Е Сяошу посмотрел на говорившего. Из аптеки вышел прилизанный, женоподобный мужчина с жёлтыми зубами.
— Эй! Тебе говорю, нищий!
— Проваливай отсюда! Невезение какое! — рявкнул мужчина, злобно глядя на Е Сяошу.
Е Сяошу почувствовал раздражение, но, желая выгодно продать травы, примирительно улыбнулся.
— Дружище, вы тут травы покупаете? У меня есть отличные лекарственные травы на продажу. Не хотите взглянуть?
Мужчина презрительно усмехнулся, оглядел Е Сяошу с ног до головы и с ещё большим отвращением произнёс:
— Ты? Продаёшь травы?
— Посмотри на свою одежду, вся выцветшая… Побирайся себе и не выпендривайся!
— Нет, я правда продаю травы! Вот, посмотрите, две полные корзины! — Е Сяошу снял ткань с корзин, и по улице распространился сильный аромат трав.
Глаза мужчины заблестели. Вокруг собрались уличные торговцы, продающие воду и травы, и все начали восхищаться.
— Это… всё это ты собрал? — спросил мужчина, с волнением трогая травы.
— Да, только что с гор. Всё дикорастущее! Многолетние травы! — подтвердил Е Сяошу.
— Дикорастущие! — в глазах мужчины загорелся ещё больший интерес, он с жадностью поглаживал травы. Но тут же взгляд его изменился, он поднял голову, и на лице снова появилось холодное презрение.
— Какая-то гнилушка из глуши. И сколько ты за это хочешь?
— Хозяин, раз мы сотрудничаем впервые, я не буду торговаться. Учитывая качество, назову сразу окончательную цену.
— Вот этот двадцатилетний дикий женьшень — всего девять тысяч.
— Этот пятидесятилетний горец многоцветковый — подороже, две тысячи.
— А ещё этот шестидесятилетний белый рейши…
— Хватит, хватит! — перебил его мужчина. — Ты что, с ума сошёл?
— Денег захотел? По твоим расчётам, эти две корзины стоят тысяч двадцать, а то и все тридцать!
— Смешно! — фыркнул мужчина. — Ты меня за дурака держишь? За весь этот хлам — пятьсот! За обе корзины!
— Бери или уходи!
— Что? Пятьсот? — Е Сяошу решил, что ослышался. — Дружище, ты хоть что-то в травах понимаешь?
— Эй, эй, эй! Что за тон! Кто тебе дружище?!
— Я не понимаю в травах? Пф! Не смеши меня! Спроси любого, как меня зовут, Хуан Шилея!
— Меня называют первым аптекарем уезда Пинъань, Хуан Яоши! Понял?
— И ты говоришь, что я не разбираюсь в травах! Деревенщина! Ты хоть себя в зеркало видел? Какой-то деревенский оборванец пришёл меня обманывать?!
— Хочет тридцать тысяч! Да я тебе тридцать пинков дам! Пятьсот! И ни юанем больше!
Е Сяошу понял, что этот тип не собирается покупать его товар по справедливой цене, и, не желая тратить время, развернулся, чтобы уйти.
— Эй, эй, эй! Ты куда?
— Раз мы не можем договориться, я не буду вам продавать!
— Я думал, что в главной аптеке уезда разбираются в травах, но ошибся! — холодно сказал Е Сяошу.
— Как ты смеешь! — надменно произнёс Хуан Шилей. — Ты хочешь сказать, что «Цзи Юнь Тан» не разбирается в товаре?
— Да как ты смеешь порочить имя «Цзи Юнь Тан»!
Е Сяошу промолчал, накрыл корзины и завёл свой старый мотоцикл.
— Ладно, ладно! — видя, что запугать Е Сяошу не удалось, Хуан Шилей смягчил тон и, заложив руки за спину, подошёл к нему. — Значит так… Цена, которую ты назвал, тоже подходит… Но ты должен выполнить одно условие.
Е Сяошу остановился. Хотя поведение Хуан Шилея ему очень не нравилось, ему срочно нужны были деньги.
Ему нужно было забрать сестру из больницы в Си Гуане, и для другого неотложного дела тоже требовались деньги. Поэтому он вежливо спросил:
— Какое условие?
Хуан Шилей огляделся и снова понизил голос.
— Деревенщина, ничего не понимаешь!
— Нужно всё разжёвывать! Тупица!
— Условие такое: мы рассчитываемся по твоей цене, но из полученной суммы делим деньги: двадцать процентов тебе, восемьдесят мне. Понял?
— Что? — усмехнулся Е Сяошу. — Ты хочешь, чтобы я дал тебе откат?
— Ещё и восемьдесят процентов тебе! Да иди ты! Не буду продавать!
— Ах ты, деревенщина! Даёшь тебе шанс, а ты отказываешься!
— Двадцать процентов от ста с лишним тысяч — это как минимум двадцать-тридцать тысяч! Это же лучше, чем пятьсот! Ты считать умеешь? Болван!
— Спасибо, конечно, — холодно ответил Е Сяошу. — Но такое сотрудничество мне не нужно!
— Отойди! — Е Сяошу снова попытался уехать, но Хуан Шилей кивнул своим людям, и двое из них тут же преградили путь мотоциклу.
— Что это значит? Я не могу просто уехать?
— А вот и нет! — зловеще улыбнулся Хуан Шилей. — Сегодня ты никуда не уедешь!
— И теперь твои корзины стоят не пятьсот, а триста!
— Врёшь! — разозлился Е Сяошу. — С чего бы это?!
— С того, что я — Хуан Шилей! — надменно заявил мужчина. — Ты тут стоял так долго, что помешал моей торговле!
— Двести я вычел за ущерб! Понял?!
— И ещё, скажу тебе прямо! То, что приглянулось Хуан Шилею, никто другой не купит, даже если ты выйдешь за порог этой аптеки!
Хуан Шилей обвёл взглядом зевак, и все тут же опустили головы, не смея встретиться с ним взглядом.
— Видишь? Сегодня я сказал, что твой товар стоит триста юаней, значит, он стоит триста юаней!
— Я могу заставить тебя отдать мне всё даром! Понял, деревенщина?! — Хуан Шилей похлопал Е Сяошу по щеке.
Лицо Е Сяошу покраснело от гнева.
— Вы занимаетесь вымогательством! Вы просто бандиты!
Окружающие покачали головами. Кто-то из сердобольных потянул Е Сяошу за рукав и тихонько посоветовал:
— Парень… брось ты… не связывайся…
— Тебе с ним не справиться… Он известный аптечный барон… У него связи и в полиции, и в преступном мире…
— Да, да… Ты, наверное, первый раз продаёшь травы?
— Считай, что задабриваешь его. Просто отдай ему травы.
— Да, пусть это будет тебе уроком. В следующий раз просто делай, как он скажет…
Выслушав советы, Хуан Шилей самодовольно пригладил свои лоснящиеся волосы, снова похлопал Е Сяошу по щеке и презрительно сказал:
— Слышишь? Деревенщина! Пусть это будет тебе уроком! Если в следующий раз не усвоишь, заставлю тебя на улице ботинки лизать!
Е Сяошу приподнял бровь и процедил сквозь зубы:
— Урок?
— Учить тебя буду!
В тот же миг Е Сяошу замахнулся и ударил Хуан Шилея по лицу.
Хлопок!
Наступила гробовая тишина…
(Нет комментариев)
|
|
|
|