Глава 9 (Часть 2)

— Ты не можешь отрицать, что он изменил моей маме. Твоя мать — разлучница. Пусть они и были первой любовью друг друга, но оба были женаты на других людях. Твоя мать развелась и вернулась, увела моего отца, а потом они поженились, так ведь? Он бросил свою семью, разве это неправда?

— Да, это правда, но мы не знаем всех причин.

— А что тут непонятного?

— И что, я тебе должна? Должна чувствовать вину, унижаться перед тобой и просить прощения?

— Разве ты не должна чувствовать вину? Ты что, совсем не чувствуешь себя виноватой?

— Мне очень жаль, что это случилось с тобой, но, кажется, всё, что я могу сделать, это извиниться.

— Мне было очень плохо, когда я узнала, что ты вернулась. Я еще больше разозлилась, хотела как-то отыграться, но твой вид… он меня просто обескуражил. Зачем что-то делать? Такой подонок… Лучше, что он ушел от моей мамы. Нам и без него хорошо. Я достаточно хороша, меня никто не презирает и не смеет обижать. Да, все отлично. Но когда я узнала, что ты вернулась, я не смогла просто забыть обо всем. Поэтому я пришла к тебе. Видеть тебя неприятно. Ты мне должна. Вы виноваты. Как вы смеете вот так смотреть мне в глаза? Я могу забыть обо всем, но вы не можете. Вы не можете просто так взять и жить спокойно, как ни в чем не бывало. Ты не виновата, но из-за них ты тоже виновата. Мне не нужна твоя вина! Я просто хочу, чтобы ты знала: они виноваты, вы виноваты, это вы виноваты…

Она замолчала, погрузившись в свои мысли. Спустя некоторое время Инь Цзин услышала:

— Я не буду с тобой дружить. Ты мне все равно не нравишься. Очень-очень не нравишься. — Сказав это, Ли Цянь встала и ушла.

Инь Цзин смотрела ей вслед и думала: «Я не Линь Юйси, поэтому я просто сторонний наблюдатель. Но, прочитав ее дневники за последние дни, я поняла, что она очень тихий, робкий и застенчивый человек. Поэтому она чувствовала бы вину, не смогла бы принять эту ситуацию, считала бы себя виноватой перед тобой, мучилась бы угрызениями совести и винила бы себя. Но я считаю, что это не ее вина. Мне жаль, что так случилось, но я не буду просить прощения и унижаться. В каком-то смысле она и Ли Цянь одинаковы — обе жертвы. Но все равно все обвиняют ее, считают, что так и должно быть».

Глава 8

Инь Цзин вернулась на свое место. Лян Сы и Куан Цици тут же подбежали к ней.

— Все в порядке? Что она тебе сказала? — спросила Лян Сы.

— Юйси… — начала Куан Цици.

— Все хорошо. Что вы так волнуетесь? Небольшое недоразумение, уже все уладили.

— Лян Сы сказала, что ты ее чем-то задела. Я боялась, что она тебя обидит, — сказала Куан Цици.

— Нет, мы просто поговорили, и теперь все в порядке.

— Ладно, тогда давай смотреть концерт, — предложила Лян Сы.

Пока все смотрели показательные выступления по итогам военных сборов, Инь Цзин в общежитии собирала вещи — ведь днем они уезжали. Когда все вернулись после обеда, Инь Цзин сидела на кровати, ела и смотрела, как они собираются.

— Ужас, сколько же тут пыли, — сказала Инь Цзин.

— Мы скоро уезжаем, ничего не поделаешь. Сядь в углу, подальше от пыли, — посоветовала Лян Сы.

— Да я так, к слову сказала. Собирайтесь быстрее.

— Как быстро все закончилось! — воскликнула Куан Цици.

— Посмотри, как мы загорели! — сказала Лян Сы.

— Даже солнцезащитный крем не спас меня от загара. Хорошо, что все закончилось.

— Вы куда-нибудь поедете на каникулы? — спросила Лян Сы.

— Я поеду к отцу, — ответила Куан Цици.

— А я останусь дома, — сказала Инь Цзин.

Школьный автобус доставил всех до школы. Ученики, держа в руках свой багаж, попрощались друг с другом и разошлись по домам.

— Хороших каникул!

— Пока!

— До свидания!

Эти фразы раздавались повсюду.

Вдруг рядом с Инь Цзин раздался голос:

— Помочь тебе донести?

Инь Цзин посмотрела на Бай Сянлиня, который тащил свой чемодан:

— У тебя самого чемодан. Я сама справлюсь.

Бай Сянлинь кивнул, а потом спросил:

— Нога уже не болит?

— Все прошло. Там ничего серьезного не было, — ответила Инь Цзин, а затем спросила: — Ты тоже поправился?

— Конечно, поправился. Если бы не поправился, то свихнулся бы уже.

— Я имею в виду, ничего не беспокоит? Ну и хорошо. А то на следующий день после болезни ты уже со всеми шутил и смеялся.

— Что?

Инь Цзин улыбнулась и промолчала, потому что Бай…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение