Глава 19. Плакса

— Мамочка, кто плачет? — спросила Су Тяньтянь, ее детский голос был полон любопытства.

Су Мо взглянула на залитого слезами маленького Хо. — Просто плакса.

Маленький Хо возмущенно посмотрел на нее.

Сам ты плакса!

Вся твоя семья плаксы!

Уууу, он не плакса!

— Плакса? — Су Тяньтянь хлопала своими большими круглыми глазами, выглядя очень мило.

— Ага, — кивнула Су Мо. Внезапно ее глаза заблестели, и она с хитрой улыбкой посмотрела на маленького Хо. — Малышка, хочешь посмотреть?

Су Тяньтянь кивнула. — Хочу.

Су Мо повернула телефон, направив камеру на маленького Хо.

Маленький Хо инстинктивно хотел спрятаться, понимая, что в таком виде ему лучше не попадаться на глаза, ведь он тоже хотел сохранить лицо.

Но…

Девочка на экране была такой милой!

Самой красивой из всех, кого он когда-либо видел, словно маленькая принцесса из сказки.

Неожиданно для себя маленький Хо засмотрелся, забыв даже о слезах.

Су Тяньтянь тоже смотрела на маленького Хо, на его заплаканное лицо, и с любопытством спросила: — Малыш, почему ты плачешь?

Эти слова напомнили маленькому Хо о его неловком положении.

Любящий покрасоваться маленький Хо быстро вытер слезы и сопли рукавом. — Кто сказал, что я плачу? Я не плачу!

— Но ты же плачешь, — наивно сказала Су Тяньтянь.

Маленький Хо рассердился: — Не твое… дело.

Последние два слова он не произнес, потому что, глядя в большие, блестящие глаза Су Тяньтянь, он вдруг захотел выглядеть лучше.

К тому же девочка была такой милой, что ему не хотелось ее обижать.

— Малыш, ты расстроен? Почему ты расстроен? Расскажи мне, я тебя утешу, — пролепетала Су Тяньтянь, словно маленький ангел-хранитель.

Я тебя утешу.

Маленький Хо покраснел.

В детском саду тоже было много девочек, но ни одна из них не была такой милой, как эта малышка на экране телефона. Она ему сразу понравилась.

Маленький Хо посмотрел на Су Мо.

Он хотел сказать, что плачет, потому что ее мама хотела его наказать…

Но он не осмелился, боясь, что девочка расстроится. Он не хотел, чтобы она его невзлюбила…

Час спустя Хо Сичэн вернулся в компанию.

Как только он вышел из лифта, перед ним появилась Ю Цзы.

Очевидно, она ждала его уже некоторое время.

— О, господин Хо, вы наконец-то вернулись! — воскликнула Ю Цзы с преувеличенным беспокойством на лице.

В глазах Хо Сичэна мелькнуло недовольство.

До приобретения компании бывший директор расхваливал Ю Цзы, называя ее лучшим агентом в индустрии, говоря о ее хладнокровии, решительности и невероятных профессиональных навыках.

Хладнокровие?

С ее нынешней суетливостью она сама разрушала свой имидж.

— Скорее, спасите маленького господина! — в отчаянии воскликнула Ю Цзы.

— Кого спасать? — нахмурился Хо Сичэн.

— Вашего сына!

Хо Сичэн замер и поспешно спросил: — Что с ним случилось?

С маленьким Хо что-то произошло?

Сегодня он устроил истерику, отказываясь идти в детский сад и требуя пойти с ним в компанию. В конце концов, устав от его нытья, Хо Сичэн сдался.

Он работал, малыш играл с игрушками, и все было спокойно. Хо Сичэну пришлось ненадолго отлучиться, и он попросил сына оставаться в кабинете.

Он знал, что непоседливый малыш не усидит на месте, но не думал, что может случиться что-то серьезное…

И где его секретарь? Он же просил ее присмотреть за сыном?

— Су Мо заперла его в своем кабинете и бьет! — заявила Ю Цзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Плакса

Настройки


Сообщение