Поиски сокровищ

Поиски сокровищ

Увидев, как Мин Цансюань широкими шагами пошёл вперёд по льду, Ло Сан сперва погрозила кулаком его спине, а затем трусцой побежала догонять.

Мин Цансюань дошёл до большого ледяного камня и остановился. Оглядевшись по сторонам, он сказал:

— Они говорили, что сокровище здесь. Почему же ничего не видно?

Ло Сан, опустив голову, рассеянно теребила Нефритовый Амулет, висевший у неё на поясе.

— М?

Поняв, что он обращается к ней, Ло Сан подняла голову и сухо ответила:

— Не знаю.

— Как они посмели обмануть меня! — в гневе воскликнул Мин Цансюань и с силой ударил ладонью по ледяному камню.

Ло Сан подпрыгнула от испуга. Что на него опять нашло?

Сам украл чужую вещь, а теперь ещё и утверждает, что его обманули. Умеет же выворачивать всё наизнанку.

Лицо Мин Цансюаня исказилось от гнева, но тут его взгляд случайно скользнул по большому ледяному камню, и он прищурился.

Внезапно он сконденсировал в руке чёрный демонический меч.

Ло Сан замерла. «Неужели, не найдя того, что искал, он собирается всё здесь разнести?» — подумала она.

«Если он разрушит это место — не беда, но вдруг это заденет и её…»

Подумав об этом, Ло Сан попыталась его успокоить:

— Демонический Владыка, давайте поговорим спокойно. Может, если пройти немного дальше, мы найдём то, что ищем.

Мин Цансюань проигнорировал её слова, взмахнул мечом, и сверкнул холодный блеск.

«Бам!»

От удара меча о ледяной камень посыпались искры. Толстый слой льда, покрывавший камень, мгновенно треснул от места удара вниз. Раздался треск «крак!», и тяжёлая ледяная корка разлетелась на куски.

«Оказывается, я зря волновалась», — подумала Ло Сан, глядя на разбросанные по земле куски льда. Она глубоко вздохнула и подошла ближе.

— Этот камень… кажется каким-то особенным.

— Глупая, — холодно бросил Мин Цансюань.

Ло Сан промолчала. Она просто испугалась и не сразу заметила. К тому же, кто тут только что выглядел так, будто собирается крушить небо и землю?

— А? На нём драгоценный камень, — из любопытства Ло Сан протянула руку, чтобы коснуться его.

Мин Цансюань отбил её руку.

— Не трогай!

Но, к несчастью, прежде чем он успел это сказать, рука Ло Сан уже коснулась камня.

«Крак! Крак!»

На этот раз звук донёсся из-под земли. Камень с грохотом «бум-бум» сильно затрясся.

Ло Сан едва устояла на ногах. «Не может быть, что у меня за невезение?»

Мин Цансюань схватил Ло Сан за руку и оттащил её на несколько шагов назад.

— Я… я не нарочно, — в панике сказала Ло Сан. На этот раз она действительно поступила опрометчиво.

— Молчи! — прикрикнул Мин Цансюань.

Ло Сан тут же замолчала.

Трещина в земле становилась всё шире, и большой камень рухнул вниз. На мгновение воцарилась тишина.

Ло Сан смотрела на это, стараясь дышать как можно тише, боясь, что стоящий за спиной человек одним ударом превратит её в лепёшку.

Но он не произнёс ни слова.

Земля снова начала трескаться. Мин Цансюань снова потянул Ло Сан назад, пока они не отступили к самому барьеру, через который вошли. Только тогда они остановились.

В этот момент раздался оглушительный грохот «бум!», и всё пространство задрожало.

Ло Сан испугалась и спряталась за спину Мин Цансюаня, в панике схватив его за руку.

Мин Цансюаня тоже трясло так, что он едва стоял на ногах.

Он с силой воткнул меч в землю и, ухватившись за рукоять, удержался от падения, иначе было бы слишком стыдно.

Через некоторое время из-под земли медленно поднялось нечто круглое — каменная крепость, похожая на пещеру.

Когда она полностью поднялась на поверхность, дрожь прекратилась.

Вскоре вокруг воцарилась тишина.

— Так вот где был секрет, — сказал Мин Цансюань.

Услышав, что вокруг всё стихло, Ло Сан приоткрыла один глаз, моргнула и, убедившись, что всё успокоилось, открыла оба глаза.

— Это… это всё?

— А что ещё? — равнодушный ответ донёсся до её ушей, и только тогда она поняла, что так цепляться за демона было невежливо.

Ло Сан смущённо отпустила его руку.

Мин Цансюань пошёл вперёд.

— За мной!

Ло Сан всё ещё раздумывала, стоит ли идти за ним навстречу неизвестной опасности. Следуя за демоном, она рисковала своей жизнью. Но ведь он только что спас её… Как тут быть? Жизнь важна, но и «справедливость» (или долг чести) тоже важна. Взвесив всё, она выбрала последнее.

Однако тот уже ушёл довольно далеко.

Внезапно Ло Сан почувствовала, как её запястье что-то стянуло, словно перевязали. Она подняла руку и с удивлением увидела, что на её запястье неизвестно откуда появилась красная нить.

Её руку тянула вперёд невидимая нить, и, хотя она не собиралась идти, ей пришлось двинуться вперёд из-за боли в стянутом запястье.

Откуда на её руке взялась эта нить?

Ло Сан догнала Мин Цансюаня и посмотрела ему в спину. Она заметила, что чем ближе она подходила к демону, тем слабее натягивалась нить.

Подозрение закралось ей в душу. Она долго смотрела на запястье демона, но не решалась спросить.

— Что такое? — хотя Мин Цансюань смотрел вперёд, он прекрасно видел все движения человека рядом с ним.

Ло Сан, чувствуя себя виноватой, спрятала руку за спину и, стараясь выглядеть спокойно, ответила:

— Ничего.

Мин Цансюань обернулся и пристально посмотрел на неё.

Ло Сан стало не по себе, и она поспешно перевела тему:

— Смотри! Там внутри что-то светится.

Мин Цансюань снова посмотрел вперёд.

— Пойдём посмотрим.

Увидев, что демон направился внутрь, Ло Сан вздохнула и последовала за ним.

Смутное подозрение насчёт красной нити на запястье вызвало у неё дрожь.

«Этого не может быть, абсолютно невозможно!»

Ло Сан подавила эту мысль, прежде чем она успела подтвердиться.

Она тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и поспешила за демоном.

Эта каменная крепость, стоявшая посреди ледяной равнины, снаружи выглядела обычно, но внутри скрывала целый мир. Войдя в пещеру, они увидели проход, стены которого были усеяны сверкающими золотыми минералами.

Ло Сан шла и цокала языком от удивления.

— Почему такое красивое место назвали Рынком Морских Демонов Раскшасов?

— Эта запретная зона относится к морской акватории, — сказал Мин Цансюань. — Она круглый год подвергается воздействию неизвестной холодной энергии, поэтому море превратилось в ледяную равнину, которую мы видим. А эта каменная крепость — руины, оставшиеся с древних времён. Она покоилась глубоко под водой. Мы случайно задели механизм — можно сказать, по стечению обстоятельств нам повезло.

— Откуда ты знаешь, что эта крепость — древние руины? — спросила Ло Сан.

— Догадался, — равнодушно ответил Мин Цансюань.

Это было так…

— Впереди, кажется, ещё одна каменная дверь, — у Ло Сан было отличное зрение, она прекрасно видела в тёмной пещере.

— Посмотри, есть ли замочная скважина, — сказал Мин Цансюань.

Ло Сан вздохнула. Они ведь почти дошли до двери, неужели он сам не может посмотреть?

«Какой же он привередливый!»

— Хорошо, сейчас посмотрю, — Ло Сан моргнула и уверенно ответила: — Нет.

— Нет — и хорошо, — протянул Мин Цансюань.

Ло Сан не поняла, что он имеет в виду.

Она увидела, как тело Мин Цансюаня окутала чёрная энергия. Он слегка поднял руку и метнул свой чёрный меч.

Ло Сан слегка удивилась. Теперь она поняла, что означало его «нет — и хорошо».

Если проблему можно было решить грубой силой, он никогда не стал бы искать обходные пути.

«Бум!»

Каменная дверь разлетелась на мелкие осколки от удара меча.

Меч развернулся в воздухе и вернулся в руку Мин Цансюаня.

— Внутрь, искать сокровища, — бросил Мин Цансюань и пошёл дальше.

Ло Сан последовала за ним, гадая, о каком сокровище он говорит. Золото и деньги её совершенно не интересовали, но если бы это был какой-нибудь несравненный секретный трактат по магии, она бы с удовольствием взглянула.

Так… что же это?

Сгорая от любопытства, Ло Сан вошла вслед за Мин Цансюанем.

— Кажется… ничего особенного, — сказала Ло Сан, оглядевшись.

Внутри каменной крепости было просторно и тихо. Стены были увиты лианами, виднелось несколько небольших прудов, и, что самое странное, здесь были стол, стулья, скамьи и каменная кровать.

«Неужели здесь кто-то жил?»

Она осмотрелась — никого не было.

Мин Цансюань подошёл к каменному столу. Его взгляд был прикован к деревянной шкатулке на столе.

Ло Сан от скуки бродила туда-сюда. Чем больше она смотрела, тем больше ей казалось, что обстановка напоминает обычный дом.

— Наверняка десятки тысяч лет назад здесь останавливался какой-нибудь Великий Золотой Бессмертный, — сказала она.

— Ерунда! — Мин Цансюань открыл шкатулку и обнаружил, что внутри лежит лишь обычная, ничем не примечательная деревянная шпилька. Он хотел было выбросить её, но потом повернулся к Ло Сан и сказал:

— Вот, держи.

Ло Сан поняла, что он говорит о шкатулке в его руке, и скривила губы. «Умеет же он чужими руками жар загребать. Дарить ей вещь, которой десятки тысяч лет… Она что, собирает рухлядь?»

Она не двинулась с места. Её взгляд случайно упал на одну из стен. На ней были написаны несколько больших, ярких иероглифов, частично скрытых лианами. Ло Сан прочитала вслух:

— «Вошедшие в этот дом — собаки».

— Нас назвали собаками… Какая наглость!

Ло Сан не успела договорить, как эти иероглифы испустили луч света, который указал на северо-западный угол.

Мин Цансюань был невероятно проницателен. Не говоря ни слова, он взмахнул мечом в сторону северо-западного угла, куда указывал луч света.

Меч оставил на стене трещину, но не превратил её в пыль, как раньше.

Ло Сан с недоумением посмотрела на стену.

Внезапно из стены медленно выплыл какой-то предмет.

— О? Я поняла, — сказала Ло Сан. — Это наверняка чей-то дом, а мы вторглись без разрешения, поэтому на стене и написали эти слова.

Она помолчала и добавила:

— Но я не понимаю: если сюда нельзя входить, почему, прочитав эти слова, можно получить сокровище?

Мин Цансюань взлетел и схватил предмет, выплывший из стены.

Ло Сан подбежала посмотреть.

— Дай взглянуть, как оно выглядит?

Мин Цансюань раскрыл ладонь и равнодушно сказал:

— Раз уж нас назвали собаками, то взяли вещь — и ладно.

Ло Сан посмотрела на его раскрытую ладонь и увидела фиолетового янтарного паука.

— Так вот как выглядит сокровище.

Она протянула руку, чтобы дотронуться.

«Бум!» — снова раздался тот же грохот с неба.

— Плохо! Быстро уходим, здесь всё рушится! — Мин Цансюань сжал пальцы, схватил Ло Сан под мышку и бросился наружу.

У Ло Сан закружилась голова. Она всё никак не могла привыкнуть к тому, что этот человек постоянно таскает её туда-сюда, как цыплёнка, хоть она и птица.

Они торопливо выбежали наружу в самый последний момент, прежде чем каменная крепость погрузилась под воду. Обошлось без травм.

Мин Цансюань опустил Ло Сан на землю и, опустив глаза, повертел в руках янтарного паука.

— Отлично! Наконец-то всё закончилось, — вздохнула Ло Сан, прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу.

Внезапно раздался женоподобный голос:

— У вас-то всё закончилось, а у меня к вам двоим как раз дело появилось. Не соблаговолите ли выслушать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение