Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Взрослый, я всё обыскала, воды и еды нет, похоже, эти люди всё съели. Но рядом есть кладовка, там много бензина, — тихо сказала Чжао Ин, робко подойдя.
— Отлично. Ты хорошо поработала. Раз есть только бензин, вытащи его весь наверх. Но я не позволю тебе так долго трудиться зря, когда мы поднимемся на поверхность, я сделаю для тебя подходящее оружие. Только надеюсь, ты не используешь его против меня или кого-то ещё, — небрежно сказал Ван Вэньцин.
— Да, спасибо, взрослый! — После «воспитания» Ван Вэньцина Чжао Ин, казалось, превратилась в послушную кошечку, беспрекословно выполняя его приказы. Она тут же принялась толкать бочки с бензином по пандусу наверх.
Увидев это, Ван Вэньцин быстро сунул шкатулку в карман, затем начал собирать со столов всё, что ему могло понадобиться: фонарики, аккумуляторы, спирт и прочее, складывая всё в карманы.
Внезапно Ван Вэньцин увидел револьвер на поясе того полицейского, наклонился и вытащил его.
Открыв барабан, Ван Вэньцин с удивлением обнаружил, что он полон, и благодаря высокой герметичности помещения пистолет не имел следов ржавчины и, вероятно, был пригоден к использованию.
— Брат, одолжу у тебя ещё кое-что. Отдыхай спокойно, и если в следующей жизни ты снова окажешься в этом мире, во-первых, не будь мужчиной – это слишком опасно. Во-вторых, не забудь хорошо учить физику! — пошутил Ван Вэньцин, засовывая пистолет за пояс.
— Р-р-р! — Внезапно, словно почувствовав насмешку Ван Вэньцина, мумифицированный труп полицейского молниеносно вскочил с земли, мёртвой хваткой вцепился в шею Ван Вэньцина и, раскрыв пасть, словно чёрную дыру, издал оглушительный рёв...
— Чёрт возьми! — Ван Вэньцин, совершенно не ожидавший, что шутки с мертвецами обернутся такими неприятностями, вздрогнул и был повален трупом на землю.
В этот момент Чжао Ин, закончив переносить бензин, вернулась в подвал и, увидев эту сцену, застыла на месте.
— Меня схватили, помоги! — крикнул Ван Вэньцин Чжао Ин, крепко держась за руки трупа.
Чжао Ин, простояв несколько мгновений в оцепенении, вдруг холодно усмехнулась, бросила факел и бочку с бензином, развернулась и бросилась к двери, намертво закрыв её...
— Эй! Сволочь! — Выражение лица Ван Вэньцина мгновенно стало ледяным, когда он смотрел, как Чжао Ин пользуется моментом, чтобы добить его.
Он хотел дать ей шанс начать новую жизнь, но её душа была полностью истерзана этим апокалипсисом. Её недавнее послушание было лишь страхом перед силой Ван Вэньцина. Стоило Ван Вэньцину показать слабость, как этот демон с ангельской внешностью без колебаний проявил свою истинную натуру.
— Ш-ш-ш! — Мумифицированный труп издал низкое шипение, неизвестно откуда, и, широко раскрыв иссохшую пасть, попытался укусить Ван Вэньцина за горло.
Глядя на это полностью иссохшее, ужасное лицо, черты которого невозможно было различить, Ван Вэньцин с трудом подавил приступ отвращения, высвободил руку и крепко упёрся ею в лоб трупа.
Увидев, что атака застопорилась, труп внезапно замер, а затем его спина треснула, и из неё медленно выползло отвратительное существо, извивающееся, как лиана, с пастью, полной острых зубов.
Увидев это, Ван Вэньцин потрясённо пробормотал: — Вот оно что, это не трупы оживают, а дремлющие внутри них, давно спящие чужеродные насекомые контролируют их!
В то же время брошенный Чжао Ин факел поджёг валявшуюся на земле бочку с бензином. С оглушительным грохотом в бомбоубежище прогремел мощный взрыв. Ван Вэньцин быстро пригнулся, увернувшись от волны жара, способной обжечь кожу.
Огромное пламя безудержно распространялось, и вскоре огненные валы охватили весь пол бомбоубежища, превратив его в пылающий ад.
Чувствуя волны жара, которые могли его зажарить, сердце Ван Вэньцина подскочило к горлу. Дверь была заперта, и если он быстро не покончит с этим ублюдком, то либо сгорит заживо, либо задохнётся из-за выгоревшего кислорода!
— Прочь! — взревел Ван Вэньцин, пинком отправив полицейского в пламя.
Прокатившись несколько раз в огне, мумифицированный труп полицейского снова поразительно поднялся из пламени, а жир внутри его тела загорелся, превратив его в шатающийся живой факел.
Ван Вэньцин быстро снова пнул его, повалив, затем резко выхватил револьвер, прицелился в труп и сделал пять выстрелов подряд. Все пять пуль попали в грудь мумии, но она всё ещё пыталась подняться...
— Взрыв! — В критический момент Ван Вэньцин снова проявил свою силу. С резким криком пять пуль, застрявших в теле мумии, мгновенно отреагировали на его ментальную энергию, быстро деформировались и взорвались. Пять пуль разлетелись на осколки, разрывая грудную клетку трупа и перебивая ему позвоночник, так что он больше не мог подняться.
Но отвратительное паразитическое существо всё ещё упорно выбиралось из грудной клетки трупа, свирепо раскрывая пасть...
— Умри, умри, умри, сдохни! — Ван Вэньцин, словно увидев таракана, яростно топтал отвратительное существо, пока оно не разлетелось в брызги.
Испытывая глубокое отвращение, Ван Вэньцин сдержал рвотный позыв и поспешил к двери, но с ужасом обнаружил, что активировался второй механизм двери — теперь это был механизм, открываемый ключом, гораздо более сложный, чем поворотный замок!
— Сволочь! Когда я выберусь отсюда, я сделаю твою жизнь невыносимой! — Ван Вэньцин, впервые в жизни почувствовавший такое глубокое отчаяние, со всей силы ударил кулаком по двери.
Поскольку он был заперт внутри, между Ван Вэньцином и пружиной замка находился защитный слой из никелевого сплава.
Ван Вэньцин попытался применить свою силу через никелевый сплав, но защитный слой, казалось, оказывал помехи его способностям. Ван Вэньцин, приложив все силы, не смог нанести никакого вреда пружине замка.
— Неужели я действительно умру здесь? Доктор защищал меня до самой смерти, неужели я так и верну ему эту жизнь? — Ван Вэньцин отчаянно покачал головой, достал подаренное ему Ван Сяосянем бледно-зелёное прозрачное минеральное ожерелье и пробормотал: — Не ожидал, что я, Ван Вэньцин, умру в таком безвестном месте. Ван Сяосянь, это я тебя погубил. Если бы я не был так упрям и не спешил на север, возможно...
Внезапно выражение лица Ван Вэньцина застыло, затем он озарился пониманием, крепко сжимая камень: — Подожди-ка. — Это же апатит? Да ещё и редкий природный апатит высочайшей чистоты? Вот оно что!
Ван Вэньцин резко схватил несколько аккумуляторов и с силой разбил их. Внутри этих аккумуляторов хранился раствор серной кислоты.
Ван Вэньцин быстро вылил серную кислоту в аквариум из закаленного стекла, затем перенёс аквариум в пламя, используя сильный огонь для испарения воды из раствора серной кислоты, одновременно разбив бледно-зелёный прозрачный минерал в порошок и бросив его в серную кислоту в аквариуме.
Апатит при нагревании с серной кислотой быстро образует фосфорную кислоту, а фосфорная кислота — это мощное средство для коррозии никелевого сплава!
— Давай! — У Ван Вэньцина не было времени на колебания. Фосфорная кислота также очень агрессивна по отношению к стеклу, особенно при нагревании.
Ван Вэньцин, прежде чем фосфорная кислота проела закалённое стекло, вовремя резко плеснул ею на внешний слой никелевого сплава двери.
Под сильным коррозионным действием горячей фосфорной кислоты внешний слой никелевого сплава быстро отслоился, обнажив внутренний слой стали. Увидев это, Ван Вэньцин обрадовался и тут же бросился вперёд...
— Бум!!! — В последний момент Ван Вэньцин, весь в саже, наконец открыл дверь и, спотыкаясь, выбежал из пещеры.
В следующее мгновение бензин полностью взорвался, поглотив всё бомбоубежище в море огня.
Ван Вэньцин сильно кашлял, бормоча: — И правда, хорошо изучи математику, физику и химию, и нигде не будешь бояться... — Сказав это, Ван Вэньцин резко бросил свирепый взгляд на Чжао Ин, которая сидела в его бронированном автомобиле и отчаянно пыталась завести его.
Бензин исчез, должно быть, Чжао Ин уже перенесла его в машину. Оказалось, эта девица собиралась сбежать на его броневике, а его самого оставить гореть заживо в бомбоубежище.
Ван Вэньцин большими шагами бросился к броневику, распахнул дверь, затем резко вытащил Чжао Ин с водительского сиденья, мёртвой хваткой схватил её за горло и холодно произнёс: — Дилетант не сможет управлять моей машиной, потому что её двигатель расположен сзади, и каждый раз, когда я глушу её, я отключаю электрическую цепь. А ты знаешь только, как заводить ключом. Как ты заведёшь её без электричества? Я дал тебе шанс, но ты им не воспользовалась. Зло, сотворённое Небесами, можно пережить, но зло, сотворённое самим собой, — нет!
— Пощади меня... Дай мне ещё один... шанс... — с трудом молила Чжао Ин, задыхаясь от мёртвой хватки Ван Вэньцина на её горле.
Глядя на Чжао Ин, которая даже сейчас молила о прощении, Ван Вэньцин поднял голову, взглянул назад, медленно разжал руку и встал: — Хорошо. Я дам тебе ещё один шанс.
Глядя на вне себя от радости Чжао Ин, Ван Вэньцин слегка улыбнулся и добавил: — Однако, я очень сомневаюсь, что *они* дадут тебе шанс.
Сказав это, Ван Вэньцин запрыгнул в броневик и уехал.
Чжао Ин с трудом поднялась, но с ужасом обнаружила, что, возможно, из-за взрыва, бесчисленные лазурные скорпионы, ранее прятавшиеся в городских канализациях, хлынули к заправочной станции, окружив её со всех сторон, и бросились на неё, толкаясь.
Звуки яростной атаки и душераздирающие крики Чжао Ин разносились над заправочной станцией и всем городом, не умолкая...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|