Е Сяо огляделся вокруг, собираясь свернуть в ближайший темный переулок, когда сзади к нему подошли старушка и женщина средних лет.
— Внучок, подожди, — торопливо крикнула старушка.
— Бабушка Чжоу, с вами все в порядке? — Е Сяо внезапно преобразился, сменив прежнее легкомысленное выражение лица на дружелюбное.
— Со мной все хорошо, внучок. Я тебе очень благодарна за своевременную помощь, иначе моя старая жизнь... — сказала старушка, подходя ближе, ее старые глаза затуманились от слез.
Е Сяо улыбнулся: — Бабушка Чжоу, это такая мелочь, не стоит об этом говорить. Главное, что с вами все в порядке.
Женщина средних лет подошла, взяла Е Сяо за руку и сунула ему в ладонь пухлый красный конверт: — Братишка, денег немного, но это наша маленькая благодарность тебе. Надеюсь, ты возьмешь...
Е Сяо с улыбкой сказал: — Как я могу!
Женщина средних лет взволнованно сказала: — Братишка, ты обязательно должен взять...
— Хорошо, тогда я возьму, — Е Сяо при ней убрал красный конверт в карман брюк.
Женщина средних лет наконец вздохнула с облегчением.
— Внучок, я, наверное, отняла у тебя много времени, когда ты меня лечил... — старушка выглядела немного пристыженной.
— Ничего подобного, Бабушка Чжоу, не берите в голову. Но мне сейчас нужно идти, — Е Сяо подошел, осторожно обнял старушку, еще раз взглянул на женщину средних лет и повернулся, направляясь в темный переулок.
— Мама, пойдем, — только тогда женщина средних лет взяла старушку под руку и отошла. Сделав два шага, она вдруг что-то почувствовала и сказала: — Мама, что у тебя в сумке, такое пухлое?
— Ничего не лежит, — старушка потрогала сумку, сунула руку внутрь и вытащила красный конверт.
Женщина средних лет была потрясена: — Мама, это же красный конверт, который я только что дала тому братишке! Как он оказался у тебя в сумке...
Старушка и женщина средних лет поспешно обернулись, но позади уже не было и следа Е Сяо.
В темном переулке.
Е Сяо остановился, внимательно огляделся по сторонам, убедившись, что никого нет, он усмехнулся, и его тело внезапно исчезло.
Невидимый для обычного глаза, Е Сяо, невидимо парящий в воздухе, слегка топнул ногами по земле, и его тело взмыло в небо, устремляясь в том направлении, куда только что уехали две машины Цзи Аобин.
Эти две девчонки, как ни посмотри, просто потрясающие красавицы. Задание, которое дал мне старик на этот раз, просто до смерти меня обрадует! Ха-ха...
Невидимый Е Сяо, несущийся вперед и делающий невидимыми все предметы на себе, напоминал порывистый ветер, с ревом проносящийся по воздуху.
Тем временем в красном Бугатти Вейрон, ехавшем по дороге.
— Папа, кого ты нанял в телохранители? Этот парень заставил нас ждать больше часа, а при встрече еще и смотрел на нас, сестер, как похотливый волк... — Цзи Аобин позвонила отцу и сразу же начала жаловаться.
— Где он сейчас? — взволнованно спросил Цзи Ваньтао, мужчина средних лет, вставший с дивана в гостиной виллы.
Цзи Аобин немного рассердилась: — Не знаю, мы только что встретились, и он сразу ушел. Кто знает, куда он сейчас направился.
— Что?! — Цзи Ваньтао нахмурился. — Бинбин, разве я не просил тебя обязательно хорошо принять его? Как ты могла позволить ему уйти? Ты хоть знаешь, насколько Е Сяо важен для всей нашей семьи Цзи? Во что бы то ни стало, ты должна найти его как можно скорее!
Цзи Аобин недовольно сказала: — Папа, это всего лишь какой-то мелкий хулиган, я не вижу в нем ничего особенного...
Цзи Ваньтао строго сказал: — Бинбин, ты слишком недооцениваешь его. Он не так прост, как кажется на первый взгляд.
— Он именно такой! — Цзи Аобин была очень недовольна в душе.
— Быстро иди и найди его, иначе больше никогда мне не звони! — холодно сказал Цзи Ваньтао и повесил трубку. Он посмотрел на телефон с очень серьезным выражением лица. Эта девчонка, как она могла заставить его уйти...
— Не буду звонить, так не буду! Что такого! — Цзи Аобин швырнула телефон на сиденье машины.
Через некоторое время.
Цзи Синьи, сидевшая рядом, увидев, что гнев сестры почти утих, сказала: — Сестра, ты же только что написала этому парню адрес, зачем ты обманула папу, сказав...
— Я написала случайный адрес.
— О~
Цзи Аобин сжала свои изящные кулачки и сказала: — Этот парень всего лишь телохранитель, нанятый папой за деньги. Ладно, мы сами его встретили, но он заставил нас ждать больше часа! И этого мало, при встрече он еще и вел себя как извращенец. Я сделаю так, чтобы он никогда нас не нашел!
— Да, никогда! — Цзи Синьи очень одобрительно кивнула, а потом немного обеспокоенно добавила: — Сестра, но папа только что...
— На этот раз я точно не буду его слушать! У нас здесь все хорошо, нас защищают Сяо И, Сяо Эр, Сяо Сань, Сяо Сы и другие, нам совершенно не нужен телохранитель! — очень сердито сказала Цзи Аобин.
Под управлением телохранителя Бугатти Вейрон въехал в очень роскошную и большую отдельную виллу с собственным входом.
Остановившись на парковке во внутреннем дворе виллы, Цзи Аобин и Цзи Синьи сразу же направились к зданию.
— Старшая госпожа! Вторая госпожа... — поспешно выбежала тридцатипятилетняя домработница Ли Цюлань.
— Тетушка Лань, что случилось? — Цзи Синьи широко раскрыла глаза и с любопытством спросила.
Ли Цюлань взволнованно сказала: — Старшая госпожа, Вторая госпожа, только что пришел юноша и сказал, что он парень Второй госпожи...
— Мой парень? — Цзи Синьи широко раскрыла рот и ошарашенно посмотрела на Цзи Аобин.
— Он сказал, как его зовут? — холодно спросила Цзи Аобин.
Ли Цюлань немного подумала и кивнула: — Сказал, что его зовут что-то вроде Сяо, у меня память не очень хорошая, я не расслышала...
— Е Сяо! — Цзи Аобин и Цзи Синьи одновременно вздрогнули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|