Глава 6. Маленький ангел Тяньтянь

Семья Хо, будучи самой богатой в городе С, вела крайне закрытый образ жизни. За исключением главы семьи, Хо Байчуаня, изредка появлявшегося в финансовых новостях, остальные члены семьи никогда не показывались на публике.

Ань Кай озадаченно покачал головой и с подозрением посмотрел на Су Мо.

— Нет, у них пока что единственный наследник в трех поколениях.

«Что значит „пока что“?» — подумала Су Мо, но не стала зацикливаться на этой детали.

— Он женат? — спросила она.

— Ты что задумала? — Ань Кай удивленно посмотрел на нее, повысив голос.

— Просто интересуюсь.

— Точно ничего не задумала?

Су Мо закатила глаза.

— Он же самый богатый человек в городе!

— А ты не знаешь, что богачи любят Золушек? — Ань Кай презрительно фыркнул, всем своим видом выражая неприязнь к богатым.

— Это сказки!

— Не женат, — ответил Ань Кай, а затем добавил: — Но у него есть сын.

У Су Мо екнуло сердце.

Она невольно затаила дыхание.

— Приемный? Или внебрачный?

— Никто точно не знает, но, скорее всего, приемный.

— Почему ты так думаешь?

— Его сыну пять лет, а пять лет назад он сам лежал в больнице без сознания. Даже пошевелиться не мог, так что о детях и речи быть не могло.

Су Мо резко остановилась и схватила Ань Кая за руку.

— Что ты сказал?

— Ты чего так разволновалась? — Ань Кай поморщился от боли. Ее ногти впились ему в руку.

— Пять лет назад он был без сознания? Почему? — сердце Су Мо забилось чаще. Она почувствовала волнение и предвкушение, словно после долгих поисков наконец нашла то, что искала.

— Потому что… — видя ее неподдельный интерес, Ань Кай решил немного поинтриговать. — Не скажу… — начал он, но не успел договорить, как Су Мо ударила его по голове.

— Еще раз попробуешь耍 меня! — грозно прикрикнула она.

Ань Кай тут же стал послушным.

— Кажется, у него отказали тормоза, машина сорвалась с обрыва. Он был тяжело ранен, целый месяц пролежал в реанимации. Потом его жизнь была вне опасности, но он два года провел в коме. Ты не представляешь, чего стоило старику Хо спасти внука. Говорят, на востоке города есть храм, где исполняются желания. Он трижды преклонил колени и девять раз поклонился, молясь за внука. А ведь ему тогда было почти восемьдесят…

Су Мо погрузилась в свои мысли, ее взгляд затуманился.

— Ты что, растрогалась? — удивился Ань Кай, увидев слезы в ее глазах.

— А? — Су Мо очнулась, непонимающе глядя на него.

— Ты сейчас заплачешь!

Она подняла голову, пытаясь сдержать слезы.

— Не выспалась, глаза слезятся.

Ее глаза покраснели не от жалости к Хо Сичэну и не от восхищения поступком Хо Байчуаня, а…

— Почему ты так интересуешься семьей Хо? — Ань Кай с подозрением посмотрел на Су Мо, наконец заметив что-то странное.

Су Мо, ничуть не смутившись, открыла дверь машины и села внутрь.

— У богатых свои причуды. Я собираю материал. Если не получится стать агентом, стану сценаристом.

— Ага, как же! — Ань Кай закатил глаза.

Машина выехала на дорогу и влилась в поток.

Су Мо смотрела в окно на яркие огни ночного города, но ее мысли были далеко.

Хо…

Си…

Чэн…

Это ты?

Частная больница «Жэньай».

В больничном саду маленькая девочка лет четырех-пяти в больничной пижаме сидела на корточках у клумбы, наблюдая за муравьями.

У девочки была светлая кожа, большие глаза и слегка вьющиеся волосы. Она была похожа на куклу.

Внезапно чьи-то большие руки закрыли ей глаза.

— Угадай, кто это? — Су Мо изменила голос, подражая мультяшному персонажу.

— Мамочка! — радостно воскликнула Су Тяньтянь, оборачиваясь.

Су Мо улыбнулась и поцеловала дочь в лоб.

— Вау! Тяньтянь такая умница! Сразу угадала! Молодец, моя хорошая!

— Мамочка, я так по тебе скучала, — Су Тяньтянь обняла маму за шею, ее нежный голос растопил сердце Су Мо.

— Мамочка тоже очень по тебе скучала! Очень-очень! — Су Мо уткнулась лицом в шею дочери, вдыхая ее запах.

Детский аромат дочери был для нее успокоительным, он помогал ей расслабиться после напряженного дня.

Как бы тяжело ни было, стоило ей увидеть беззаботную улыбку дочери, и жизнь снова обретала смысл.

Дочь была ее жизнью, ее всем.

Единственной причиной, по которой она, несмотря на все трудности, не хотела сдаваться.

— Мамочка, поцелуй меня, — Су Тяньтянь прижалась к маме, подставляя щеку.

Су Мо без слов поцеловала дочь в нежную щечку.

Они не виделись целую неделю, и Су Мо очень скучала по своей малышке. Каждую минуту!

Пол года назад дочь заболела, и Су Мо пришлось вернуться в этот город, который она одновременно любила и ненавидела. За границей у нее не было никого, а здесь хотя бы была лучшая подруга.

Пань Яо, ее подруга, работала старшей медсестрой в этой частной клинике. Директором больницы был отец Пань Яо, поэтому у них было много преимуществ.

Самое главное, что именно в этой больнице она когда-то родила Тяньтянь.

Когда полгода назад Тяньтянь почувствовала себя плохо, Су Мо рассказала о симптомах Пань Яо, и та настояла на том, чтобы они немедленно вернулись.

После обследования у Тяньтянь диагностировали апластическую анемию.

Когда Су Мо узнала об этом, для нее это было как гром среди ясного неба. К счастью, лечащий врач Тяньтянь, муж Пань Яо, сказал, что это излечимо. При правильном лечении есть шанс на выздоровление.

Тяньтянь уже два месяца находилась в больнице, а Су Мо, занятая работой, могла навещать ее только по выходным.

— Хи-хи, — девочка довольно засмеялась, получив поцелуй от мамы. Ее чистая и невинная улыбка была заразительна.

Су Мо тоже невольно улыбнулась.

Ее маленький ангел! Какая же она милая!

— Малышка, ты хорошо себя вела, пока мамы не было? Слушалась крестную? — Су Мо нежно погладила дочь по слегка бледной щеке, сдерживая слезы.

— Да-да, Тяньтянь была очень послушной.

— Правда?

— Ага! — Су Тяньтянь энергично закивала.

В этот момент к ним подошла молодая женщина в белом халате.

— Я пришла, — сказала Пань Яо.

— Привет, — Су Мо встала, кивнула подруге, а затем протянула дочери красивый пакет. — Тяньтянь, мамочка купила тебе очень милую куклу Барби. Пойдешь поиграешь вон там?

— Хорошо! — Су Тяньтянь радостно кивнула и, схватив подарок, побежала на лужайку.

— Осторожно, не упади, — крикнула Су Мо вслед дочери, не сводя с нее глаз.

Убедившись, что Тяньтянь увлеченно играет с куклой, Су Мо повернулась к подруге и тихо спросила:

— Как дела у Тяньтянь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Маленький ангел Тяньтянь

Настройки


Сообщение