Глава 4 (Часть 2)

Инь Цзин достала телефон из сумки, но не успела его протянуть, как Бай Сянлинь выхватил его у неё из рук. Быстро что-то сделав, он вернул телефон.

— Мой номер. Звони, если что, — сказал он.

Это напомнило ей, как Цзян Мо, когда она только попала в это тело, точно так же взял её телефон и, проделав те же манипуляции, сказал:

— Мой номер. Если что-то понадобится.

— А если не понадобится?

— Всё равно звони.

— Ты сказал!

— Да, сказал. Но отвечу я или нет — это уже другой вопрос.

— Ладно, можешь идти.

— Ха-ха.

Инь Цзин вздохнула и взяла телефон.

— Ты вздыхаешь? Ладно, давай я удалю свой номер, — сказал Бай Сянлинь.

Инь Цзин тут же схватила его за руку.

— Спасибо, спасибо! Я так тронута! Надеюсь, теперь меня оставят в покое все несчастья, — воскликнула она.

— Вы будете заказывать? — спросил официант.

Инь Цзин отпустила руку Бай Сянлиня и повернулась к официанту.

— Одну порцию риса с подливкой из томатов и яиц, с собой. Спасибо, — сказала она.

— Мне то же самое, — сказал Бай Сянлинь.

Вернувшись домой, Инь Цзин сразу же открыла дневник.

5 сентября, понедельник. Солнечно.

Дочь моего отца приходила ко мне. Сказала, что не может нас простить. После школы меня поджидали её люди.

Бай Сянлинь помог мне. Кажется, я постоянно на него натыкаюсь.

Перевернув страницу, она обнаружила ещё одну запись и тут же выпрямилась.

6 сентября, вторник. Солнечно.

Вернувшись в класс после обеда, я обнаружила, что мои учебники порваны. Мне стало очень грустно.

После уроков Бай Сянлинь подрался с кем-то. Всё из-за меня. Прости…

На следующей странице записей не было.

Бай Сянлинь подрался? Инь Цзин отложила дневник и задумалась. Значит, завтра мои учебники будут порваны, а Бай Сянлинь из-за меня подерётся? Что же делать? Может, мне не ходить в школу? Но вдруг они всё равно подерутся? А может, после уроков сразу схватить его и убежать?..

Инь Цзин пришла в отчаяние.

Глава 4

Перед выходом из дома Инь Цзин получила сообщение от Бай Сянлиня: «Жду тебя на перекрёстке».

Выйдя на улицу, она увидела Цзян Мо. Вспомнив запись в дневнике и посмотрев на Бай Сянлиня, она всё же поздоровалась.

— Доброе утро, — сказала Инь Цзин.

— Доброе, — ответил Цзян Мо.

— Пойдём, — сказал Бай Сянлинь.

Всё утро Инь Цзин не могла сосредоточиться на уроках. Учитель несколько раз спрашивал её, но она не реагировала. Её выручал Бай Сянлинь, ведь на имя Линь Юйси у неё ещё не выработался условный рефлекс.

Ближе к обеду Инь Цзин, глядя на учебники в своей парте, решила их перепрятать. Она взяла стопку книг и протянула Бай Сянлиню.

— Положи к себе в парту, в середину. Спасибо, — попросила она.

Затем она взяла ещё одну стопку и передала Цзян Мо и его соседу по парте, Чжан Миню.

— Положите, пожалуйста, к себе, в середину. Спасибо, — сказала она.

Они удивлённо взяли книги.

— Зачем это? — спросили они.

— Пожалуйста, — сложила руки Инь Цзин.

Таким образом, она распределила большую часть своих учебников по их партам. Инь Цзин с облегчением подумала, что хорошо бы не возвращаться в класс сразу после обеда. А после уроков она просто схватит Бай Сянлиня за руку и убежит.

Обычно она никогда не бежала в столовую, но, как только прозвенел звонок и учитель вышел из класса, Инь Цзин тут же сорвалась с места. Она побежала обедать за пределы школы. Когда твоей жизни угрожает опасность, все принципы можно отбросить.

Бай Сянлинь даже не успел ничего сказать, как она исчезла.

Усевшись в одном из кафе за пределами школы, Инь Цзин немного расслабилась. Достав телефон, она увидела сообщение от Бай Сянлиня в QQ: «Пообедаем вместе?»

Он отправил его перед самым концом урока, но в тот момент Инь Цзин думала только о том, как бы побыстрее убежать. Она бросила пропуск в свою холщовую сумку, схватила её за лямки и выбежала из класса.

«…»

«Не видела…»

Как только ей принесли еду, а официант отошёл, Инь Цзин увидела среди вошедших Ли Цянь и её подруг. Сердце у неё бешено заколотилось. Чем меньше хочешь кого-то видеть, тем чаще с ним сталкиваешься! Инь Цзин быстро наклонилась, делая вид, что завязывает развязанные шнурки. В этот момент она почувствовала себя ужасно неловко. Зачем всё это? Почему они так со мной поступают?

К счастью, девушки поднялись на второй этаж. Инь Цзин выпрямилась. Съев несколько ложек, она ушла.

Она шла по знакомым улицам, чувствуя себя одиноко. Раньше она беззаботно гуляла здесь, а теперь ей приходилось прятаться.

«Я ведь ни в чём не виновата», — подумала она.

Погружённая в грустные мысли, Инь Цзин вернулась в школу и зашла в столовую. Глядя на остатки еды, которые невозможно было опознать, она заказала что попало и села за свободный столик.

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение