
Я сразу подумала о «четырех благородных» — сливе, орхидее, бамбуке и хризантеме; о Тао Юаньмине, который так любил хризантемы; о стихах «Срываю хризантемы у восточного забора, безмятежно гляжу на южные горы».
Но очень скоро я поняла, что что-то не так. Кажется, мы говорим о разных хризантемах!
В итоге я снова стала объектом насмешек.
Мы так громко болтали в комнате, что пропустили звонок на тихий час.
Вечером, на самоподготовке, Лао Ши вызвал меня и Сяо Чучу, мою соседку по комнате, для разговора.
— В первый же день проживания в общежитии — и сразу нарушение! — Лао Ши был взволнован, морщины на его лице дрожали, а листок с выговором в его руке казался особенно ярким.
— Вы живете в комнате 4008, смешанной, но это не значит, что вам позволено так себя вести! Скажите мне, кто разговаривал во время тихого часа?
Мы явно чувствовали себя виноватыми.
— Молчание — знак согласия, — Лао Ши вздохнул и махнул рукой. — Идите, занимайтесь.
Мы поклонились Лао Ши и понуро поплелись к своим местам.
На следующий день снова стояли по стойке «смирно» и маршировали.
Некоторые девочки не выдерживали и падали в обморок. Их отводили в тень, давали попить воды.
Как же мне хотелось тоже упасть в обморок! Но я держалась — стыдно было бы симулировать.
Я смотрела на зеленые деревья, сквозь листву которых пробивались солнечные лучи.
Так близко, и так недосягаемо! Самое большое расстояние в мире — не между жизнью и смертью, а между тобой и спасительной тенью, когда ты стоишь под палящим солнцем.
Так прошло несколько дней, и я увидела своего кумира из средней школы.
Его и еще двух парней выбрали знаменосцем и ассистентами для церемонии закрытия военной подготовки.
Он стоял посередине с красным флагом в руках — знаменосец, без сомнения.
Хотя нас разделяло полплаца, я сразу узнала его.
Я была влюблена в него с средней школы.
Тогда как раз показывали мультфильм «Pleasant Goat and Big Big Wolf», и мой любимый персонаж был Сяо Хуэйхуэй (Маленький Серый).
В имени моего кумира тоже был иероглиф «хуэй», и он был таким милым, поэтому все звали его Сяо Хуэйхуэй.
Тогда я была юной и не умела скрывать своих чувств. Каждый раз, когда он отвечал у доски, я смотрела на него.
Даже одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать себя счастливой.
Каждый раз, когда мы случайно встречались, мое сердце начинало бешено колотиться. Я часто шла за ним, любуясь его спиной, боясь, что он заметит, но в тайне надеясь, что он обернется.
Однажды его друг толкнул его в плечо и подмигнул. Только тогда он обернулся и встретился со мной взглядом.
Я тут же отвела глаза, сделав вид, что рассматриваю пейзаж. Хотя на самом деле там, где был он, и был самый прекрасный пейзаж.
Поэтому я сразу узнала его. Не могла ошибиться.
Даже если бы это был просто расплывчатый силуэт, я бы все равно узнала его. Слишком хорошо я его знала.
«Ура! Теперь я смогу видеть его чаще!» — подумала я, и на моих губах сама собой появилась улыбка.
Военная подготовка подходила к концу.
Все классы ломали голову над девизами.
Цзяо Кай, как и подобает командиру отряда, был полон идей.
Он не стал торопить нас с выбором девиза, решив сначала послушать, что придумали другие.
Вскоре мы услышали, как девятый класс скандирует: «Ветер восточный, бьют барабаны, девятый класс никого не боится!»
Восьмой класс не отставал: что-то про тигров в горах и драконов в море. Звучало довольно грозно.
Заводилы из нашего класса придумали первую часть: «Вверху бьем тигров, внизу бьем драконов».
Весь класс разразился хохотом и единогласно одобрил.
Со второй частью возникли сложности. Что лучше: «Седьмой класс выходит, кто посмеет сразиться?» или «Седьмой класс не выходит, кто посмеет сразиться?»
— Кто хорошо учит китайский, отвечайте без доклада, — сказал Цзяо Кай.
— «Не выходит» лучше, — вызвалась я. — Отрицание усиливает смысл.
— Хорошо, пусть будет «не выходит»! — На этот раз Цзяо Кай не стал вредничать.
Наш девиз получился слишком воинственным.
Мы боялись, что восьмой класс, услышав его, захочет с нами подраться, поэтому не репетировали, решив поразить всех во время выступления.
Наконец настал долгожданный момент.
Я так ждала этого!
На плацу Первой средней я увидела знакомую фигуру Сяо Хуэйхуэя.
Я пожалела, что не надела очки. Так я бы видела его лучше!
Пусть изображение было немного расплывчатым, но я видела его, пусть и издалека, и мое сердце наполнялось теплом.
Даже мешковатая школьная форма не могла скрыть его горделивую осанку.
Парни, несшие флаг рядом с ним, были лишь фоном. В этот момент я видела только его.
Я провожала Сяо Хуэйхуэя взглядом, пока он шел по плацу.
Затем начался смотр строя — с первого по двенадцатый класс.
Классы выступали один за другим, чтобы сэкономить время.
Смотр проходил перед трибуной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|