Глава 6. Смерть в источнике, бывший Духовный Тигр (Часть 1)

В Крепости Бешеного Ветра было несколько запретных зон. Днем, где бы он ни бродил, кроме того, что за ним следили, Фан Ши не встречал никаких препятствий, но именно в этих местах он чуть не лишился жизни.

Однако несколько из этих мест Фан Ши уже исследовал за предыдущие две ночи: в одном хранились различные драгоценности, в другом были запасы продовольствия, сложенные в небольшие горы, а в третьем...

Большинство мест уже были понятны, но только места хранения драгоценностей и продовольствия привлекли внимание Фан Ши.

Во-первых, ему действительно нравились прежние вещи, а во-вторых, выяснив местонахождение продовольствия, он в некотором смысле выяснил и жизненно важные точки бандитов, что в...

Теперь оставалось только одно место, которое он еще не исследовал.

К счастью, Крепость Бешеного Ветра была строго охраняема снаружи, но внутри оказалась на удивление свободной.

Он снова пришел туда, где днем его чуть не пронзила стрела. Издалека он увидел свет. Тот худощавый бандит сидел на корточках в углу, уже уснувший от усталости.

Осторожно, на цыпочках, обойдя свет костра и миновав несколько небольших холмиков, он увидел под лунным светом голую равнину, где не росла ни травинки.

А на равнине внезапно возвышался квадратный алтарь.

На алтаре стоял жертвенный стол, на котором лежали еще не убранные подношения. Фан Ши огляделся, не заметив никого, и смело подошел к жертвенному столу. Наконец, при свете луны, он смог разглядеть то, что лежало на нем. Его лицо слегка побледнело, он отступил на несколько шагов и чуть не упал на землю.

— Проклятье...

Фан Ши тихо выругался, переведя взгляд в другое место.

Только что он ясно видел, что на жертвенном столе лежит высохшая человеческая рука.

За жертвенным столом находился колодец. Хотя, глядя вниз с края колодца, он ничего не увидел, подойдя ближе, он смутно почувствовал, что внутри есть какая-то необычная сила.

Этот колодец оказался не таким, как он думал раньше! В нем действительно было что-то таинственное!

Снова оглядевшись, Фан Ши с некоторым колебанием сел у колодца.

Может, спуститься и исследовать?

Деревянное ведро и веревка, которыми другие брали воду, были на месте, и, похоже, в ближайшее время никто не придет.

Поколебавшись мгновение, он молча отбросил в сторону веревку вместе с ведром и бросил внутрь камень.

Смутно послышался всплеск воды.

Сердце Фан Ши успокоилось, и он прыгнул в колодец.

Ногами он уперся в выступ на стенке колодца, крепко держась руками за край.

К счастью, результаты его тренировок в горах были хорошими, и он не пострадал.

На дне колодца было темно. Лишь через некоторое время он привык к тусклому свету, падающему сверху, и смог ясно разглядеть окрестности.

Он обнаружил, что находится над поверхностью воды, всего в нескольких сантиметрах от нее.

Из глубокого колодца исходил странный гнилостный запах, заставляя Фан Ши немного колебаться.

Неужели здесь действительно есть что-то таинственное?

В конце концов, неужели кто-то действительно осмеливается пить эту воду?

Он высвободил одну руку и небрежно провел ею по воде, случайно наткнувшись на что-то твердое.

Быстро схватив это, он поднес к глазам, чтобы рассмотреть.

При свете луны он обнаружил, что это человеческая кость длиной с руку.

— Эта банда сумасшедших!

Фан Ши снова тихо выругался.

Снова почувствовав отвращение, он слегка нахмурился. Многолетний опыт не позволил ему вскрикнуть, схватив человеческую кость.

Но это не было тем таинственным предметом, который он почувствовал ранее. Именно из-за этого смутного ощущения Фан Ши не ушел сразу.

Он снова бросил кость в воду и продолжил искать.

На этот раз он вытащил из воды немного странную кость.

Формой она напоминала зуб, но была длиной с расправленную ладонь Фан Ши.

Хотя он не знал, зуб какого дикого зверя это был, Фан Ши подсознательно бросил его обратно в воду.

Он искал еще долгое время, но так и не нашел ничего ценного.

Собираясь уходить разочарованным, он услышал снаружи несколько тихих голосов.

Он быстро прижался к стенке глубокого колодца и затаил дыхание.

После шагов снаружи до его слуха донесся знакомый тон.

— Слова, сказанные сегодня тем пацаном... насколько ты считаешь их правдивыми?

— Ха, всего лишь желторотый юнец, который здесь всего несколько дней. Проблема с водой?

Шутка!

Именно благодаря этому божественному источнику появилась наша Крепость Бешеного Ветра. Когда этот пацан станет бесполезным, мы схватим его и принесем в жертву небесам!

У Фан Ши не было никаких воспоминаний о человеке, который говорил.

А другим был Лу Цзюнь.

Отношения между Лу Цзюнем и другим человеком, похоже, были необычными. В их разговоре не было никакой разницы в статусе.

Они словно два друга, тепло беседующие.

Но содержание их разговора заставило сердце Фан Ши похолодеть.

— Однако то, что этот пацан сегодня утром вылечил мое тело, — правда. И наши братья, выпив лекарство этого пацана за последние два дня, тоже почувствовали себя лучше. Возможно, то, что сказал этот пацан... — В голосе Лу Цзюня было некоторое колебание. — Возможно, с божественным источником действительно есть какие-то проблемы...

— С божественным источником абсолютно нет никаких проблем!

Другой человек холодно фыркнул, отвергая слова Лу Цзюня. — Если и есть какие-то проблемы, то проблемы с этим пацаном!

Но раз уж он так сказал, в следующий раз, когда будем варить лекарство, используем ручьевую воду... Кстати, как этот пацан реагирует в эти дни?

— А как он может реагировать?

Лу Цзюнь тихо рассмеялся. — Просто немного недоволен, ведь с тех пор, как его выпустили оттуда, ему не давали прикасаться к этим лекарственным травам.

— Хм, если бы он прикоснулся к этим лекарственным травам, жизни братьев действительно нельзя было бы спасти!

Голос другого человека внезапно стал холодным, что привело Фан Ши в колодце в замешательство. — Кстати, ты действительно в порядке?

Что же произошло сегодня утром?

— Ничего страшного. Такое случается часто в эти годы. Думаю, скоро я смогу пойти в то место вместе с братьями.

— Вот и хорошо... Не забудь взять меня с собой, когда придет время.

— Между нами нет разницы. Конечно, я возьму тебя с собой. Когда найдем там какие-нибудь сокровища, обязательно поделюсь с тобой!

Дальше разговор двоих стал плохо слышен, возможно, они отошли от колодца.

Когда шаги двоих снова приблизились к колодцу, они уже обсуждали другие вещи.

— ...То, что на столе, уже несвежее. Завтра я пойду и заменю на новое.

— Тогда это будет твоя забота, Лу И.

Оказывается, того человека звали Лу И.

Фан Ши наконец узнал имя другого человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Смерть в источнике, бывший Духовный Тигр (Часть 1)

Настройки


Сообщение