— Не делай этого! Умоляю, не делай этого!
Су Мо отчаянно кричала, униженно умоляя мужчину, крепко сжимавшего ее запястье.
Мужчину звали Сун Цзиньму, он был ее женихом, с которым она собиралась пожениться.
Это была палата интенсивной терапии. Ее отец лежал на больничной койке, без сознания, подключенный к аппаратам жизнеобеспечения.
И в этот момент Сун Цзиньму хотел отключить аппарат искусственной вентиляции легких, поддерживающий жизнь ее отца.
Три дня назад компания семьи Су неожиданно сменила владельца. Ее захватил вице-президент Сун Цзиньму. Су Лянцай, отец Су Мо, перенес инсульт от потрясения и с тех пор не приходил в себя.
Су Мо, некогда избалованная дочь богатых родителей, в одночасье оказалась на самом дне.
Она еще не успела оправиться от семейной трагедии, как Сун Цзиньму явился в больницу, выставил всех врачей и медсестер, а затем прямо заявил, что убьет ее отца…
Она не могла поверить, что мужчина, которого она глубоко любила десять лет, оказался двуличным и способен на такую жестокость.
Сун Цзиньму, плотно сжав губы, холодно смотрел на рыдающую Су Мо. Его бесстрастное лицо не выражало ни капли сочувствия.
В палате, помимо Су Мо и Сун Цзиньму, находилась еще одна женщина с яркой внешностью и вызывающей одеждой.
Женщина улыбнулась Су Мо.
Ее улыбка была зловещей, ядовитой и исполненной злорадства.
Затем женщина подошла к кровати и без колебаний потянулась к кислородной маске на лице Су Лянцая.
— Ван Нинсюэ, остановись! Остановись! Немедленно остановись!
Су Мо с широко раскрытыми глазами отчаянно кричала и изо всех сил пыталась вырваться из хватки Сун Цзиньму, чтобы помешать Ван Нинсюэ.
Но рука Сун Цзиньму была словно железные тиски. Су Мо не могла освободиться, даже если бы ей пришлось оторвать себе руку.
Сквозь пелену слез Су Мо в отчаянии смотрела, как Ван Нинсюэ сорвала с лица ее отца кислородную маску и отбросила ее в сторону.
Затем монитор сердечного ритма издал серию учащающихся сигналов.
Пока наконец…
…линия на мониторе не превратилась в прямую.
Пронзительный писк сменился непрерывным гудком.
Это означало, что человек на больничной койке больше не подавал признаков жизни.
Су Мо почувствовала, как ее мир рушится.
— Папа! Папа! — истерично кричала она, безудержно рыдая.
Она рано потеряла мать, и отец был ее единственным родным человеком, ее опорой, ее всем.
Если отца больше нет, то и ей незачем жить.
Сун Цзиньму жестоко усмехнулся, а Ван Нинсюэ, поигрывая волосами, злорадно улыбнулась.
Эти двое, когда-то самые близкие ей люди после отца, теперь стали ее заклятыми врагами, убийцами ее отца!
Она ненавидела их!
Как она их ненавидела!
Сун Цзиньму отпустил ее руку.
Су Мо упала на пол.
Она хотела подползти к кровати, чтобы увидеть отца, но горе лишило ее всех сил.
— А-а-а! — закричала она, раздираемая болью.
Она ненавидела холодность мужчины и свою собственную беспомощность.
Сун Цзиньму холодно смотрел на страдающую Су Мо, затем элегантно присел на корточки, грубо схватил ее за волосы и заставил поднять голову. Он приблизил свое лицо к ее лицу с жестокой усмешкой и прошептал: — Больно?
— Почему? Почему?! Сун Цзиньму, почему ты так с нами поступаешь? Почему?! — рыдала Су Мо.
— Потому что он убил моего отца! — резко перебил ее Сун Цзиньму, его глаза налились кровью от ненависти.
— Что… Что ты сказал? — ошеломленно спросила Су Мо.
Ван Нинсюэ с улыбкой подошла к ней и, глядя сверху вниз, сказала: — Су Мо, ты еще не знаешь? Много лет назад твоя мать, будучи замужем за другим, завела роман с твоим отцом. Из-за этого отец Цзиньму покончил с собой. Так что твой отец — убийца его отца.
Что… Что?!
Мать Цзиньму и ее отец…
Нет! Этого не может быть!
Су Мо не могла поверить своим ушам. Она смотрела на Ван Нинсюэ, охваченная таким потрясением, что даже забыла плакать.
Спустя какое-то время она повернулась к Сун Цзиньму, с надеждой в глазах, желая, чтобы он опроверг слова Ван Нинсюэ.
Но он лишь холодно улыбнулся ей.
Последняя надежда рухнула. Су Мо не могла принять эту правду, она疯狂 качала головой, слезы брызгали во все стороны: — Нет… Это неправда, это неправда… Нет!
Она плакала так горько, так отчаянно, но это больше не вызывало в нем ни капли сострадания.
Его прежняя нежность и любовь теперь казались насмешкой.
В сердце Су Мо было слишком много вопросов и негодования. Она подняла голову, ее глаза были красными, словно налитыми кровью. Она злобно посмотрела на Ван Нинсюэ и гневно спросила: — Хорошо, допустим, Сун Цзиньму — наш враг. Но ты-то? Ван Нинсюэ! Мой отец — твой родной дядя! Он взял тебя к себе, когда тебе было пять лет, после смерти твоих родителей. Он вырастил тебя. Почему ты тоже так с ним поступила? Какое ты имеешь право?!
— Потому что я люблю Цзиньму! Он хочет отомстить, и я, конечно, должна ему помочь! — пожала плечами Ван Нинсюэ, словно говоря о чем-то незначительном.
У Су Мо земля ушла из-под ног.
Ван Нинсюэ, ее двоюродная сестра, обладала такой жестокостью, что могла убить собственного дядю!
Повернувшись к безжизненному телу отца на больничной койке, Су Мо сжала руки так сильно, что ногти впились в ладони.
— Чтоб вам пусто было… Чтоб вам пусто было… — бормотала она, не в силах сдержать гнев и боль. Она подняла глаза, полные ненависти, и изо всех сил прокричала, проклиная эту бесчеловечную пару: — Сун Цзиньму, Ван Нинсюэ, чтоб вам пусто было!
— Мне все равно, — холодно усмехнулся Сун Цзиньму, засунув руки в карманы. — Лишь бы видеть твои страдания.
Ван Нинсюэ прижалась к нему, самодовольно и дерзко улыбаясь.
Ненависть в сердце Су Мо достигла предела. В отчаянии она закричала из последних сил:
— Сун Цзиньму, Ван Нинсюэ, вас настигнет возмездие! Вас настигнет возмездие!!
…
— Сестра Су Мо, сестра Су Мо…
Настойчивый голос вырвал Су Мо из кошмара.
— Сестра Су Мо!
— Ммм… — еще не до конца проснувшись, Су Мо не открывая глаз, потерла задеревеневшую шею. Похоже, она ее защемила.
Вернувшись полгода назад, она часто видела этот кошмар. Казалось, ее отец из могилы напоминал ей о необходимости мести.
Да, все, что ей снилось, произошло с ней пять лет назад.
Но отомстить было не так-то просто. Сейчас она еще недостаточно сильна!
Су Мо все еще была погружена в свои мысли, когда ее резко тряхнули за плечо. Тревожный голос помощницы И Сяоцин ясно давал понять, что та больше не может ждать: — Сестра Су Мо, проснитесь! Случилась беда!
Крик помощницы окончательно вернул Су Мо в реальность. Она зевнула, прикрыв рот рукой, и сонно посмотрела на И Сяоцин: — Что случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|