В августе из-за палящей жары Сиане стоял такой зной, что даже кондиционеры, работающие на 16°C, не спасали. Сяоци лежала без сил от духоты, когда раздался звонок господина Гу.
Он предложил отвезти ее в горы на пикник с друзьями и коллегами, спастись от летнего пекла.
Сяоци смутилась из-за того, что уже не раз угощалась за его счет. Но когда господин Гу упомянул, что в горном ресторанчике подают невероятные кисло-сладкие ребрышки, ее инстинкты гурмана взяли верх. Особенно когда речь зашла о ее любимом блюде.
В машине господин Гу объяснил:
− Друзья и коллеги дразнят меня, требуют привести девушку. А я холост, кроме тебя, просить некого.
Ситуация звучала как из романтического романа, но Сяоци не придала этому значения. Она просто предвкушала вкусную еду, веселое времяпрепровождение и возможность отблагодарить его за предыдущие угощения.
Господин Гу включил в машине песни Сюэ Чжицяня. Не то чтобы он был фанатом, просто его племянница, подвозимая им в летнюю школу, захватила USB-флешку и оставила свой плейлист со словами:
− Дядя, это прокачает твои навыки флирта!
«Черт возьми… Неужели современные дети и правда все знают?».
Впрочем, Сяоци оживилась, подпевая каждому треку. Ее голос оказался именно таким, какой он любил.
На месте их встретили радушные друзья и коллеги господина Гу. Кто-то рыбачил, другие играли в карты или готовили барбекю. Каждый был занят своим делом, и Сяоци чувствовала себя естественно, ни лишней, ни «особенной гостьей».
Господин Гу и Сяоци отвечали за заказ блюд. Подавая ей меню, он наблюдал за ее серьезным выражением лица и осознал: она успела ему понравиться. От смущенной улыбки с тарелкой ребрышек в их первую встречу, до игривых закатываний глаз за ужинами в закрытых ресторанах, и даже мимики во время их случайных совместных трапез. Все это очаровывало его.
− У кого-то из твоих друзей есть ограничения в еде?, - спросила она.
− Нет. Заказывай все, что хочешь, - ответил он, пряча улыбку.
− Ладно~
Сяоци попросила у хозяйки бумагу и ручку, быстро составила список и обсудила выбор с ней.
Пока она была занята, господин Гу тайком добавил в заказ еще одну порцию кисло-сладких ребрышек.
− Не переборщи, одной порции хватит!, - надула губки Сяоци, изображая легкое недовольство.
Господин Гу, воспользовавшись своим ростом, снова погладил ее по голове:
− Я не перебарщиваю. Эти обжоры обожают кисло-сладкие ребрышки.
Хотя Сяоци заметила, что он не особенно любит кисло-сладкие или просто кислые вкусы, она решила, что и не ненавидит их, ведь на днях он достаточно много съел ребрышек с васаби.
Когда блюда подали, все собрались за столом, восхищаясь идеальным балансом мяса и овощей и двойной порцией ребрышек.
− Ого, босс! Кисло-сладкие ребрышки? Я думал, ты ненавидишь этот вкус?
Уши господина Гу покраснели.
− Ешьте, если хотите. Не хотите - проваливайте!
Все наслаждались едой, кроме Сяоци.
Во-первых, она с удивлением узнала, что Гу Нань не любит кисло-сладкие блюда, а она даже не заметила этого раньше.
Во-вторых, двух порций ребрышек оказалось катастрофически мало. Она едва успела попробовать!
Конечно, ее угрюмое выражение не ускользнуло от внимательного взгляда господина Гу. Он сразу понял: она расстроена из-за нехватки любимого лакомства.
После обеда все отправились собирать фрукты в саду, персики, виноград и арбузы были как раз спелыми.
Когда Сяоци присела отдохнуть на траву в одиночестве, то заметила, что господин Гу исчез уже давно.
Через некоторое время он вернулся, его крупные ладони держали тарелку кисло-сладких ребрышек с легким фруктовым ароматом.
− Кажется, кто-то остался голодным, - поддразнил он.
Сяоци молча взяла тарелку и подняла глаза на господина Гу.
− Ешь. Я попросил хозяйку приготовить особую партию фруктовых кисло-сладких ребрышек специально для тебя.
− Гу Нань, спасибо!
− Если хочешь отблагодарить по-настоящему - приготовь мне что-нибудь вкусное перед отъездом в Ханчжоу.
− Договорились!
Персиковый сок добавил блюду освежающую нотку, а виноград - яркий цвет.
Среди ингредиентов прятались тонкие белые полоски арбузных корок, Сяоци заметила их, только откусив кусочек. Раньше она пробовала кисло-сладкие ребрышки с апельсином, но эта версия, с продуманной фруктовой гармонией от господина Гу, понравилась ей куда больше.
«Гу Нань, спасибо, что подарил мне тепло и заботу в этом незнакомом городе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|