На следующий день Ся Фань приехала на встречу с Хань Цзэчэном на Audi S8. Он ждал ее в кафе и, увидев, как она подъезжает, с улыбкой присвистнул.
Ся Фань быстро припарковала машину, вышла и помахала Хань Цзэчэну, затем подошла к задней двери и села в машину.
Сев в машину, Хань Цзэчэн сказал:
– Я думал, что буду играть роль твоего парня, поэтому специально сегодня оделся получше, чтобы соответствовать тебе.
Ся Фань, не церемонясь, заявила:
– Мой водитель, когда приходит на работу, одевается не хуже.
Хань Цзэчэн удивился:
– Смотрю, ты за словом в карман не лезешь.
– Не вижу в этом ничего плохого, – в чем-то Ся Фань придерживалась старых взглядов.
– Ну, и какую историю ты придумала? – Хань Цзэчэн перешел к обсуждению плана.
– Обычная вражда между богатыми родственниками.
Вдвоем они добрались до салона Фэн Чжэнъяна без происшествий.
Как оказалось, она находился в старом жилом здании. Рядом под деревом сидели старики и играли в шахматы, а на первом этаже располагался небольшой магазинчик с отдельным входом, где несколько человек покупали холодные напитки и болтали.
Хань Цзэчэн играл роль обычного шофера и телохранителя, он открыл даме дверцу машины и проводил ее к дому.
Оказавшись в лифте, он наклонился к Ся Фань и зашептал:
– У этого здания особая аура, я чувствую ее влияние. Вижу, мастер Фэн уже предсказал наше появление и будет очень рад тебе, а еще он будет знать, что мы пара, хоть и притворяемся, будто ты хозяйка, а я твой слуга.
Пока он говорил, они поднялись на пятый этаж.
Не давая Ся Фань сказать ни слова, Хань Цзэчэн взял ее за руку и проговорил уже нормальным голосом:
– Не нервничай, я с тобой.
Сказав это, он ласково убрал выбившийся локон с ее щеки и заправил ей за ухо.
Прежде чем Ся Фань успела отреагировать, дверь открылась.
Стоявший в дверях молодой человек спросил:
– Вы хотите увидеть господина Фэна, верно? Господин знал, что придут гости, и попросил меня пойти и поприветствовать вас.
Ся Фань и Хань Цзэчэн переглянулись и вошли.
Молодой человек подошел к двери одной из комнат и сказал:
– Господин, гости прибыли. Это действительно мужчина и женщина.
– Это молодой человек, верно? – изнутри раздался спокойный мужской голос. Мужчина говорил с такой уверенностью, даже не глядя на посетителей, словно был божеством.
– Да, – почтительно ответил молодой ученик.
– Что ж, пригласи их войти.
Молодой ученик сделал, как ему было велено, и жестом пригласил Ся Фань и Хань Цзэчэна внутрь.
Посмотрев на Хань Цзэчэна, Ся Фань вдруг поняла, что означал его взгляд, и потому сказала:
– Я войду одна, подожди меня снаружи.
Как и ожидалось, Хань Цзэчэн быстро ответил:
– Хорошо.
Ся Фань вошла в заднюю комнату и увидела мужчину лет сорока с хвостиком на затылке и в длинной мантии.
Она открыла рот и поприветствовала его:
– Вы господин Фэн, верно?
Фэн Чжэнъян кивнул, указал на стул, приглашая ее присесть, и сказал:
– Уверен, что причина, по которой мисс пришла сюда, связана с богатством.
Ся Фань улыбнулась:
– Вы очень проницательны, господин, но разве причиной моего визита не может быть вопрос жизни и смерти?
– Мисс, вы рождены, чтобы быть богатой, должно быть, вы родились в состоятельной семье. Я вижу печать радости в уголках ваших глаз. Это печать удачи в любви, но печать неглубока, линии коротки, должно быть, ваш путь к любви труден и тернист. Кроме того, светлый тон линий указывает на то, что ваша жизнь беззаботна. Но вот линия, которая проходит через весь ваш лоб над линией бровей, немного темнее, а это означает, что в последнее время у вас началась полоса невезения, и это, должно быть, связано с деньгами.
– Господин очень проницателен. Все, что вы сказали, верно, и я хотела бы попросить господина дать мне точные указания.
– Когда у мисс день рождения?
Ся Фань назвала дату и стала наблюдать, как Фэн Чжэнъян принялся считать, степенно загибая пальцы, затем взял кисточку и написал что-то на листе бумаги.
Спустя какое-то время Фэн Чжэнъян отложил кисточку и сказал:
– Я начну с ваших чувств, мисс. С тем, кого вы любите, вас связывают отношения хозяйки и слуги. На пути вашей любви немало преград. Боюсь, ваше желание быть вместе, осуществить будет нелегко. Ваш избранник много ездит. Думаю, он работает в транспортной сфере. Водитель, охранник или что-то в этом роде? Я не ошибся?
Изобразив удивление Ся Фань несколько раз поддакнула, а сама подумала, что Хань Цзэчэн действительно оказался прав во всем.
Фэн Чжэнъян продолжил:
– Несмотря на то, что он ваш слуга, вы вступили в любовную связь, и теперь семья оказывает на вас сильное давление. Должно быть, ваша семья с недоверием относится к намерениям этого человека, и я уверен, что в семье мисс также возникли разногласия по поводу денежных вопросов.
Затем он остановился и, помолчав некоторое время, медленно спросил:
– В последнее время происходило что-то странное, не так ли?
Ся Фань несколько раз кивнула:
– Да, да, господин совершенно прав. У меня есть брат, но отец любит меня больше, можно сказать, души во мне не чает. Первоначально он собирался разделить имущество между нами и даже составил завещание. Но с тех пор, как у нас с моим молодым человеком завязались отношения, брат изо всех сил старался поссорить нас с отцом. В последнее время я чувствую себя сбитой с толку, и порой мне кажется, что я делаю что-то одно, но потом просыпаюсь и оказываюсь в совершенно другом месте. Например, я помню, как однажды заснула у себя в комнате, но, проснувшись, обнаружила, что стою на кухне с включенным газом. В другой раз я смотрела телевизор, но внезапно проснулась и обнаружила, что нахожусь в ванной с бритвой в руке. При этом я совершенно не помню, что делала в промежутке.
Со страхом в голосе она сказала Фэн Чжэнъяну:
– Господин Фэн, боюсь, мой брат нашел кого-то, кто занимается черной магией, и теперь управляет мной с помощью вуду. Он хочет, чтобы я умерла или совершила самоубийство или что-то в этом роде. Один мой друг сказал, что вы очень могущественный маг и дал мне ваши контакты. Вы должны помочь мне. Можете назвать любую сумму, какую пожелаете, я могу себе это позволить.
Фэн Чжэнъян снова начал считать, загибая пальцы.
Затем он с серьезным видом посмотрел в лицо Ся Фань и сказал:
– Боюсь, что это дело рук призрака. То, что вы мне поведали, в точности напоминает одержимость призраком. Чтобы полностью его изгнать, необходимо провести ритуальную церемонию. Этот вопрос не терпит отлагательства. Ваша жизнь окажется под угрозой, если это будет продолжаться и дальше.
Затем Фэн Чжэнъян пустился объяснять, в чем заключается опасность одержимости призраком, а также почему необходимо как можно быстрее провести ритуал очищения души.
Ся Фань притворилась, будто жутко испугалась, и попросила провести его этим же вечером.
Фэн Чжэнъян смутился и сказал:
– Это заклинание весьма энергозатратно, чтобы быть все сделать правильно, на его подготовку уходит семьсот сорок девять дней, но ваша ситуация столь серьезна, что я сделаю все возможное, чтобы провести ритуал как можно скорее.
Ся Фань улыбнулась и заговорила с Фэн Чжэнъяном о приготовлениях, а также спросила, сколько будет стоить этот ритуал.
Фэн Чжэнъян сказал, что сумма пожертвования демонстрирует искренность намерений человека, просящего о помощи, и что чем больше сумма, тем лучше будет результат.
Ся Фань, несмотря на отвращение, изобразила искренность и сказала, что деньги не будут проблемой.
Фэн Чжэнъян поблагодарил Ся Фань, а затем пригласил ее в гостиную, чтобы она заплатила деньги за заслуги, заполнила регистрационную форму и оставила контактную информацию.
Затем он сказал ей, что позвонит, как только все будет готово.
Ся Фань встала и сделала два шага, а затем, повернувшись, сказал:
– Господин, мне невыносима мысль о том, что мой брат так плохо со мной поступает. Интересно, может ли господин оказать мне еще одну услугу?
– Конечно, как еще я могу вам помочь?
– Я бы хотела отплатить ему той же монетой, хоть я и не такая злая, как он. Я просто хочу, чтобы господин тоже вселил в него призрака. Я хочу, чтобы он изменил моей невестке, а она поймала его с поличным. Мне любопытно, сможет ли господин это сделать?
– Наложить заклятье с помощью призрака не проблема, но это уже другое дело… – похоже, Фэн Чжэнъян оказался перед дилеммой.
Ся Фань взволнованно схватила его за руку и сказала:
– Господин, вы должны мне помочь. Пусть его просто привлекут за изнасилование и преподадут урок, от этого не будет большого вреда. Ведь это не идет ни в какое сравнение с тем, что он сделал со мной. Кроме того, если я не поставлю его на место сейчас, то как я смогу утвердиться в семье в будущем?
Фэн Чжэнъян все еще колебался, поэтому Ся Фань снова взмолилась:
– Господин, я все понимаю, это отдельный вопрос, я дам вам сто тысяч за это задание. Меня окружает столько друзей и самых разных людей, но как мне узнать, кому из них можно доверять? Так я всегда буду чувствовать себя в опасности. Но если господин хорошо справится с этим делом, разве я стану по-прежнему бояться остаться без денег в будущем?
Наконец, Фэн Чжэнъян кивнул и начал наставлять ее по следующей сделке.
Ся Фань поинтересовалась, как это работает, и Фэн Чжэнъян объяснил, каким образом он вселит в ее брата призрака, как будет управлять им и как затем сотрет ему память.
Не останется никаких улик, никаких следов и так далее.
Удовлетворенная ответом, Ся Фань прошла в гостиную, оставила свои контактные данные и заплатила 5000 юаней.
Также она попросила квитанцию и номер банковского счета.
Она сказала, что хочет избежать нежелательного внимания, поэтому больше не придет, а просто переведет деньги на счет сразу, как только дело будет сделано.
Фэн Чжэнъян неохотно дал ей номер счета, и только тогда Ся Фань и Хань Цзэчэн попрощались и ушли.
В полицейском участке все четверо из отдела особых расследований прослушали запись разговора Ся Фань с Фэн Чжэнъяном.
Хань Цзэчэн погладил подбородок и сказал:
– Интересно, твой брат бы сильно расстроился, услышав это?
С каменным лицом Ся Фань ответила:
– Даже не начинай. Лучше скажи мне, как ты узнал, что медиуму будет известно, что мы придем, и что он неправильно истолкует характер наших отношений?
Хань Цзэчэн ответил ей:
– Мы приехали на потрясающей машине, поэтому совершенно очевидно, что мы богаты. Когда мы вышли из машины и направились к зданию, за нами наблюдал владелец магазина. Он и сообщил Фэн Чжэнъяну по телефону о нашем прибытии. На этом этапе я изображал твоего водителя, но когда мы поднялись наверх, я заметил, что в коридоре были установлены микрокамеры, поэтому намеренно стал вести себя более ласково. Фэн Чжэнъян использовал эти предварительные наблюдения, чтобы продемонстрировать свое мастерство экстрасенса, и таким образом дурачил приходивших к нему людей. Я просто хотел проверить, смогу ли я его подставить, и, конечно же, он попался в мою ловушку.
– Что будем делать дальше, босс? – Малыш Ли Цзы был в восторге от этого дела и считал его действительно интересным.
Они проверили банковский счет, номер которого получила Ся Фань, и он совпал с номером счета, на который перевела деньги Пань Ли.
Неужели этот шарлатан действительно мог управлять людьми с помощью призраков?
– Нам стоит присмотреться к Фэн Чжэнъяну получше. Не могла же Пань Ли отдать ему десять тысяч юаней просто так. Впрочем, с ней нам тоже нужно побеседовать. Давайте проверим их по отдельности.
Выслушав его, Ся Фань сказала:
– Возьми мужскую рубашку и отнеси ее этому мошеннику. Он говорил, что она понадобится ему для ритуала. Малыш Ли Цзы, присматривай за ним. Если будет спрашивать, просто скажи, что я велела в первую очередь разобраться с моим братом. Приведи его ко мне домой, чтобы изгнать призрака, а когда он действительно попытается, мы схватим его с поличным. Тогда у нас было бы достаточно улик против него, и мы смогли бы отвезти его в участок.
Услышав это, Мо Юнь пришел в восторг:
– Тогда на этот раз роль водителя буду играть я. Я тоже хочу посидеть за рулем этой тачки.
– Ничего не выйдет, – отрезал Хань Цзэчэн, – мисс сказала, что ее шофер одевается лучше меня.
Ся Фань пнула его ногой.
Хоть она и была знакома с ними недолго, но спустя два дня совместной работы она чувствовала, что довольно тесно сблизилась с этими парнями из отдела.
Хань Цзэчэн увернулся и послал ей улыбку.
Затем он сказал Ся Фань:
– Давай встретимся с лечащим врачом Ляо Сяоцин. Даже если преступление совершили они, нам нужно больше узнать о Ляо Сяоцин. Если есть что-то, чего не знает ее старшая сестра, то, может быть, психиатр сможет дать нам какие-нибудь подсказки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|