Достоевский: Взволнованный длинный монолог (Часть 2)

Он перевёл взгляд на свой блокнот. Прочитав множество веб-романов, он, естественно, подумал о… «писателях, использующих чужие сюжеты».

Кхм, то есть о жанре веб-развлекательных романов.

— И тут его осенило: он вполне может писать романы!

Если говорить о нефизических профессиях с низким порогом входа, то писательство, очевидно, входит в их число.

Главное — иметь хороший сюжет и чёткое изложение. Даже если стиль письма немного хромает, это не большая проблема. Самое главное, время, необходимое для написания, по сравнению с рабочим временем других профессий, действительно очень мало.

Другие работают минимум восемь часов в день, а писатели?

Не считая некоторых штатных писателей, некоторые с быстрой скоростью набора могут справиться с ежедневным обновлением за час.

— Кстати говоря, японские ранобэ здесь, кажется, тоже довольно популярны… — Вспоминая романы, которые он когда-то читал, малыш Федя, никогда не писавший книг, вдруг почувствовал необъяснимую уверенность. — Может быть, я смогу этим прокормить себя и Чую.

Погодите.

Малыш Федя замер. Внезапно ему пришла в голову мысль: — Сейчас в Японии есть развитие этой индустрии…

Временная линия «Бродячих псов» установлена довольно рано.

Когда начинается основная сюжетная линия, там есть мобильные телефоны и компьютеры, но всё ещё встречаются «старомодные» вещи вроде раскладушек.

Кстати, кажется, в реальной Японии тоже так?

Похоже, во многих аниме мелькают раскладушки… Так каково здесь сейчас развитие интернета? Действительно ли есть почва для существования ранобэ?

Совершенно непонятно, эх.

Жители какой страны будут от нечего делать специально узнавать, как живут люди в другой стране, да ещё и такие мелочи повседневной жизни?

Малыш Федя заявил, что совершенно не вдавался в такие подробности.

Скрип.

— О чём ты задумался? — Малыш Чуя, войдя и увидев, как друг с серьёзным лицом смотрит на этот проклятый блокнот, выпалил, не задумываясь:

— Ты наконец понял, что переплатил?

Малыш Федя поднял голову и посмотрел в ответ: — А?

Малыш Чуя: — …

Малыш Федя: — …

Воздух на мгновение застыл.

— Кхм-кхм-кхм! — Малыш Чуя, прикрыв рот кулаком, громко закашлялся. Другой рукой он поставил бумажный пакет с одеждой на прикроватную тумбочку малыша Феди. — Держи.

— Кхм, я сходил в ателье. Это… ну, это, — малыш Чуя почесал голову, немного смущённый? — Косплей-костюм! Ах, да, точно!

— Но только накидка, ладно? О полном комплекте даже не думай, нам сейчас нужно экономить, — малыш Чуя говорил с серьёзным лицом и праведным тоном.

Самое главное, я не помню, как выглядела одежда под ней, помню только, что она была белой.

— М? Угу-угу-угу, угу-у… — Малыш Федя энергично кивал. Он взял бумажный пакет, открыл его и, увидев содержимое, издал долгий, похожий на возглас удивления, звук: — Угу-у…

— Боже! Мой! — Эта восклицательная ария, словно он увидел что-то, что никак не могло появиться перед его глазами.

— Чуя! Ты даже не ошибся! Эта накидка оказалась чёрной! — Малыш Федя погладил пушистый воротник накидки, развернул её. — Боже! Тут даже пуговицы есть?! Точность воспроизведения просто потрясающая!

Малыш Федя поднял голову и искренне улыбнулся: — Ахахаха, я немного взволнован, хаха…

Малыш Чуя, смущённый этим потоком восклицаний, прикрыл лицо, его взгляд блуждал: — Э-это всего лишь одежда…

— Самое главное, Чуя даже не ошибся! Я думал, цвет будет неправильным или чего-то будет не хватать! — Малыш Федя потёрся щекой о накидку, полный эмоций.

Малыш Чуя: — …

Чёрт, это внезапное приятное чувство тут же исчезло.

— М? Что такое?

— Нет, ничего, просто вдруг подумал, что ты можешь прожить всю жизнь с косплей-костюмами, — улыбнулся он (^ω^).

— Э? Почему? Я что-то сделал не так?

— Хе-хе, — малыш Чуя, который уже начал злиться, не хотел с ним разговаривать.

— Неужели потому, что я не поблагодарил… Ах, точно! Спасибо, Чуя! Наверное, было очень трудно заказать такую точную накидку! — Малыш Федя наконец уловил главное!

Он лишь слегка нахмурился, прикрыв лоб рукой: — Стоит только подумать о том, чтобы общаться с хозяйкой, и я уже представляю, насколько это сложно, просто головная боль…

— Так что то, что Чуя смог так легко общаться и ясно объяснить хозяйке дизайн этой накидки, это просто потрясающе!

Малыш Чуя без выражения прервал чью-то долгую речь: — Хватит, не говори больше. Если ты продолжишь, боюсь, у меня появится желание убить.

— Успокойся немного, эх.

— Ах, кхм, но я правда очень рад, — малыш Федя, который, когда волнуется, начинает болтать без умолку, моргнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Достоевский: Взволнованный длинный монолог (Часть 2)

Настройки


Сообщение