Глава 22.1

После ночи любви Линь Цинь Ван чувствовала себя раздавленной, и все ее «я» казалось парализованным.

Этот муж-варвар сильно разволновался, почти доведя ее до изнеможения. На самом деле, она чувствовала себя неплохо, но усталость была невыносимой. Тело Линь Цинь Ван было липким, очень хотелось умыться, но она не могла собраться с силами. Ей очень хотелось спать. Таким образом, Линь Цинь Ван могла только сдаться.

Ян Тэчжу потребовалось довольно много времени, чтобы как следует успокоиться.

Только в этот момент он осознал, что неожиданно оставил довольно много следов на ее светлой и мягкой коже.

Его глаза покраснели от горя. Он ругал себя и считал настоящим подонком. 

Глядя на измученное лицо девушки в его объятиях, которая, казалось, уже заснула, Ян Тэчжу медленно и осторожно поднялся.

Он прошел в маленькую комнату, наполнил таз горячей водой, и смоченной тканью вытер тело своей супруги.

Чем больше он мыл, тем сильнее билось его сердце… Такая снежно-белая кожа была покрыта синевато-зелеными и красными следами, также были припухлости и пятна крови…

Он безжалостно ругал себя и втайне решил, что в будущем он должен относиться к своей жене должным образом. В следующий раз он не должен быть таким грубым.

Умыв ее, он снова осторожно взобрался на кан и нежно обнял.

Глядя на потолок, а затем на жену в своих объятиях, Ян Тэчжу был взволнован и счастлив. Он не мог заснуть всю ночь.

Когда проснулась, Линь Цинь Ван открыла глаза и увидела лицо с глупой улыбкой пару и пару черных глаз.

Некоторое время она была в недоумении, прежде чем осознала, что вчера вышла замуж.

– Который сейчас час?

Линь Цин Ван подняла глаза и посмотрела в окно. Снаружи небо уже было ярким.

На одном дыхании она поспешно слезла с кровати, упрекая Ян Тэчжу:

– Почему ты меня не разбудил? Нам еще нужно подать чай маме и отцу.

Ян Тэчжу глупо почесал затылок.

Даже после того, как он не спал всю ночь в волнении, на его лице не было видно ни малейшего истощения.

– Сейчас ранее утро. Еще есть время на чайную церемонию. Я думал, ты устала прошлой ночью, поэтому не хотел будить тебя.

Линь Цинь Ван сердито посмотрела на него, прежде чем быстро вылезти из постели, одеться и пойти в маленькую комнату, чтобы умыться.

Умывшись, она достала одежду из шкафа и переоделась. После чего, глядя в зеркало, она зачесала волосы в высокую прическу и завершила образ, вставив серебряную шпильку для волос, сделав всю ее внешность уместной и красивой. Это была модная прическа во времена династии Мин. В этот день она выглядела весьма празднично и великолепно, что очень соответствовало личности новой жены.

В то же время Ян Тэчжу тоже закончил одеваться. Он был одет в мантию синего цвета, которую Линь Цинь Ван сшила для него до свадьбы.

Затем они оба вышли из своей комнаты и пошли в главную комнату.

Старый отец Ян и Хэ Ши, а также группа людей, стоявших вокруг в главной комнате, уже ждали их.

Увидев, как они вошли, Хэ Ши нахмурилась. Она хмыкнула:

– В каком доме свекор и свекровь должны ждать когда новая невестка подаст чай? Второй старший сын, высокомерие твоей жены слишком велико.

Ее вторая невестка изначально не произвела хорошего впечатления на Хэ Ши. Каждый раз, когда она думала о ней, все время вспоминала те двадцать восемь таэлей серебра и груды дорогих вещей из ее приданного… Это заставляло ее чувствовать гнев и духоту…

Глянув на нее еще раз, милую, слабую, которая казалась трепещущей на ветру веткой ивы, она еще больше помрачнела. 

Ян Тэчжу собирался сделать шаг вперед, чтобы объяснить, но Линь Цинь Ван тайно потянула его за рукав.

Она сделала шаг вперед, послушно опустив голову:

– Невестка действительно ленива и извлекла уроки из учений свекрови.

Опустив глаза, Линь Цинь Ван тайком взглянула на «легендарную» Хэ Ши. Она так много слышала в течение долгого времени о матери Ян Тэчжу, но еще не видела ее! Это была вполне обычная сельская пожилая женщина, тучная, с узким сверху и снизу, но широким посередине лицом, треугольными глазами и тонкими, как лезвие губами.

Прямо сейчас она сидела на кане и пристально смотрела на Линь Цинь Ван.

Когда она была у Ян Ши, та много рассказала о Хэ Ши, а также о делах семьи Ян. Таким образом, она имела некоторое представление о поведении и отношении этой старухи, а также о том, как она поступала.

Сегодня новая невестка должна будет подать чай родственникам мужа.

Она знала, что Хэ Ши воспользуется этим как возможностью надавить на нее и создать проблемы, напугав ее.

На чайную церемонию она не опоздала, но ей сделали выговор без уважительной причины.

Линь Цинь Ван чувствовала себя совершенно невиновной; таким образом, она не будет действовать так, как хочет Хэ Ши.

В конце концов, сегодня первый день ее замужества, и уж точно нельзя допускать ошибок. Она собиралась сделать все возможное, чтобы не дать свекрови найти оправданий для суеты.

Изначально Хэ Ши думала доставить неприятности этой миловидной новой невестке, напугать ее до слез, а потом поругаться с сыном.

Но кто бы мог подумать, что она поведет себя так?

Девушка не почувствовала ни капли обиды и даже, к ее удивлению, признала ошибку со своей стороны.

Старый отец Ян вмешался, чтобы уладить ситуацию:

– Старшая невестка все еще не принесла чай.

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение