Глава 18

— Я уже видела много парней, — Бай Юйцинь нарезала огурец, передала тарелку Лянь Цзюньи и взялась за сельдерей. — В Тайване я познакомилась с третьей частью мужчин. Многие любят веселиться, но мало кто готов брать на себя ответственность. Юй Шэнпэй — исключение. Он действительно отличается от других, но я не уверена, насколько долго это продлится. — Она подняла взгляд на подругу. — Я даже не рассказывала тебе. Ты не обидишься?

— Нет, это не важно.

Бай Юйцинь с облегчением кивнула: — В любом случае после окончания школы я уеду из Тайваня. Он, скорее всего, останется здесь. Мы суждены быть разлученными. Да и вообще, мы планируем учиться за границей. Ты забыла об этом? — Она улыбнулась.

— Нет, но я больше не хочу учиться…

— А ты и не обязана. Можно назвать это учебой за границей, но на самом деле это путешествие. Путешествия учат больше, чем книги. — Бай Юйцинь фыркнула. — Я вынуждена это делать. Чтобы идти по пути дяди, мне нужна высшая степень. Хотя я не люблю учебу. Изучать ненавистные предметы — это просто трата времени. Мне плевать на подвиги предков.

— Мне плевать и на подвиги современников.

Это вызвало смех Бай Юйцинь, которая тут же сжала щеку Лянь Цзюньи. Затем она попросила подругу измельчить фрукты для соуса. К вечеру обе сидели за длинным столом, увлеченно уплетая свои блюда, время от времени восхищенно восклицая.

Они ели без стеснения, и когда соус запачкал им лица, стали шутливо намазывать его на друг друга, крича: «Твое лицо уже похоже на тарелку!». Жить вместе им нравилось — они стали ближе, чем родные сестры. Многие секреты они делили только между собой.

Полпути до лета они решили устроить вечеринку. Это был своего рода «въездной» праздник, хотя немного запоздалый — Бай Юйцинь не любила шумные мероприятия в своем доме. Но новая вилла была настолько роскошной, что устоять от показа друзьям не смогла.

Гости ахали от восторга. Бай Юйцинь устроила все на высшем уровне. Она пригласила известного шеф-повара и бармена из «Дин Чжи». Не Куй Вэй Энь — Бай Юйцинь попросила сына владельца ресторана. Тот хотел взять помощницу, но Куй Вэй Энь, узнав, что Лянь Цзюньи тоже придет, отказалась.

Лянь Цзюньи услышала название ресторана и вдруг почувствовала легкое дежавю. Но она быстро взяла себя в руки. Ее мир, до этого безмятежный, словно ясное небо, вдруг омрачился каплей дождя.

Бай Юйцинь представила Лянь Цзюньи другу Юй Шэнпэя — Лян Цию. Они мгновенно нашли общий язык. Оба были замкнутыми, любили развлекаться, но не утруждали себя этим постоянно.

— Ты не находишь их лицемерными? — спросил Лян Цию.

— Да, до тошноты! — согласилась Лянь Цзюньи. — Иногда они хвалят тебя за внешность, и хочется их послать. Но лень, поэтому игнорирую.

— Я тоже! — кивнул Лян Цию.

Их беседа переросла в глубокий разговор о том, что люди редко бывают искренними. Мужчины и женщины в этом плане похожи — все зависит от личности, а не пола.

В итоге они оказались в спальне Лянь Цзюньи. Дверь захлопнулась, и их губы соединились в страстном поцелуе.

Лян Цию был неопытен, но обладал даром доставлять удовольствие. Лянь Цзюньи, впервые так быстро сдавшись мужчине, забыла обо всем. Ее тело горело, она сорвала с него штаны и, накрыв его собой, впилась в его жизненно важную часть.

Она достигла кульминации, но Лян Цию продолжал. Его выносливость восхищала ее. После второго оргазма ее мысли разлетелись в клочья. Секс становился все интенсивнее.

Он перевернул ее, и Лянь Цзюньи не сопротивлялась. Она уже не обращала внимания на его «нарушение правил». В ее сознании мелькала мысль о том, что именно этого она и хотела — быть обнятой, прижатой к нему.

Она поцеловала его, и их языки сплелись. Это был не просто поцелуй — в нем читалась нежность и любовь. Лян Цию понял, что Лянь Цзюньи влюбилась в него. И это его обрадовало.

Он стал нежнее, и Лянь Цзюньи, вопя от наслаждения, арками поднималась навстречу его движениям. Она не осознавала, что его забота тронула ее сердце, которое, словно кокон, защищало ее от эмоций.

Но вдруг она сжала его талию. Лян Цию подумал, что это очередной оргазм, но Лянь Цзюньи отстранилась:

— Хватит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение