Приказ Хэ Цзиньсина был отдан.
Коридор погрузился в мертвую тишину.
Хэ Жань была явно ошеломлен этим возмутительным приказом, а вот Гоу Ань просто почувствовала, что место на ее талии, которого только что коснулась рука мужчины, горячее, как будто там был ожог.
От места прикосновения через одежду по спине поползли мурашки. Юная госпожа с онемевшей кожей головы почти сразу же оторвалась от властного мужчины, окружавшего ее своим присутствием, и отскочила в сторону.
В том ярком и трехмерном кошмаре о ее жизни за решеткой Хэ Цзиньсин, пожалуй, был единственным, кто произнес меньше всего реплик...
Но, к сожалению, у Гоу Ань началась сильная аллергия на этого человека.
Она помнила, что он ненавидит ее, но не помнила, что такого она сделала, чтобы он проникся к ней такой ненавистью.
Поэтому, чтобы спасти свою жизнь...
Она хотела держаться от него подальше.
Как сейчас.
То, что Гоу Ань слишком явно избегала его, заставило Хэ Цзиньсина взглянуть на нее во второй раз.
Это должен был быть просто взгляд, но...
Молодая девушка перед ним опустила голову и прижалась всем телом к стене. С его точки зрения, он мог видеть только несколько непокорных волос на макушке и дико дрожащие ресницы...
Хэ Цзиньсин, естественно, подумал, что она собиралась расплакаться из-за Хэ Жаня.
— Она вот-вот заплачет, — любезно напомнил Хэ Цзиньсин Хэ Жаню, советуя ему не искать смерти, и уместно добавил. — С таким поведением я сомневаюсь, что ты сможешь найти себе жену.
Гоу Ань действительно готова была расплакаться, но не от злости на Хэ Жаня, ее испугал Хэ Цзиньсин! Ведь если бы тот, кто полон интриг, попал в чьи-то объятия, а затем открыл глаза и обнаружил, что поймавший его человек — сам владыка ада... Любой бы испугался до слез...
Такой сильный испуг…
Теперь, когда она услышала, что говорит Хэ Цзиньсин, Гоу Ань почувствовала слабость в ногах.
— Я действительно не уверен, кто станет моей женой в будущем.
В критический момент Хэ Жань продемонстрировал свою преданность Лу Вань. Он успокоил свою злость, которую испытывал при встрече с Гоу Ань, опустил брови и холодно произнес:
— Дядя, пожалуйста, перестань говорить слова, которые могут быть неправильно поняты.
— Кто еще, кроме нее? — Хэ Цзиньсин оторвал взгляд от длинных ресниц юной госпожи Гоу и посмотрел на Хэ Жаня с многозначительным взглядом. Видимо, ему было лень обсуждать с ним эти глупости, поэтому просто повторил свои слова: — Извинись.
Хэ Жань поджал губы, сопротивляясь.
Гоу Ань вдруг сказала:
— Ничего страшного.
Ее тон внезапно смягчился, что привлекло внимание одновременно двух других людей в коридоре. Хэ Жань поднял брови и посмотрел на нее, однако Хэ Цзиньсин не выразил ничего особенного и выглядел лишь немного любопытным.
— Забудьте об этом, все в порядке, гос... господин Хэ.
Гоу Ань сглотнула и неосознанно прижала руку к стене позади себя, отодвигаясь от тех двоих. Она выглядела совсем иначе, чем та, которая только что положила руки на бедра и ругала Хэ Жаня за то, что тот был сукой.
Рычащая дикая кошка превратилась в самого милого зайчонка на свете. Она моргнула и сказала:
— Я не сержусь. Простите, я слишком громко кричала. Я помешала вам?
Хэ Жань: «...»
Хорошее поведение Гоу Ань в этот момент, вероятно, больше никогда не проявлялось после того, как он окончила детский сад и стала достаточно взрослой, чтобы красноречиво говорить.
Как и в тот вечер, когда шел проливной дождь, она оставалась очень высокомерной, даже когда извинялась.
Хэ Цзиньсин этого не знал, однако Хэ Жань вырос вместе с Гоу Ань. Молодой господин Хэ знал ее как облупленную. Он взглянул на нее исподлобья, словно на чудовище, и спросил:
— Гоу Ань, что за двусмысленность?
Почему, как только Гоу Ань сталкивалась с его дядей, она так сильно менялась?
Гоу Ань просто проигнорировала его слова.
Она набралась смелости и посмотрела на уровень благосклонности Хэ Цзиньсина, искренне надеясь, что тот не упал еще больше.
В это время над головой Хэ Цзиньсина замерцала надпись [Благоприятность: 10] и превратилась в [Благоприятность: 13].
Гоу Ань: «?»
«Священное пламя озарило землю».
«Уровень благосклонности внезапно стал выше. Хотя я не знаю почему, возможно, потому что он болен, но уровень благосклонности внезапно стал на три значения выше!!!»
«Бросайте цветы!!!»
«Празднуйте!!!»
«Возлюбуйтесь мной».
Цзяоцзяо: [...]
Цзяоцзяо: [С момента появления Хэ Цзиньсина твой результат против него -5 и +3. Скажи мне громко, чему равен общий счет?]
Вероятно, желая дать молодой паре немного времени побыть наедине, Хэ Цзиньсин решил спуститься вниз первым.
В коридоре снова остались только Гоу Ань и Хэ Жань.
Гоу Ань хотела было погнаться за Хэ Цзиньсином, чтобы побольше польстить ему и, возможно, попытаться улучшить свой рекорд (или хотя бы вернуть благосклонность на прежний уровень), но не успела она сделать и полшага, как кто-то схватил ее за шиворот, а над головой раздался холодный голос:
— Куда ты идешь?
— М? Хочу спуститься вниз, чтобы поесть.
Глаза Гоу Ань все еще следили за тем, куда направился Хэ Цзиньсин.
Глаза Хэ Жаня потемнели и он сурово спросил:
— Перед кем ты только что притворялась жалкой?
Его вопрос был полон импульса, но он тут же сдулся под холодным взглядом Гоу Ань, когда она пришла в себя. Голос юной госпожи, который секунду назад был мягким и спокойным, в этот момент вновь стал нормальным:
— Кто притворялся жалкой? То, что я сказала, — правда, мне не нужны твои извинения, зачем мне эта бесполезная вещь?
Гоу Ань яростно сбила большую руку, сдерживавшую ее.
Раздался резкий и очень громкий в пустом коридоре звук «бап».
Тыльная сторона руки Хэ Жаня почти сразу же покраснела, из-за чего тот нахмурился.
Подумав об этом, он сдержался и не стал спрашивать ее об изменении поведения. Он просто сказал жестким и немного неловким тоном:
— Ладно, в сегодняшней ситуации виноват я. Я просто увидел, как они говорили много чего неприятного о Лу Вань, и встревожился, поэтому сказал эти слова, чтобы прояснить наши отношения, не посоветовавшись с тобой... Но это только мое решение, больше не сердись на Лу Вань из-за этого.
Вопрос: Все ли мужчины в романах о «Властном генеральном директоре» такие, как этот, говорят искренне, не боясь, что их слова разозлят читательниц?
Гоу Ань уставилась на него:
— Ты боишься, что я рассержусь на Лу Вань?
— Я уже извинился.
— И что это было за извинение? Ладно, забудь об этом. Ты боишься, что я рассержусь на Лу Вань? — снова спросила Гоу Ань.
— Она обычная девушка, живущая в районе Чжайпу, — Хэ Жань выдержал паузу, а затем продолжил. — Не знаю почему, но мне кажется, она немного боится тебя.
Гоу Ань знала, что в этом старом районе города жили люди с плохим достатком. Там было много старых и пестрых зданий и домов для переселенцев, и казалось, что они не вписывались в быстро развивающийся современный Цзянчэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|