Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Фэнчэнь ушла. Она покинула Поместье Воинов еще до наступления темноты. Ей нужно было выяснить личность того человека, чью спину она видела, и восстановить доброе имя Мэн Вэя.
Мэн Вэй стоял на крыше, махая рукой удаляющемуся летательному аппарату. Рядом Тан Тяньфэн злорадно улыбался.
Когда летательный аппарат превратился в маленькую точку и совсем исчез в небе, Мэн Вэй повернулся и увидел Тан Тяньфэна, который, поглаживая подбородок, недобро смотрел на него.
— Дедушка! — немного нерешительно позвал Мэн Вэй.
Только тогда Тан Тяньфэн вышел из задумчивости и направился вниз по лестнице. Идя, он говорил: — Древние боевые искусства — это не дело одного дня. Большое Соревнование Северного и Южного Дворов состоится только этой осенью, а ты еще не учился ни одной технике древних боевых искусств. Чтобы ты показал хороший результат, придется прибегнуть к необычному ходу.
Мэн Вэй невольно вздрогнул. Сам не зная почему, он чувствовал, что Тан Тяньфэн замышляет что-то недоброе.
— У тебя и у того парня Ли Лисюаня примерно одинаковые травмы. В Поместье Воинов есть средства, позволяющие быстро восстановиться, но они очень дорогие. Мы с теми двумя стариками из Семьи Ли можем получить только одно такое средство. После обсуждения мы, несколько стариков из Северного Двора, решили: если твой талант выше, чем у Ли Лисюаня, и ты сможешь заменить его на Большом Соревновании Северного и Южного Дворов, то мы отдадим его тебе.
Говоря это, Тан Тяньфэн даже не обернулся. В этой сделке он отдавал больше, чем Мэн Вэй мог себе представить.
Хотя Мэн Вэй не знал всего этого, он чувствовал в словах Тан Тяньфэна скрытую благосклонность.
В прошлой жизни у него тоже были родители, но он не был счастлив. В семье было много домов, все братья и сестры его отца были живы, и хотя у них не было большого наследства, их жизнь превратилась в борьбу за власть, как в истории о девяти драконах. Чувство, когда нельзя сказать, что у тебя на сердце, и нет тепла от близких, казалось ему смешным, когда он вспоминал об этом.
Поэтому, когда Мэн Вэй достиг успеха, он не стал заниматься «вознесением всех своих родственников». Даже если тысячи людей указывали на него пальцами, он всегда был один.
А в этой жизни Тан Тяньфэн относился к нему хорошо, возможно, из-за дедушки Мэн Вэя, того легендарного командира. Но раз он получал эту доброту, он хотел, чтобы это тепло никогда не угасло.
— Дедушка, я обязательно выиграю Большое Соревнование Северного и Южного Дворов!
Тан Тяньфэн остановился, а затем, громко рассмеявшись, махнул рукой. Широким шагом направляясь домой, он пробормотал: — Чемпион? Северный Двор проигрывает уже много лет. Если ты сможешь войти в десятку лучших, этого будет достаточно.
Мэн Вэй, полный волнения, вернулся на виллу. Приняв твердое решение, он сразу же побежал на задний двор.
Тан Тяньфэн, поглаживая подбородок, смотрел на Мэн Вэя, который вернулся домой и направился на задний двор для восстановительных тренировок: Если бы он знал, что ему предстоит пережить, был бы он так тронут?
Тот парень Ли Лисюань немного трусоват…
На следующий день, еще до рассвета, Мэн Вэя вытащил старик Тан.
— Как говорится, чтобы научиться бить, нужно сначала научиться получать удары! — сказал Тан Тяньфэн, стоя на бетонной площадке, и указал на трех здоровяков сбоку: — Эти трое — Воины Ди-уровня. Они пришли специально, чтобы помочь тебе восстановиться. Не забудь поблагодарить этих старших. Через час я приду за тобой, чтобы позвать на завтрак.
Мэн Вэй проследил за пальцем Тан Тяньфэна. Перед ним стояли три здоровяка, похожие на железные башни. У каждого в руке была палка из белого воска, толщиной с руку младенца и длиной до бровей взрослого мужчины. При взмахе они могли гнуться и изгибаться, отчего у Мэн Вэя дергался уголок рта.
— Де… дедушка! — Мэн Вэй хотел схватить Тан Тяньфэна. Судя по виду этих троих, они совсем не собирались его лечить, они пришли его бить!
Однако, как только Мэн Вэй протянул руку, Тан Тяньфэн беззвучно исчез. — Я… я еще не выздоровел!
— Именно этим они тебя и лечат! — раздался голос Тан Тяньфэна. Затем три здоровяка с ухмылкой, размахивая палками из белого воска, бросились вперед.
Три здоровяка, похожие на железные башни, не стали много говорить с Мэн Вэем. Они хихикали, разминали шеи, переглянулись и с криком «Ха!» бросились вперед. Они быстро перекрестились и окружили Мэн Вэя. С силой ветра они размахивали палками из белого воска, нанося удары, броски или подсечки, одновременно атакуя Мэн Вэя по верхнему, среднему и нижнему уровням.
— Я… я не выживу! — громко завыл Мэн Вэй, но его тело не бездействовало. Эти трое явно не сдерживались. Если палка из белого воска попадет по телу, кожа тут же разорвется, и плоть разойдется. В прошлой жизни он видел, как тренировались пилоты боевых механизмов.
За эти десять с лишним дней, хотя травмы Мэн Вэя не полностью зажили, он мог нормально двигаться. Стиснув зубы, он активировал Шаги Девяти Дворцов, которым научился у Чжан Сюня. Почувствовав, как зеленые световые точки на его ногах начали циркулировать по определенной траектории, он снова ощутил легкость и парение в воздухе. Хихикая, Мэн Вэй перестал нервничать.
Мэн Вэй метался вверх и вниз, уворачиваясь влево и вправо. Он был скользким, как угорь. Очень быстро, используя Шаги Девяти Дворцов, Мэн Вэй начал привыкать к интенсивности атак троих. Взглянув на их полуулыбки, Мэн Вэй задумался: «Они действительно пришли, чтобы помочь мне восстановиться?»
Неизвестно когда, но пришли два старика из Семьи Ли. Глядя на Мэн Вэя, который легко уворачивался, они, зевая, сказали: — Похоже, в Восемнадцати Архатах нужно сократить персонал. Бьют парня, который только что достиг Хуан-уровня, а трое показывают такую силу. Эх…
Длинный вздох разнесся в воздухе. Мэн Вэй про себя выругался. Не успел он ускориться, как с грохотом палка из белого воска ударила его по спине. Жгучая боль заставила его инстинктивно замереть. С двумя хлопками другие двое тоже воспользовались моментом и нанесли удары. Мэн Вэй почувствовал, будто грузовик врезался ему одновременно в левое плечо и правую голень. Боль так исказила его лицо, что оно стало неузнаваемым.
— А-а-а… бьете по ранам! — Мэн Вэй стиснул зубы, его лицо было бледным, крупные капли холодного пота стекали со лба. Он сжал кулаки и посмотрел на двух стариков из Семьи Ли.
— Что на нас смотришь? Пойми, на поле боя, столкнувшись с врагом, разве враг не будет атаковать твое самое слабое место? — холодно фыркнул один из стариков из Семьи Ли, подняв бровь.
Мэн Вэй замолчал, хромая, продолжая уворачиваться от трех палок из белого воска. Его скорость снизилась, и он начал получать удар за ударом. Стиснув зубы, он терпел. В нем начала проявляться жестокость.
Мэн Вэй больше не только уворачивался. Он выбросил правую ладонь, удар, которому научился у Тан Фэнчэнь, начал атаковать одного из троих.
— Еще недостаточно… Разве не видно, что у этого парня еще есть силы атаковать? — спокойно сказал другой старик из Семьи Ли. Это так разозлило Мэн Вэя, что он споткнулся и чуть не упал.
— Старые пни, вы еще… — Мэн Вэй, нахмурив брови, указал на двух стариков из Семьи Ли.
Но не успел Мэн Вэй договорить ругательство, как с грохотом палка из белого воска ударила его прямо в лицо приемом «Раскалывание горы Хуа».
С грохотом Мэн Вэй почувствовал, что его переносица провалилась, сопли и слезы брызнули одновременно. Другие двое тоже не щадили его. Со свистом и грохотом Мэн Вэй почувствовал, что его бьют не три палки из белого воска, а сотни палок, хлещущих по всему телу. Боль сначала приходила отдельными ударами, но потом Мэн Вэй иногда одновременно испытывал боль от десятков ударов. Стиснув зубы, Мэн Вэй изо всех сил уворачивался. Если не успевал увернуться, стискивал зубы и терпел. Сколько бы ударов он ни получал, он стискивал зубы и не падал.
Под такой высокой интенсивностью атак Мэн Вэй полностью промок от пота. Постепенно его движения замедлились, он шатался. Если раньше он еще мог увернуться от нескольких ударов, то теперь он просто получал удар за ударом, не пропуская ни одного.
С грохотом Мэн Вэя отбросило ударом, он упал на землю. Мэн Вэй стиснул зубы и хотел встать, но боль по всему телу не давала ему сил.
В его сердце начала зарождаться мысль о сдаче.
Как только эта мысль появилась, жестокость в Мэн Вэе отступила. Невольно Мэн Вэй громко крикнул: — Убейте меня… Убейте меня, я больше не встану!
Мэн Вэй закричал, свернулся на земле, закрыв лицо. Он не думал, что в таком состоянии его будут продолжать бить.
Однако, к его удивлению, три здоровяка только посмотрели на двух стариков из Семьи Ли. Те подняли руки, посмотрели на часы и спокойно сказали: — Осталось еще одиннадцать минут.
В следующее мгновение наступил кошмар Мэн Вэя. Даже когда он свернулся калачиком, три палки из белого воска обрушились на него, как буря. Звуки «бах-бах-бах» не прекращались, крики Мэн Вэя слились в один поток. Ранним утром парни из всех вилл, даже укрывшись одеялами, слышали эти волчьи завывания.
— А-а-а… хватит бить!
— Нет-нет-нет, я сдаюсь, я ошибся!
— Дедушка из Семьи Ли, дедушка из Семьи Ли, я понял свою ошибку!
………………
Крики и мольбы Мэн Вэя о пощаде разносились над Поместьем Воинов. В то утро многие, проснувшись, сразу же побежали в Отряд безопасности, спрашивая, не забежал ли в поместье раненый дикий волк.
Только с приходом Тан Тяньфэна Мэн Вэй пережил этот часовой кошмар. Оттащив Мэн Вэя, свернувшегося на земле и показывающего только спину, трое стариков одновременно приблизили лица к Мэн Вэю. Они протянули руки, разорвали одежду Мэн Вэя и, увидев распухшие синяки, удовлетворенно кивнули.
Тан Тяньфэн повернулся и махнул рукой трем здоровякам: — Вернитесь и доложите в Зал Архатов. Завтра утром продолжим.
Три здоровяка слегка кивнули и медленно ушли. Мэн Вэй же, как будто потерявший родителей, катался по земле, устраивая истерику.
— Больше не приду! Убейте меня, завтра утром не приду! Старик Тан, даже если ты выдал за меня свою внучку, ты не можешь так меня мучить!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|