Глава 2

Услышав, что прибыли Первые Госпожи из домов Сюй и Цинь, Чэнь Суя вздрогнула. Она быстро подошла к двери, открыла ее и поклонилась им в приветствии.

— Ваша покорная слуга приветствует Первую Госпожу и Госпожу Цинь.

— Хм, — холодно ответила Первая Госпожа дома Сюй, Ван Фэн, слегка кивнув.

— Нет нужды в такой вежливости, Пятая Госпожа, — сказала Госпожа Цинь с мягкой улыбкой. По сравнению с отчужденным поведением Ван Фэн, Госпожа Цинь казалась гораздо более доступной.

— Поскольку я только что закончила период после родов, я решила привести Цинвань в дом Сюй на небольшую прогулку, — сказала Госпожа Цинь. — Блуждая по заднему двору, я услышала, что здесь проживает Пятая Госпожа. Хотя мы не встречались раньше, это такое редкое совпадение, что вы, я и Сестра Ван родили в один день. Я подумала, что было бы неплохо прийти и повидаться с вами и юным господином. Надеюсь, мы не помешали.

— Госпожа Цинь, вы слишком добры. Для Мин'эра большая честь, что вы и Первая Госпожа навестили его. Пожалуйста, обе, проходите внутрь.

Чэнь Суя быстро отступила в сторону, пропуская их.

— Тогда мы навяжемся, — сказала Госпожа Цинь с улыбкой, повернувшись к своим служанкам. — Подождите снаружи. Мы трое хотим поговорить наедине.

— Да, Госпожа, — почтительно ответили служанки, отступая и осторожно закрывая за собой дверь.

— Пожалуйста, Первая Госпожа, Госпожа Цинь, присаживайтесь, — сказала Чэнь Суя, наливая чай двум дамам. Затем, не осмеливаясь сесть самой, она подошла к кровати, взяла Сюй Мина на руки и встала рядом с двумя женщинами.

— Суя, присядь, — любезно жестом пригласила Госпожа Цинь.

— Я не осмелюсь, — ответила Чэнь Суя, держа Сюй Мина и склонив голову в знак почтения.

— Чего бояться? Вы часть дома Сюй, а я из дома Цинь. Наши семьи давно тесно связаны. Мы не чужие. Если вы будете продолжать быть такой формальной, я могу расстроиться, — сказала Госпожа Цинь, притворяясь недовольной.

Чэнь Суя робко взглянула на Ван Фэн.

— Госпожа Цинь попросила вас сесть. Можете сделать это, — равнодушно сказала Ван Фэн.

— Благодарю вас. Тогда я воспользуюсь разрешением, — тихо сказала Чэнь Суя, наконец садясь рядом с Госпожой Цинь после получения одобрения Ван Фэн. Она поправила Сюй Мина на руках, позволяя ему хорошо рассмотреть двух Первых Госпож.

Госпожа Цинь была одета в простое белое платье, перехваченное на талии, подчеркивающее ее стройную, подобную иве фигуру. Грациозно сидя в кресле, платье слегка облегало ее изгибы, усиливая ее элегантность. У нее были пленительные глаза цвета персикового цветка, изящный нос и губы, как вишневый цвет, поджатые, словно хранящие озеро весенней воды. Сочетание ее достойного поведения и потрясающей красоты было настолько завораживающим, что даже Сюй Мин, который привык к современным интернет-знаменитостям, на мгновение оцепенел.

В объятиях Госпожи Цинь сидела нежная маленькая девочка с фарфоровой кожей. Хотя ей был всего месяц, ее глаза цвета персикового цветка уже начинали формироваться. Она смотрела на Сюй Мина яркими, любопытными глазами и даже протянула к нему ручку, радостно лепеча.

Обратив внимание на Ван Фэн, Сюй Мин нашел ее менее впечатляющей. Хотя она не была непривлекательной, ее острый подбородок придавал ей злобный вид, а ее вечно кислое выражение лица создавало впечатление, будто кто-то должен ей целое состояние в золоте. В объятиях Ван Фэн старшая дочь Сюй крепко спала.

Сюй Мин не чувствовал обиды на маленькую девочку, которая делила его молоко. В конце концов, что может знать ребенок? Конечно, она будет есть там, где есть молоко. Но что касается Ван Фэн, Сюй Мин хотел бы использовать свою крошечную ножку, чтобы пнуть ее прямо по заднице!

— Мин'эр такой красивый. Он наверняка вырастет прекрасным мужчиной — достаточно мудрым, чтобы управлять и советовать правителям, и достаточно храбрым, чтобы защищать границы, — сказала Госпожа Цинь с улыбкой, ее нефритовые пальцы нежно ущипнули Сюй Мина за щеку.

— Сестра Цинь, вы льстите ему, — вмешалась Ван Фэн с хитрой улыбкой. — Но вы знаете законы Царства У — незаконнорожденным сыновьям не разрешается сдавать императорские экзамены, так что управление и советы правителям исключены. Что касается защиты границ, не каждый может быть как Герцог Сюй или Герцог Цинь. И учитывая опасности поля боя, я сомневаюсь, что Сестра Чэнь захочет расстаться с ним.

Ее слова, хоть и облеченные в вежливость, были полны злобы.

Чэнь Суя почтительно опустила голову.

— Благодарю Госпожу Цинь за добрые слова. Однако Первая Госпожа права. Мин'эр, как ребенок, рожденный от наложницы, не может участвовать в императорских экзаменах. Что касается защиты нации, я даже не думала об этом. Если Мин'эр сможет вырасти в безопасности и здоровым, это все, на что я могу надеяться. Родившись в доме Сюй, с жизнью в комфорте и изобилии, это уже большое благословение. В сравнении, юная госпожа Цинвань и юная госпожа Сюэнуо наверняка вырастут потрясающими красавицами. Кто знает, возможно, их даже выберут престижные секты, и они станут небесными девами, способными пересекать небеса и пленять мир.

— Престижные секты? Пересекать небеса? Небесные девы? — Сюй Мин на мгновение оцепенел. Значит, это мир высокого фэнтези с боевыми искусствами?

Госпожа Цинь взглянула на Ван Фэн рядом с собой, затем на Чэнь Суя и вздохнула.

— Действительно, мир и безопасность — вот что важнее всего. Но увы, ни дом Сюй, ни дом Цинь не произвели ни единого ученого за многие поколения. Что касается военных достижений, то в обеих семьях не было ни одного генерала. К счастью, у нас все еще есть унаследованные благородные титулы, чтобы защитить наше богатство и статус. Младшему поколению повезло получить незначительные придворные должности. Иногда я желаю, чтобы Цинвань родилась мальчиком. Тогда она могла бы вступить в армию, служить нации и заставить замолчать сплетни о наших семьях.

Ван Фэн слабо улыбнулась.

— Сестра Цинь, что вы говорите? Разве Второй Дядя сейчас не культивирует в Секте Меча Сюаньюй? Как только он спустится с горы, он несомненно займет ключевую должность в Министерстве Войны.

— Это правда, — кивнула Госпожа Цинь с натянутой улыбкой. Однако Сюй Мин уловил в ее выражении лица след неохоты.

В этот момент дочь Ван Фэн, Сюй Сюэнуо, проснулась и начала плакать. Чэнь Суя покормила Сюй Сюэнуо, удобно завершив разговор. Вскоре после этого две Первые Госпожи ушли.

К счастью, запас молока у Чэнь Суя в тот день был необычайно достаточным. Даже после кормления дочери Первой Госпожи она все еще могла кормить Сюй Мина, пока он не насытился.

Лежа на кровати с Сюй Мином на руках, Чэнь Суя постепенно заснула. Глядя на мать, Сюй Мин возобновил пинание ногами под одеялом.

Это мир, где существует культивация. Мне нужно быть еще более дисциплинированным! Решено — сегодня вечером я пну 200 раз.

[Сила +1.]

[Сила +1.]

[Сила +1.]

Сюй Мин пинал с такой силой, что кровать начала слегка шататься. Во сне Чэнь Суя почувствовала, как ее драгоценное дитя двигается. Она сонно открыла глаза и увидела, как он поднимает обе ноги, многократно пиная тонкое одеяло. Одеяло трепетало, как носовой платок, под его неустанными пинками.

На мгновение Чэнь Суя подумала, не снится ли ей это. Она потерла глаза и снова посмотрела. Ее драгоценный малыш спокойно лежал рядом с ней, ровно дыша, аккуратно укрытый одеялом.

Чэнь Суя в замешательстве уставилась на своего ребенка.

— Я так устала, что мне мерещится?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение