В пустыню не возвращаются

Су Сяо не пошла искать Анлу. Она не знала, как подобрать слова.

Но она думала, что по всем правилам, сначала нужно поговорить с Анлой, а потом уже идти сообщать сотрудникам почтовой станции.

В глубине души она хотела оттянуть время и использовала отговорку о своем неумении выражать мысли, чтобы успокоить себя.

Но Су Сяо не ожидала, что Анла придет первой.

— Ты поела? — спросила Анла, ставя корзину на стол.

Возможно, боясь, что Су Сяо почувствует себя неловко, она намеренно сохраняла дистанцию между ними.

Су Сяо покачала головой, а затем взяла палочки.

— Это я приготовила, — добавила Анла. — Подумала, что ты, наверное, еще не ела, поэтому принесла тебе.

— Хорошо, — сказала Су Сяо.

Атмосфера между ними вдруг стала очень странной. Обычно болтливые, сегодня они стали необычайно немногословными, общаясь лишь несколькими словами.

Су Сяо сосредоточенно ела, отправляя еду в рот.

В итоге она даже не запомнила, что именно ела.

После последнего кусочка обе девушки оказались в неловком положении.

Су Сяо молчала, глядя себе под ноги.

Неизвестно, сколько прошло времени, возможно, почувствовав, что атмосфера накалилась, Су Сяо наконец заговорила: — Я уезжаю.

— О, — ответила Анла и принялась убирать посуду со стола.

Ее движения выдавали внутреннее беспокойство, но она все равно не собиралась снова заговорить.

Су Сяо наконец не выдержала. — Ты ничего не хочешь мне сказать?

Я уезжаю, Анла.

Она, казалось, хотела привлечь внимание Анлы, повысив голос, но эта попытка провалилась.

Анла просто молча убрала всю посуду и поспешно сказала: — Счастливого пути.

— Ты будешь по мне скучать? — спросила Су Сяо.

Анла, казалось, глубоко вздохнула, а затем поставила корзину на стол. — Буду.

Но ты все равно должна вернуться.

Раньше или позже, кажется, нет никакой разницы.

— Теперь ты говоришь так, словно мы расстаемся навсегда.

Анла опустила голову. — Ты знаешь, в пустыню не возвращаются.

Все, кто хотел покинуть пустыню, уехав, больше никогда не возвращались.

Су Сяо поспешно возразила ей: — А дедушка Та Со?

Он ведь вернулся?

Анла ничуть не дрогнула от возражения Су Сяо. — Но ты думаешь, он все тот же?

Если вернулась лишь оболочка, какая разница, вернулся ли он или нет?

Эту фразу Анла не произнесла вслух.

Она подумала, не слишком ли долго она провела с Су Сяо, что даже ее речь стала такой литературной.

На этот раз Су Сяо действительно не нашлась что сказать.

Некоторое время она не знала, как возразить Анле, потому что в глубине души вынуждена была признать, что Анла права.

У нее не было причин и оснований возражать, потому что могла ли она сейчас легко предсказать, что произойдет через несколько или даже десять с лишним лет?

В будущем слишком много переменных. Возможно, все будет так, как сказала Анла, и она, покинув пустыню, больше никогда не вернется.

Тогда какое право она имеет сейчас говорить о будущем?

Су Сяо больше ничего не сказала, лишь взяла тряпку и вытерла стол. — Мне нужно на почтовую станцию. Нам по пути.

Анла тихонько промычала в ответ, не выражая ни радости, ни печали.

Су Сяо заперла дверь, и они пошли рядом по улице.

Из-за недавнего спора обе молчали.

Анла знала, что по ее телу разливается горькое чувство. Оно понемногу разъедало ее внутренности, понемногу поднимаясь от сердца к лицу.

Анла боялась, что это чувство отразится на ее лице и испортит последние остатки их достоинства, поэтому изо всех сил старалась скрыть свои эмоции.

Но некоторые вещи, чем больше пытаешься их скрыть, тем сильнее они проявляются в твоей жизни.

Анла проглотила свою боль и сказала Су Сяо: — У меня есть кое-какие дела, я не могу пойти с тобой на почтовую станцию, — она ушла так же неловко, как в тот день, когда они вернулись в Гоша.

Су Сяо самоиронично улыбнулась. Она говорила о прямоте и искренности, а одна из них сбежала в панике.

Она одна пошла на почтовую станцию, попросила сотрудника передать письмо Сае, а затем обошла город, внимательно разглядывая то, на что обычно не обращала внимания.

Наконец, она пошла на ту маленькую дюну, куда Анла когда-то ее водила.

Издалека она увидела одинокую фигуру Анлы, вытянувшуюся длинной тенью в лучах солнца.

— Разве у тебя не было важных дел? — спросила Су Сяо, садясь рядом.

Анла не смутилась, что ее разоблачили, и спокойно ответила: — Важное дело — посмотреть на закат.

— Помнишь рассветы, которые мы вместе смотрели?

Это было потрясающе. Думаю, я никогда не забуду.

Анла же пошутила: — В будущем будет еще много красивых видов.

— Но я всегда буду помнить этот, — упрямо сказала Су Сяо, глядя на нее.

— Так… тоже хорошо. В конце концов, это твоя жизнь.

Анла словно что-то сдерживала в себе. Приятные слова, пройдя через ее нутро, выходили колючими.

Она знала, что острота этих слов ранит Су Сяо, ранит и ее саму, но чувствовала, что боль должна быть глубже, чтобы запомниться надолго.

С этой точки зрения, она все еще была не повзрослевшей девушкой, возможно, даже менее зрелой, чем Су Сяо; или же ее чувства были слишком сильны, и только так, с максимальным напором, они могли проявиться.

В голове Анлы тоже осталась лишь каша, которую нельзя было ни разрезать, ни распутать.

Но у нее явно не было времени разобраться в своей путанице, и она могла лишь временно оставаться в таком состоянии, проведя весь день в агрессивном настроении.

— Я хотела спросить, можем ли мы еще прогуляться вместе в оставшиеся два дня? — первой пришла в себя Су Сяо.

— Хорошо, — Анла согласилась довольно легко.

Она обрадовалась, что наконец-то не придется ломать голову над эмоциональными проблемами, которые она никак не могла разрешить. Назначив встречу на последние два дня, она получила много времени вечером, чтобы подумать над вопросами, которые ее беспокоили.

С другой стороны, Анла постоянно пережевывала слова «последние два дня». Эти слова слишком коротко описывали расставание.

Анла не хотела признавать, что их расставание с Су Сяо, возможно, произойдет через два дня. Не думая о будущем, это, возможно, была их последняя встреча в жизни.

Ей всегда казалось, что время очень коротко, и все чувства возникают так случайно. Их встреча и сближение были лишь частью короткого путешествия Су Сяо.

Ей казалось, что они знакомы очень давно.

Но на самом деле они лишь наспех закончили короткий рассказ.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение