Глава 8. Взъерошенный тигренок

Всех присутствующих передернуло.

Ю Цзы почувствовала, что встретила свою судьбу.

Этот новый босс!

Высокий, красивый, богатый — он был идеален во всех отношениях, воплощением ее мечты!

Ю Цзы была способной и привлекательной женщиной, поэтому ее требования к потенциальному партнеру всегда были высокими. Хо Сичэн был первым, кто покорил ее сердце с первого взгляда.

Это говорило о том, насколько он был совершенен.

Она обязательно должна была заполучить этого мужчину!

Ю Цзы хотела рассказать о своих достижениях, чтобы привлечь внимание Хо Сичэна.

— Господин Хо…

— Следующий, — прервал ее Хо Сичэн.

Воцарилась неловкая тишина.

Встал следующий сотрудник.

— Здравствуйте, господин Хо, я главный редактор…

Затем все присутствующие по очереди представились Хо Сичэну.

А Су Мо все это время тайком разглядывала Хо Сичэна…

И пришла к выводу: «Хм… не очень похож».

Дочь была ее точной копией, и пока что она не видела никакого сходства между ней и Хо Сичэном.

Вдруг…

— Еще есть кто-то? — раздался холодный голос.

Су Мо почувствовала, что все взгляды снова устремились на нее.

— А? — она на секунду растерялась, а затем, поняв, что все уже представились, кроме нее, быстро встала. — О… Я — менеджер Су Мо. Мои подопечные — Ань Кай, Сун Сиэр и Лань Шаша…

— Ань Кай? — Хо Сичэн слегка нахмурился.

Су Мо невольно замолчала и посмотрела на него.

Их взгляды встретились.

Сердце Су Мо екнуло.

Этот холодный взгляд…

Кажется, она где-то его видела!

Хо Сичэн узнал ее, как только она вошла в конференц-зал.

Это была та самая женщина, которая поцарапала его машину.

Он был немного удивлен, потому что не смотрел на ее визитку и не знал, что она работает в «Яохуэй».

Директор Пэн поспешил ответить:

— Да, это тот самый Ань Кай, который был очень популярен пару лет назад. Из-за некоторых обстоятельств мы отстранили его от работы на два года. Сейчас мы только начинаем подыскивать ему проекты.

— Где он? — спросил Хо Сичэн.

Директор Пэн огляделся и, не увидев Ань Кая, тихо спросил у своего секретаря:

— Где Ань Кай?

— Не пришел, — также тихо ответил секретарь.

— Его не уведомили? — директор Пэн недовольно посмотрел на секретаря.

— Я уведомил, — обиженно ответил секретарь.

— Тогда почему он не пришел? Я же сказал, что все артисты должны быть сегодня здесь!

— Я… Я сказал ему, что собрание очень важное…

Хотя они говорили тихо, в зале стояла такая тишина, что все слышали их разговор.

Ю Цзы усмехнулась.

— Да он совсем зазнался! Думает, что все еще звезда, как два года назад. Ха!

Ее смех был полон сарказма.

Ю Цзы недолюбливала Су Мо.

Раньше она не обращала на нее внимания, считая ее всего лишь мелким агентом. Но сегодня у нее появилось какое-то нехорошее предчувствие…

Возможно, потому что Хо Сичэн пару раз посмотрел на Су Мо.

Если Хо Сичэн проникнется к Су Мо большей симпатией, чем к ней, то ее положение может пошатнуться…

Поэтому она должна быть начеку!

И не только Хо Сичэн смотрел на Су Мо. Су Мо тоже все время поглядывала на него. Ю Цзы все видела. Хм!

Бесстыдница!

Вот так! Этот мальчишка снова подвел ее.

Лицо Су Мо помрачнело.

Директор Пэн тоже был недоволен.

— Если ему сказали, что это важно, почему он не пришел?!

Ю Цзы сладко улыбнулась.

— Директор Пэн, вам следует спросить об этом у его агента.

Все взгляды снова устремились на Су Мо.

— Простите, я сейчас ему позвоню, — поспешно сказала Су Мо, опуская голову, чтобы избежать взгляда Хо Сичэна.

Она позвонила, но никто не ответил.

Она позвонила еще раз, и еще раз — результат был тот же.

Су Мо была в отчаянии. Она могла лишь натянуто улыбнуться директору Пэну и Хо Сичэну, пытаясь оправдать Ань Кая.

— Наверное, он оставил телефон где-то…

— Хе-хе-хе… Ты такой забавный агент! Твой артист даже на твои звонки не отвечает. Как ты можешь контролировать их без авторитета? Как ты можешь заставить их приносить компании прибыль? Посмотри на моих артистов! Даже самые известные из них беспрекословно подчиняются мне!

Ю Цзы не упустила возможности позлорадствовать.

— Артисты — это достояние компании, а не рабы. У них есть свои мысли и свобода. Пока они не нарушают правила компании, мы, агенты, не имеем права вмешиваться в их жизнь, — твердо заявила Су Мо.

После этих слов взгляды всех артистов в зале немного изменились.

Ю Цзы была сильным агентом, но ее властность и деспотизм были всем известны. Даже самые популярные артисты не смели ей перечить, а уж те, кто был менее известен, тем более беспрекословно ей подчинялись.

Поэтому слова Су Мо произвели на них сильное впечатление. Все оценили ее доброту.

Жаль только, что она была всего лишь мелким агентом, у нее не было ресурсов и опыта. Поэтому все ограничились лишь молчаливым одобрением, никто не захотел перейти к ней под крыло.

Ю Цзы, почувствовав, что Су Мо завоевала симпатии артистов, разозлилась и холодно усмехнулась.

— Не можешь управлять артистами — так и скажи, зачем придумывать благовидные оправдания? Если не справляешься со своей работой, лучше уволься! Не порти жизнь ни себе, ни другим!

Она говорила с таким апломбом, словно была хозяйкой компании.

Су Мо не стала обращать на нее внимания и повернулась к Хо Сичэну.

— Простите, господин Хо. Я буду лучше следить за своими подопечными.

Ее слова звучали искренне, взгляд был твердым.

Хо Сичэн остался доволен.

— Хорошо, — кивнул он, а затем встал. — На сегодня все. Собрание окончено!

Все разошлись.

Ю Цзы, глядя на удаляющуюся Су Мо, стиснула зубы от злости.

Как она смеет ей перечить?

Ха!

Она сделает так, что Су Мо не сможет работать не только в «Яохуэй», но и во всей индустрии развлечений!

А Су Мо, выйдя из конференц-зала, первым делом отправила Ань Каю голосовое сообщение:

— Щенок, ты где?!

— Немедленно скажи мне, где ты, иначе тебе не поздоровится!

— Ха! Игнорируешь меня? Хорошо! Тогда прячься получше! Посмотрим, смогу ли я тебя найти!

— Знаешь, что я с тобой сделаю, когда найду? Я с тебя шкуру спущу!

— Мерзавец! Даю тебе последний шанс! Где ты?!

Су Мо не знала, что Хо Сичэн видел, как она, стиснув зубы, отправляла голосовые сообщения Ань Каю.

Неожиданно, у нее оказалось два лица.

Во время разговора с его водителем Сяо Ма она была мягкой и сдержанной, а сейчас…

…как взъерошенный тигренок.

Забавно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Взъерошенный тигренок

Настройки


Сообщение