Поездка в город прошла без особых происшествий, если не считать встречи с Цинь Юем.
К счастью, у Цинь Юя была назначена встреча. Он проводил Ван Ши и остальных до лавки тканей, коротко переговорил с хозяином и быстро ушёл.
Иначе Линь Лань чувствовала, что если бы ей пришлось и дальше находиться с ним в одном помещении, она бы просто сгорела от досады.
Это было крайне неприятно.
Ван Ши и остальные обошли весь город, купили всё необходимое и к полудню вернулись домой.
Они вернулись как раз к обеду. Невестки Линь Лань уже приготовили еду и ждали их возвращения.
Поездка в город оказалась для Линь Лань весьма плодотворной.
Если не считать неприятной встречи с Цинь Юем, всё остальное было замечательно. Линь Лань смогла изучить цены на городском рынке и примерно определиться с тем, чем она будет заниматься дальше.
Она уже предвкушала, как начнёт своё небольшое дело и заработает немного денег.
Конечно же, Линь Лань считала, что сейчас самое главное — разорвать помолвку.
Она совершенно не хотела выходить замуж за этого бессердечного учёного.
Кто знает, что он замышляет? Линь Лань не хотела рисковать и попасть в неприятности, тем более что она не была настоящей Линь Лань и не испытывала к Цинь Юю никаких романтических чувств.
Он, конечно, красив, но слишком холоден, безжалостен и коварен.
Такой мужчина ей не нужен.
Линь Лань предпочитала добрых, покладистых и послушных.
Решение сшить новую весеннюю одежду для всей семьи Линь приняла бабушка Линь. В конце концов, именно она была главной в семье, её слово было законом, и никто из семьи Линь не смел ей перечить.
Когда семья Линь увидела, сколько ткани Ван Ши и остальные принесли с воловьей повозки, все были ошеломлены.
Они изумлённо смотрели на отрезы ткани в руках женщин.
Раз, два, три, четыре…
Семь или восемь отрезов… Сколько же денег они потратили?!
Хватит ли на два комплекта одежды для каждого?
«Моя жена/мать/невестка слишком щедра! Как она могла купить столько ткани за один раз?!» — думали все.
Даже бабушка Линь, повидавшая многое на своём веку, чуть не подавилась от удивления, увидев такую щедрость своей старшей невестки.
Но прожив большую часть жизни, она стала достаточно мудрой и хитрой, чтобы сохранять самообладание. К тому же, бабушка Линь всегда очень ценила свою старшую невестку.
Она считала, что Ван Ши унаследовала её проницательность и не станет делать ничего слишком безрассудного или экстравагантного.
Если она купила столько ткани, значит, на то была причина.
Поэтому, хотя бабушка Линь и была немного шокирована, она быстро взяла себя в руки и спокойно спросила Ван Ши: — Старшая невестка, почему ты купила так много ткани?
Бабушка Линь внимательно осмотрела отрезы. Ткань была отличного качества, особенно два отреза ярких расцветок, явно предназначенных для молодой девушки.
Увидев это, она, видимо, что-то поняла, и её глаза блеснули.
Бабушка Линь была опорой семьи Линь, даже дедушка Линь слушался её. Поэтому, как только она заговорила, все в семье тут же замолчали.
Они приготовились внимательно слушать её наставления.
Поездка в город привела Ван Ши в прекрасное расположение духа. Она чувствовала себя невероятно довольной и счастливой.
Её будущий зять Цинь Юй не только помог им купить хорошую ткань по очень низкой цене в лавке, но ещё и подарил несколько отрезов отличного хлопка.
Когда Ван Ши и остальные закончили покупки и собирались возвращаться в деревню Линь Цзяцунь на воловьей повозке, Цинь Юй прислал им угощение.
Говорили, что это сладости из старинной кондитерской в городе. Они были дорогими и их трудно было достать, даже если у тебя были деньги.
Однако Цинь Юй без лишнего шума купил их и прислал им, показывая, как высоко он ценит семью Линь. В тот момент рядом были несколько женщин из деревни Линь Цзяцунь. Увидев это, они стали расспрашивать Ван Ши.
Ван Ши сначала жеманничала и молчала, но потом, сделав вид, что не может от них отвязаться, рассказала всё своим спутницам.
Узнав, что угощение прислал Цинь Юй, женщины не скрывали своей зависти и принялись расхваливать Ван Ши за такого хорошего зятя. Всю обратную дорогу Ван Ши так и сияла от счастья.
Даже сейчас она улыбалась, как смеющийся Будда.
— Всё это благодаря нашему будущему зятю! — Ван Ши помахала тканью в руках и, улыбаясь до ушей, сказала бабушке Линь.
— Мы купили эту ткань в той лавке, о которой рассказывала жена Цин Шаня! Наш зять знаком с хозяином лавки, и он специально поговорил с ним, — Ван Ши сделала паузу. — И знаете, что? Он продал нам эту ткань по очень низкой цене, а перед уходом ещё и подарил несколько отрезов хлопка, сказав, что они залежались!
С этими словами Ван Ши показала бабушке Линь два особенно ярких отреза хлопка, которые явно предназначались для молодой девушки.
Бабушка Линь была опытной женщиной. Даже не прикасаясь к ткани, она поняла, что она отличного качества. На ощупь хлопок оказался мягким и нежным, и одежда из него, несомненно, была бы очень удобной и приятной к телу.
Он даже подходил для нижнего белья.
Встретившись взглядом с хитро прищуренными глазами невестки, бабушка Линь сразу всё поняла. Эта ткань появилась у них не просто так.
Скорее всего, это был подарок её будущего внука, с которым она ещё даже не познакомилась.
И действительно, Ван Ши тут же рассказала про несколько отрезов хлопка, которые хозяин лавки буквально всучил им на прощание, сказав, что они не продаются.
Вторая и третья невестки семьи Линь, услышав это, ахнули.
«Вот это да! Такой хороший хлопок просто так взять и подарить! Он же стоит несколько лянов серебра!»
«Какой расточительный хозяин!»
Все думали об одном и том же, но втайне надеялись, что такое будет случаться почаще.
Ведь глупо отказываться от выгоды!
Бесплатно — бери!
Хм, семья Линь всегда умела жить!
Простодушные и не склонные к размышлениям члены семьи Линь нисколько не подозревали Цинь Юя. Они действительно поверили, что хозяин лавки сделал это из уважения к их будущему зятю, и решили, что он очень добрый и отзывчивый человек!
Таких бы побольше!
(Нет комментариев)
|
|
|
|