Глава 3. Кисло-сладкие ребрышки с фруктовым вкусом

В августе из-за палящей жары Сиане стоял такой зной, что даже кондиционеры, работающие на 16°C, не спасали. Сяоци лежала без сил от духоты, когда раздался звонок господина Гу.

Он предложил отвезти ее в горы на пикник с друзьями и коллегами, спастись от летнего пекла.

Сяоци смутилась из-за того, что уже не раз угощалась за его счет. Но когда господин Гу упомянул, что в горном ресторанчике подают невероятные кисло-сладкие ребрышки, ее инстинкты гурмана взяли верх. Особенно когда речь зашла о ее любимом блюде.

В машине господин Гу объяснил:

− Друзья и коллеги дразнят меня, требуют привести девушку. А я холост, кроме тебя, просить некого.

Ситуация звучала как из романтического романа, но Сяоци не придала этому значения. Она просто предвкушала вкусную еду, веселое времяпрепровождение и возможность отблагодарить его за предыдущие угощения.

Господин Гу включил в машине песни Сюэ Чжицяня. Не то чтобы он был фанатом, просто его племянница, подвозимая им в летнюю школу, захватила USB-флешку и оставила свой плейлист со словами:

− Дядя, это прокачает твои навыки флирта!

«Черт возьми… Неужели современные дети и правда все знают?».

Впрочем, Сяоци оживилась, подпевая каждому треку. Ее голос оказался именно таким, какой он любил.

На месте их встретили радушные друзья и коллеги господина Гу. Кто-то рыбачил, другие играли в карты или готовили барбекю. Каждый был занят своим делом, и Сяоци чувствовала себя естественно, ни лишней, ни «особенной гостьей».

Господин Гу и Сяоци отвечали за заказ блюд. Подавая ей меню, он наблюдал за ее серьезным выражением лица и осознал: она успела ему понравиться. От смущенной улыбки с тарелкой ребрышек в их первую встречу, до игривых закатываний глаз за ужинами в закрытых ресторанах, и даже мимики во время их случайных совместных трапез. Все это очаровывало его.

− У кого-то из твоих друзей есть ограничения в еде?, - спросила она.

− Нет. Заказывай все, что хочешь, - ответил он, пряча улыбку.

− Ладно~

Сяоци попросила у хозяйки бумагу и ручку, быстро составила список и обсудила выбор с ней.

Пока она была занята, господин Гу тайком добавил в заказ еще одну порцию кисло-сладких ребрышек.

− Не переборщи, одной порции хватит!, - надула губки Сяоци, изображая легкое недовольство.

Господин Гу, воспользовавшись своим ростом, снова погладил ее по голове:

− Я не перебарщиваю. Эти обжоры обожают кисло-сладкие ребрышки.

Хотя Сяоци заметила, что он не особенно любит кисло-сладкие или просто кислые вкусы, она решила, что и не ненавидит их, ведь на днях он достаточно много съел ребрышек с васаби.

Когда блюда подали, все собрались за столом, восхищаясь идеальным балансом мяса и овощей и двойной порцией ребрышек.

− Ого, босс! Кисло-сладкие ребрышки? Я думал, ты ненавидишь этот вкус?

Уши господина Гу покраснели.

− Ешьте, если хотите. Не хотите - проваливайте!

Все наслаждались едой, кроме Сяоци.

Во-первых, она с удивлением узнала, что Гу Нань не любит кисло-сладкие блюда, а она даже не заметила этого раньше.

Во-вторых, двух порций ребрышек оказалось катастрофически мало. Она едва успела попробовать!

Конечно, ее угрюмое выражение не ускользнуло от внимательного взгляда господина Гу. Он сразу понял: она расстроена из-за нехватки любимого лакомства.

После обеда все отправились собирать фрукты в саду, персики, виноград и арбузы были как раз спелыми.

Когда Сяоци присела отдохнуть на траву в одиночестве, то заметила, что господин Гу исчез уже давно.

Через некоторое время он вернулся, его крупные ладони держали тарелку кисло-сладких ребрышек с легким фруктовым ароматом.

− Кажется, кто-то остался голодным, - поддразнил он.

Сяоци молча взяла тарелку и подняла глаза на господина Гу.

− Ешь. Я попросил хозяйку приготовить особую партию фруктовых кисло-сладких ребрышек специально для тебя.

− Гу Нань, спасибо!

− Если хочешь отблагодарить по-настоящему - приготовь мне что-нибудь вкусное перед отъездом в Ханчжоу.

− Договорились!

Персиковый сок добавил блюду освежающую нотку, а виноград - яркий цвет.

Среди ингредиентов прятались тонкие белые полоски арбузных корок, Сяоци заметила их, только откусив кусочек. Раньше она пробовала кисло-сладкие ребрышки с апельсином, но эта версия, с продуманной фруктовой гармонией от господина Гу, понравилась ей куда больше.

«Гу Нань, спасибо, что подарил мне тепло и заботу в этом незнакомом городе».

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение