Дин Цяо, ты мне нравишься

Дин Цяо, ты мне нравишься

Очевидно, Дин Цяо не помнила этих слов, и, чтобы избежать неловкости, сменила тему.

— Пойдем скорее. Бабушка очень обрадуется, увидев тебя. Она все эти годы постоянно о тебе вспоминала, — сказала она.

Бабушка сидела у кровати и смотрела телевизор. Услышав звук открывающейся двери, она обернулась.

— Почему сегодня так рано вернулась? На работе все в порядке? — спросила она.

— Бабушка, я привела кое-кого, — Дин Цяо отложила сумку и подвела Цзян Юя поближе. — Бабушка, ты, наверное, его не узнаешь. Он так сильно изменился.

— Это А-Юй пришел, — бабушка с улыбкой встала и направилась к ним.

Цзян Юй подошел поддержать бабушку: — Да, бабушка. Цяо-Цяо привела меня навестить тебя. Как твое здоровье? Что сказал доктор?

— Все по-старому. В моем возрасте так бывает. Ничего серьезного, просто мелкие недомогания постоянно. Не беспокойся слишком, — ответила бабушка.

Дин Цяо слушала их разговор с недоумением. Она что-то пропустила? Почему бабушка вела себя так, будто очень хорошо знакома с Цзян Юем?

— О чем вы говорите? Бабушка, ты ведь тоже не видела его шесть лет? Почему ты совсем не удивлена? — спросила она.

— Мы же виделись утром. Разве не ты попросила его отвезти меня в больницу на обследование? Цяо-Цяо, ты, наверное, слишком устала в последнее время, память стала подводить. А-Юй сказал мне, что вы теперь работаете в одной компании, верно? Ты старше его, не забывай заботиться о нем, — сказала бабушка.

Дин Цяо посмотрела на Цзян Юя, вопросительно глядя ему в глаза. — Что происходит?

Цзян Юй улыбнулся, наклонился к Дин Цяо и объяснил: — Это секрет, но у меня нет никаких злых намерений. Бабушке в ее возрасте необходимы регулярные обследования. К тому же, мы с бабушкой отлично поладили, вот и разговорились.

— Ты теперь научился меня обманывать? — Дин Цяо нахмурилась, притворяясь сердитой.

Увидев, что Дин Цяо рассердилась, Цзян Юй вдруг запаниковал и поспешно объяснил: — Цяо-Цяо, это не так! Как я мог тебя обмануть?

— Цяо-Цяо, я только что говорила тебе заботиться об А-Юе, зачем ты его пугаешь? Он тебя не обманывал, — сказала бабушка.

Но подробностей они, похоже, рассказывать ей не собирались.

— Хватит обо мне. Ты, наверное, была поражена, когда увидела А-Юя сегодня? Он вырос в настоящего молодого парня, невероятно красивого, — сказала бабушка.

Вжжж~

Телефон Цзян Юя завибрировал. Он достал его и взглянул на экран.

— Бабушка, Цяо-Цяо, отдыхайте пораньше. Мне нужно кое-что уладить. Зайду к вам в другой раз, — сказал он.

— Так спешишь? Подожди, я провожу тебя вниз, — сказала Дин Цяо.

— Идите, — сказала бабушка.

...

Внизу Цзян Юй сидел за рулем и опустил окно.

— Тогда, Цяо-Цяо, я поехал. До завтра, — сказал он.

— Будь осторожен в дороге, веди машину помедленнее, — сказала Дин Цяо.

Цзян Юй: — Цяо-Цяо, я заеду за тобой завтра утром. Кстати, дай мне свой телефон.

— А? — Дин Цяо протянула ему телефон. — Зачем тебе мой телефон?

Цзян Юй сохранил свой номер в телефоне Дин Цяо, затем набрал свой номер с ее телефона и вернул ей аппарат. Он помахал своим телефоном: — Свяжемся.

— На самом деле, тебе не нужно специально заезжать за мной. Я могу сама доехать на метро, — сказала Дин Цяо.

— Цяо-Цяо, ты права, что не принимаешь подвозы от случайных мужчин, но я — исключение. Я же твой маленький Цзян. Решено, я заеду за тобой завтра утром. И еще… ладно, я поехал. Если не уеду сейчас, боюсь, не смогу заставить себя уехать, — сказал Цзян Юй.

Машина отъехала. Цзян Юй убрал карточку, которую держал в руке. Он хотел отдать ее Дин Цяо, но подумал, что с ее характером она точно не примет, и это может даже все испортить, вызвав у нее неприязнь. Хорошо, что он вовремя остановился и ничего не сказал.

За долгое время работы Дин Цяо впервые смогла так рано отдохнуть. Она немного поболтала с бабушкой. Бабушка была очень остроумным, открытым и современным человеком.

— Цяо-Цяо, как тебе А-Юй? — спросила бабушка.

— Очень хороший. Он с детства был чутким и очень разумным, — ответила Дин Цяо.

Бабушка: — Я не об этом. Цяо-Цяо, тебе сегодня 24, верно? Пора заводить отношения. Мы больше не живем в том старом переулке, где смешались и драконы, и рыбы, не нужно больше притворяться некрасивой. Ты работаешь в такой хорошей компании, пора немного позаботиться о своем имидже. Почему ты одеваешься так, что выглядишь старше меня, старухи?

— Ну какая бабушка так говорит о своей внучке? Мне и так хорошо. Если для того, чтобы завести отношения, нужно обязательно красиво наряжаться, то лучше вообще их не заводить. Человек, который смотрит только на внешность, бросит тебя, как только ты подурнеешь, — сказала Дин Цяо.

Это была одна из причин, почему у нее столько лет не было отношений. Другие считали ее простушкой и не обращали внимания, а она, в свою очередь, не обращала внимания на них.

— Ты заметила, как А-Юй на тебя смотрит? Даже когда ты выглядишь так просто, его взгляд всегда следует за тобой. Как в детстве: стоило ему увидеть тебя, он тут же бежал следом с улыбкой, постоянно повторяя: «Цяо-Цяо, Цяо-Цяо», — сказала бабушка.

Дин Цяо: — Ну да, А-Юй, конечно, не такой, как другие. Я видела, как он рос, я считаю его своим младшим братом.

— Ты считаешь его братом, а он, возможно, не хочет считать тебя сестрой. Бабушка — человек опытный, я насквозь вижу все ваши молодежные хитрости. Ты ему нравишься. Подумай об этом. Этот ребенок очень послушный, он совсем не унаследовал ничего от своих родителей.

Дин Цяо: — Я хочу спать, завтра на работу. Пойду спать.

— Спи, спи. Но убегать — не выход. Когда приходит судьба, от нее не укроешься.

В ту ночь из-за слов бабушки Дин Цяо приснился сон. Обычно она спала крепко до самого утра, но этот сон был долгим и смущающим, настолько, что утром она проснулась с очень плохим настроением.

Когда она спустилась вниз, машина Цзян Юя уже стояла там. Дин Цяо села на переднее сиденье. Цзян Юй протянул ей пакет: — Завтрак. Если не завтракать, будет болеть желудок. Это ты мне тоже говорила.

— Спасибо, — Дин Цяо не смела посмотреть Цзян Юю в глаза. Из-за вчерашнего сна ей сегодня было немного неловко, он казался таким реальным. — Во сколько ты приехал? Мог бы позвонить мне, я бы спустилась пораньше, и тебе не пришлось бы ждать.

— Ешь скорее. Я поведу машину, когда ты закончишь. Времени еще достаточно. Хотел отвезти тебя поесть в кафе, но вдруг вспомнил, что ты, возможно, не любишь шумные места. Ну и, конечно, чтобы снова не встретить Лин Фэна. У меня такое чувство, что в последнее время я буду сталкиваться с ним чаще, — сказал Цзян Юй.

— Ничего страшного, если я подожду немного. У меня всегда есть время ждать тебя. Я видел, что времени еще достаточно, поэтому не стал звонить. Хотел, чтобы ты поспала подольше. Ты же говорила, что в последнее время очень устаешь от переработок, — добавил он.

— А-Юй, у тебя есть девушка, которая тебе нравится? — спросила Дин Цяо.

— Есть, — ответил Цзян Юй очень решительно и добавил: — В этой жизни я, наверное, буду любить только ее одну. Никто не сравнится с ней. Красивая, щедрая, сексуальная… Никакие хорошие слова не могут описать, насколько она хороша.

Говоря о любимом человеке, Цзян Юй вдруг стал очень разговорчивым.

— Тогда тебе нужно сказать об этом девушке. Так ты сможешь передать ей свои чувства. Нашему А-Юю в этом году уже 21 год, можно заводить отношения, — сказала Дин Цяо.

Цзян Юй: — Я уже сказал ей.

— Так быстро? И какая была реакция? — спросила Дин Цяо.

— Реакция была очень спокойной, можно даже сказать, никакой реакции. Цяо-Цяо, что мне делать? — спросил Цзян Юй.

Дин Цяо: — Никакой реакции? Может, ты неясно выразился? У тебя такие хорошие данные, ты такой красивый, не может быть, чтобы ты ей не понравился. Не падай духом, ты очень обаятельный. Если уж совсем никак, найди другую, чтобы полюбить.

— Ты действительно считаешь меня обаятельным? Не думаешь, что я слишком молод? — спросил он.

— Когда ты серьезно занимаешься делом, в тебе есть зрелое обаяние, которое очень привлекает, — Дин Цяо протянула руку, взъерошила волосы Цзян Юя и утешила: — Так что будь уверен в себе. Цяо-Цяо верит в тебя.

Цзян Юй вдруг схватил Дин Цяо за руку, наклонился вперед, очень близко: — Но я выбрал этого человека и не могу измениться.

Дин Цяо, кажется, поняла. — Ты говоришь обо мне? Человек, который тебе нравится, — это я?

«Конец. У Цзян Юя, похоже, действительно плохой вкус», — подумала она.

— А о ком же еще? Разве я недостаточно ясно показывал? Дин Цяо, ты мне нравишься. Очень, очень нравишься, — он взял руку Дин Цяо и приложил к своей груди. — Оно может тебе сказать.

— Я твоя сестра.

— У нас нет кровного родства. Твоя фамилия Дин, моя — Цзян, — Цзян Юй обнял Дин Цяо, крепче сжимая руки. — Если я тебе не нравлюсь, можешь оттолкнуть меня. Тогда я больше никогда не буду тебя беспокоить. Считай, что я исчез шесть лет назад, и ты не видела меня вчера.

— Ты научился угрожать, — рука Дин Цяо помедлила, но все же опустилась. — Ты действительно вырос. Больше не тот маленький Цзян, который меня слушал.

— Нет, я всегда буду тебя слушать. Кроме одного — не проси меня перестать любить тебя. Я не хотел говорить так рано. Вчера я долго думал: что, если я не скажу, и тебя уведет кто-то другой? — сказал Цзян Юй.

— Ты думаешь, в моем нынешнем виде кто-то действительно может мной заинтересоваться? — спросила Дин Цяо.

Цзян Юй: — Ну конечно! Ты не представляешь, как я беспокоился все эти шесть лет! Ты такая красивая и сексуальная…

— Замолчи, — Дин Цяо прикрыла рот Цзян Юя рукой. — А-Юй, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя не очень хороший вкус?

Цзян Юй воспользовался моментом и поцеловал руку Дин Цяо. Та испуганно отдернула руку: — Что ты делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дин Цяо, ты мне нравишься

Настройки


Сообщение