Чжан Минь снова зашел и сказал: — У него жар, ставят капельницу.
Инь Цзин с видом полного отчаяния помогли сесть на стул.
«Линь Юйси в своем дневнике ничего такого не писала. Что со мной происходит в последнее время? Просто оступилась, и вот — вывихнула ногу».
Только когда врач начал осторожно осматривать её ногу, Инь Цзин пришла в себя. Да, она действительно вывихнула ногу.
— Я пойду, — сказал Чжан Минь, немного понаблюдав за происходящим.
— Чжан Минь, передай, пожалуйста, Лян Сы, — тут же попросила Куан Цици.
— Хорошо.
Куан Цици повернулась к Бай Сянлиню: — Ты заболел?
Бай Сянлинь поднял на нее глаза, но ничего не ответил.
— Чжан Минь же сказал, что у него жар, — вмешалась Инь Цзин.
— Точно, совсем забыла. Ну да, раз ему капельницу ставят, значит, заболел, — сказала Куан Цици, снова обращаясь к Инь Цзин.
Инь Цзин посмотрела на Бай Сянлиня. Их взгляды встретились, и он тут же отвернулся и сел боком. Это показалось ей забавным. Когда Бай Сянлинь болел, он становился капризным, подавленным и раздражительным, поэтому старался избегать всех. Странно. Еще минуту назад Инь Цзин считала себя самой несчастной, а теперь вот перед ней сидел кто-то еще более несчастный.
Инь Цзин снова посмотрела на свою ногу, которую врач уже обработал. Врач протянул ей выписанные лекарства и сказал, что травма несерьезная. Нужно обрабатывать ногу, принимать лекарства и соблюдать осторожность, и тогда все будет хорошо. Как только он закончил свои наставления, появился классный руководитель. Он уже осмотрел Бай Сянлиня, а теперь пришел проведать Инь Цзин.
Он подошел к Инь Цзин, посмотрел на ее ногу и спросил: — Насколько все серьезно? Может, тебе стоит взять отгул и поехать домой?
— Врач сказал, что несерьезно. Через несколько дней все пройдет. Да и дома никого нет, некому будет за мной ухаживать. Я лучше останусь в общежитии с Лян Сы и другими девочками.
Учитель задумался: — Ну, хорошо. Ты связалась с родителями? Может, мне стоит с ними поговорить?
— Не нужно, не нужно. Врач сказал, что все несерьезно, не стоит беспокоить родителей. Через пару дней все заживет.
Видя, что учитель молчит, она быстро добавила: — Вы только отгул подпишите, а я останусь в общежитии. Не буду вас беспокоить.
После долгих препирательств учитель уступил. Он отпустил Куан Цици на военные занятия, а Инь Цзин велел остаться в медпункте, пообещав, что к обеду за ней зайдет староста.
Инь Цзин очень хотелось попросить, чтобы Куан Цици сначала проводила ее до общежития, а потом вернулась на занятия, но решила, что, возможно, учитель специально оставил ее здесь, чтобы она составила компанию Бай Сянлиню, поэтому промолчала.
Бай Сянлинь тоже не избежал повторного внимания учителя, но отвечал односложно или просто кивал.
— Оставайся здесь, а мы с Лян Сы придем за тобой к обеду и принесём тебе поесть, — сказала Куан Цици.
— Спасибо тебе большое. Буду ждать. Иди уже.
Когда они ушли, в медпункте стало тихо. Они сидели в дальнем углу, и создавалось впечатление, что здесь они совсем одни.
Инь Цзин посмотрела на Бай Сянлиня, сидящего к ней спиной, а затем снова перевела взгляд на свою ногу.
Они так и не обмолвились ни словом, даже когда Бай Сянлинь ушел.
Однако вскоре он вернулся с пакетом сладостей, поставил его рядом с её стулом и тихо сказал: — Если проголодаешься, поешь. — И снова ушел.
Инь Цзин все же успела поблагодарить его. Глядя на сладости, она тихонько улыбнулась: больной Бай Сянлинь был таким милым.
Теперь она осталась совсем одна, и стало еще тише.
Последующие дни она провела в основном в одиночестве. В общежитии она занималась учебой, и это было довольно приятно. Она была рада, что ей не нужно участвовать в военных сборах.
Однако в дневнике Линь Юйси полностью прошла военную подготовку. Похоже, события не совсем точно следовали записям в дневнике, но то, что должно было произойти, все равно происходило.
Вечером Инь Цзин все же пошла на концерт. Как только закончилось одно из выступлений, к ней подошла Ли Цянь. Она не сразу нашла Инь Цзин, но Инь Цзин сразу заметила её. Когда Ли Цянь подошла, Инь Цзин не шелохнулась. Ли Цянь поздоровалась:
— Привет, Линь Юйси.
И, наклонившись ближе, спросила:
— Не хочешь пройтись?
— Что-то случилось? — спросила Инь Цзин.
— Да, — ответила Ли Цянь с улыбкой.
Лян Сы хотела что-то сказать, но Ли Цянь опередила ее:
— Мы недалеко, вон в том углу стадиона, — она кивком указала Лян Сы направление, и та промолчала.
Инь Цзин встала и пошла за Ли Цянь. Та сказала:
— Слышала, ты ногу подвернула, поэтому у тебя свободное время? Мне нужно предупредить инструктора?
— Не нужно, у меня свободное время.
Ли Цянь кивнула и замолчала.
— Далеко идти, но отсюда все видно. Посидим, посмотрим концерт и поговорим.
— Поначалу меня раздражало твое безразличие, — начала Ли Цянь. — Но потом я поняла, что ты такая, какая есть. И если я буду продолжать цепляться к тебе, то только сама себя измучаю. Это бессмысленно. Я хочу с собой примириться.
Ли Цянь посмотрела на Инь Цзин, ожидая ответа.
Инь Цзин взглянула на нее и прямо сказала: — Когда моя мама начала встречаться с твоим отцом, он уже был в разводе.
Ли Цянь отвернулась: — Твоя мама знала моего отца и знала, что он женат. Когда твоя мама ушла, мой отец тоже ушел. Они же вместе работали?
Инь Цзин промолчала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|