Глава 17: Подлый я

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты что, немая? Говори! — холодно спросила черноволосая девушка, натянув тетиву лука и целясь в Ван Вэньцина.

Почувствовав пронзительный взгляд за спиной, Ван Вэньцин пожал плечами, высоко поднял руки, но, воспользовавшись невнимательностью девушки, резко бросил банку и тут же упал на землю.

С оглушительным грохотом банка взорвалась, выпустив клубы густого дыма…

— ! — Увидев это, взгляд девушки похолодел, и она резко отпустила тетиву.

Резкий порыв ветра пронесся мимо, мгновенно срезав кусок бетона рядом с головой Ван Вэньцина.

Ван Вэньцин поспешно воспользовался дымовой завесой, чтобы скользнуть к руинам, выдернул из них кусок арматуры и резко бросил его в девушку.

Глядя на Ван Вэньцина, бросившего арматуру, девушка презрительно фыркнула, но тут же ахнула, потому что вдруг обнаружила, что арматура в воздухе превратилась в острое стальное копье, которое прямо летело к ней.

Девушка поспешно натянула тетиву и выпустила стрелу, отбив стальное копье.

— Способность произвольно трансформировать сталь? Какая ужасающая способность. Раз так, нам нет смысла продолжать бой, два Носителя Потенциала против друг друга — один из нас обязательно пострадает, а я не хочу причинять тебе вред! — сказала девушка, целясь длинным луком в Ван Вэньцина, который прятался за колонной.

Ван Вэньцин, прячась за колонной с арбалетом, посмотрел на девушку, которая держала только длинный лук, но без стрелы, и пожал плечами: — Причинить мне вред? Только натянутая тетива, без стрелы, ты думаешь, я пугливая птица?

— Тогда посмотрим, на что способна эта пугливая птица! — Не успела она договорить, как девушка резко отпустила тетиву, и еще один острый воздушный клинок вылетел, резко срезав бетонную колонну, за которой прятался Ван Вэньцин. Увидев это, зрачки Ван Вэньцина резко сузились: — Способность манипулировать воздухом?

— Верно. Мой потенциал — это манипуляция воздухом, самая практичная в бою. Я могу мгновенно сжимать воздух в твердое тело, а при попадании высвобождать его, нанося разрушительные повреждения. Теперь, когда мы оба раскрыли свои карты, можем ли мы откровенно поговорить? У меня есть предложение, хочешь послушать? — сказала девушка, держа длинный лук.

— Какое предложение? — спросил Ван Вэньцин, держа арбалет.

— Меня зовут Су Дайэр, я пришла с материка. Я здесь, чтобы защитить очень важного человека и выполнить задание, но по пути на нас напали, и сейчас у нас не хватает людей, поэтому нам нужно больше Носителей Потенциала. Если ты согласишься помочь, мы щедро отблагодарим тебя, а также я смогу представить тебя важным людям из моей родины. Там очень рады таким Носителям Потенциала, как ты, и я уверена, что твои способности будут высоко оценены. Там также больше ресурсов, которые могут безопасно и надежно улучшить твои способности. Разве это не разумная сделка для тебя? — уговаривала девушка.

— Извини, не интересно. И я больше никогда не поверю ни одной женщине! — Ван Вэньцин слегка улыбнулся, внезапно метнулся за бетонную колонну двухэтажного здания по соседству и одновременно резко поднял арбалет, выпустив отравленную стрелу.

Су Дайэр ловко увернулась, фыркнула и пронзила стрелой бетонную колонну, пролетевшую мимо головы Ван Вэньцина, словно предупреждая его не делать необдуманных движений.

Ван Вэньцин сглотнул, поспешно бросился за другую колонну, но и эта бетонная колонна была легко пробита Су Дайэр. Казалось, она не хотела убивать Ван Вэньцина, а просто играла в кошки-мышки.

Ван Вэньцин, казалось, не учился на своих ошибках, снова бросился за бетонную колонну, перекатываясь по земле. Су Дайэр по-прежнему безэмоционально натянула тетиву, пронзила колонну стрелой, и все здание слегка задрожало…

— Разве эта скучная игра интересна? Ты не сможешь меня победить. Почему ты так упрям? Если бы я действительно хотела убить тебя, ты бы давно был мертв. Почему ты не можешь поверить мне хотя бы раз? — нахмурившись, спросила Су Дайэр.

Ван Вэньцин слегка улыбнулся, снова метнулся за колонну, опустил арбалет, взял гаечный ключ и яростно ударил им по бетонной поверхности колонны, говоря: — Это еще не факт. Ты слышала о муравье, проглатывающем слона? Сила не обязательно является единственным критерием победы или поражения в битве, потому что, как сказал Учитель, знание — это сила!

— Какой Учитель это сказал? — Су Дайэр приподняла бровь.

— Учитель Бэкон, девушка! — Не успел он договорить, как Ван Вэньцин уже пробил бетонный слой, обнажив арматуру внутри колонны.

Крепко схватив арматуру, Ван Вэньцин прошептал: — Ломайся! — Не успел он договорить, как все здание резко задрожало, а затем начало сильно крениться.

Сердце Су Дайэр сжалось, она поспешно стабилизировала свое тело и пробормотала: — Землетрясение? — Не успела она договорить, как с оглушительным грохотом первый этаж здания внезапно рухнул, а затем все здание рухнуло на Су Дайэр, обрушившись на ее голову с невероятной силой.

Зрачки Су Дайэр резко сузились, она поспешно отбросила длинный лук и высоко подняла руки…

— Бум!!! — С грохотом, сотрясающим небо и землю, все здание обрушилось на Су Дайэр. Дым и пыль клубились, камни разлетались, и лишь спустя долгое время все постепенно успокоилось.

Ван Вэньцин с трудом выбрался из груды кирпичей, сплюнул, отряхнул пыль и подошел к рухнувшему зданию, пробормотав: — Как хорошо было бы, если бы мир не изменился. С моими способностями, просто снося дома, я мог бы разбогатеть, верно?

— Невозможно… Это невозможно! — Внезапно рухнувшее здание резко задрожало, стряхивая бесчисленные клубы пыли.

Ван Вэньцин нахмурился и наклонился, только тогда обнаружив, что рухнувшее здание не убило Су Дайэр, а было удержано ею с помощью невидимой силы.

Крепко удерживая здание обеими руками, Су Дайэр стиснула зубы и закричала: — Как ты это сделал?

— Нет-нет-нет, это я хочу спросить, как ты это сделала, как ты могла быть такой послушной и добровольно помочь мне сломать три несущие колонны? В таких двухэтажных зданиях, поскольку вокруг нет стен, поддерживающих их, нагрузка приходится на восемь колонн на первом этаже. Из этих восьми колонн четыре являются несущими, а четыре — конструкционными. Благодаря поддержке конструкционных колонн, после того как три несущие колонны сломаны, здание не рухнет сразу, а начнет крениться в сторону неравномерной нагрузки, а затем, когда я сломаю последнюю несущую колонну, здание рухнет прямо в сторону наклона, то есть — в твою сторону, — Ван Вэньцин с улыбкой прочитал Су Дайэр живой и наглядный урок по инженерии.

— Подлец! Как ты мог использовать такие подлые методы! Разве ты не мужчина? Сразись со мной честно! — Су Дайэр, стиснув зубы, изо всех сил удерживала здание, яростно крича на Ван Вэньцина.

— Подлые методы? Это ты хотела похвастаться своей силой, вот что значит «сам себе яму роет». Так упорствовать, когда все уже так плохо, это просто жалко, — Ван Вэньцин покачал головой.

— Как я могу склониться перед таким подлым мужчиной, как ты! Я обязательно продержусь, выберусь отсюда и убью тебя собственными руками! — гневно крикнула Су Дайэр, удерживая здание.

— Хм, хорошо сказано. Раз так, то лучше мне избавиться от будущих проблем, — Ван Вэньцин задумчиво кивнул и отвернулся.

Вскоре Ван Вэньцин вернулся, неся длинную метелку из перьев…

— Эй! Что ты собираешься делать?! — крикнула Су Дайэр, изо всех сил удерживая здание, совершенно не понимая, что происходит.

— Это я нашел в соседней бакалейной лавке. Ты, возможно, никогда не видела этой вещи, это метелка из перьев, инструмент для уборки, а также часто используется для воспитания непослушных детей, например, в такой ситуации, как сейчас, — сказал Ван Вэньцин, протягивая метелку к обездвиженной Су Дайэр и хихикая: — Хотя мир изменился, люди все равно остаются людьми, а у людей есть слабости. Если я несколько раз проведу этой штукой у тебя под мышкой, боюсь, ты не сможешь гарантировать, что сможешь спокойно продолжать держать здание над своей головой, верно?

— ! — Услышав это, лицо Су Дайэр мгновенно покрылось румянцем, и она смущенно и гневно уставилась на Ван Вэньцина…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение