Глава 6. Шарлатанство какое-то, это ваше китайское лечение!

— Доктор Тан, вы как раз вовремя! У моей матери опять приступ астмы!

Тан Жу и Чжан Цинъя подошли к дому тети Ван. Из ворот вышел седой мужчина средних лет — Ван Айго, сын тети Ван, а также староста и секретарь деревни Сяоню.

Увидев Тан Жу и Чжан Цинъя, Ван Айго облегченно вздохнул. В прошлый раз Тан Жу помог его матери во время приступа астмы. Если бы не своевременная помощь, последствия могли быть ужасными.

— Дядя Ван, не волнуйтесь, я сейчас посмотрю, — успокоил его Тан Жу и вместе с Чжан Цинъя вошел в дом.

Тете Ван было уже за семьдесят. Астма мучила ее несколько лет. В прошлый раз, если бы не усилия Тан Жу, она могла бы не выжить.

В доме было темно. С кровати доносился сильный кашель. Старушка лежала бледная, кашляя без остановки.

Тан Жу поставил ящик и начал щупать пульс тети Ван. Через некоторое время он нахмурился.

Астма тети Ван и раньше была тяжелой, но в этот раз приступ был еще сильнее.

— Дядя Ван, я же говорил вам, что ей нужен покой. Почему у нее опять приступ? — спросил Тан Жу, глядя на встревоженного Ван Айго.

— Доктор Тан, я все делал, как вы сказали! Следил за ее питанием, даже ездил в город за лекарствами. Последние дни она чувствовала себя хорошо, — ответил Ван Айго.

— Тогда почему у бабушки Ван опять приступ? — спросила Чжан Цинъя.

Ван Айго вздохнул. — Ее расстроили. Вчера этот Фэн Гочжи заявил, что хочет развивать деревню. Мы обсуждали это на собрании, все были рады. Я рассказал ей об этом за ужином, и она рассердилась.

Тан Жу и Чжан Цинъя переглянулись. Они не ожидали такого поворота.

Старики в деревне Сяоню были очень консервативны. Но молодежь мечтала о жизни во внешнем мире и не хотела оставаться в этой глуши.

Тетя Ван была очень уважаемой в деревне. Ее слово имело вес, и она была еще более консервативна, чем другие старики.

— При астме нельзя волноваться, — нахмурился Тан Жу, понимая всю сложность ситуации.

Обычно при остром приступе астмы нужны специальные лекарства, а затем системное лечение.

Но в деревне Сяоню не было таких лекарств. Везти больную в городскую больницу было слишком долго.

— Дядя Ван, Сяо Я, выйдите, пожалуйста, — сказал Тан Жу.

Они понимали, что ему нужно сосредоточиться, и вышли.

Оставшись один, Тан Жу достал из ящика серебряные иглы — наследство его учителя.

Взяв иглы, Тан Жу сосредоточился. Его руки не дрожали, когда он вводил иглы в акупунктурные точки на теле старушки. Кашель постепенно стихал.

Лечение отняло у Тан Жу много сил. Его лоб покрылся потом, но состояние тети Ван стабилизировалось.

Не успел Тан Жу перевести дух, как снаружи послышался шум.

— Пропустите! Доктор Цянь — заведующий пульмонологическим отделением из города! А этот Тан — всего лишь знахарь! Он только навредит!

Этот резкий женский голос был Тан Жу знаком. — Ван Цуйхуа? — подумал он.

Снаружи Сяо Я пыталась что-то объяснить, но Ван Цуйхуа ее не слушала. Дверь распахнулась.

В комнату вошла целая толпа.

Сяо Я выглядела смущенной и рассерженной. Ван Айго заискивающе улыбался и доставал из кармана дешевые сигареты, предлагая их мужчине в костюме.

Этот мужчина, должно быть, и был директором Цянем, о котором говорила Ван Цуйхуа. Он держался высокомерно и не обратил внимания на предложенные сигареты. — Где больная? — спросил он нетерпеливо.

— У доктора Цяня каждая минута на счету! — Ван Цуйхуа, пользуясь случаем, грозно посмотрела на Ван Айго, а затем, повернувшись к Тан Жу, язвительно сказала: — Эй, ты! Уйди с дороги! Здесь доктор Цянь, тебе тут делать нечего.

— Старшая невестка, что вы такое говорите?! — возмутилась Сяо Я. — Доктор Тан очень хороший врач! В прошлый раз, когда бабушке Ван было так плохо, он ее спас!

— Пф, я говорю правду! Какой он врач? Он просто шарлатан! Если бы он тогда вылечил бабушку Ван, у нее бы не было сейчас нового приступа!

Чжан Цинъя не знала, что ответить. В дом набилось много любопытных зевак, и поднялся шум.

Тан Жу жил в деревне недавно. Хотя многие верили в его способности, сейчас, перед лицом авторитетного доктора Цяня, большинство склонялось к тому, чтобы довериться ему.

Доктор Цянь, заметив, что его сравнивают с деревенским лекарем, нахмурился, но промолчал.

Подойдя к кровати и увидев иглы, он воскликнул: — Иглоукалывание? Шарлатанство какое-то, это ваше китайское лечение! Вытаскивайте иглы немедленно! У пациентки шок!

До этого момента Тан Жу молчал, считая, что дела говорят сами за себя. Но слова доктора Цяня о китайской медицине задели его за живое.

— Доктор Цянь, китайская медицина — это многовековое наследие нашей страны! Как вы можете называть ее шарлатанством? И я сомневаюсь в вашей компетентности. Состояние тети Ван стабилизировано!

Тан Жу бесстрашно посмотрел в глаза высокомерному доктору.

— Ты, деревенский лекарь, только и можешь, что обманывать людей! Не смей мне перечить! — Доктор Цянь был в ярости. Как этот лекарь смеет ему возражать?!

Тан Жу не стал вступать в словесную перепалку. Он обратился к смущенному Ван Айго: — Дядя Ван, состояние вашей матери под контролем. Иглы трогать нельзя! И не шумите, пожалуйста. Этот приступ был очень серьезным, ей нужен покой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шарлатанство какое-то, это ваше китайское лечение!

Настройки


Сообщение