Глава 13

Утро наступило точно по расписанию, без малейшей задержки. Солнечный свет снова проник в спальню, разбудив спящих.

Юй Шаоянь проснулся первым. Глядя на женщину рядом, он думал, что независимо от времени и места, спит она или бодрствует, она всегда будет его самой любимой.

Как она поведет себя после пробуждения сегодня?

Каждый день был разным, но вчерашний был самым особенным.

В большинстве случаев она паниковала, спрашивала, кто он, почему она здесь.

Крепко закутывалась в одеяло, даже кричала.

В таких случаях ему приходилось доставать заранее приготовленные удостоверение личности и свидетельство о браке и показывать ей.

Даже после просмотра она оставалась полунедоверчивой. Ничего страшного, снаружи есть видеозапись со свадьбы, есть фотографии.

Все, что могло доказать, что они муж и жена, что они живут вместе, он показывал ей, пока ее эмоции не успокаивались.

В большинстве случаев, как и сегодня, он будил спящую красавицу.

Цзи Вэй была спящей красавицей в глазах Юй Шаояня, но Юй Шаоянь не был принцем.

Что на самом деле скрывалось под его невинной внешностью, наверное, даже он сам не хотел знать...

— Цзи Вэй, сегодня завтракаем дома, я приготовлю, — Юй Шаоянь наклонился к уху Цзи Вэй, чтобы разбудить ее.

В ответ Цзи Вэй вскрикнула и оттолкнула его.

Она в ужасе смотрела на Юй Шаояня. Юй Шаоянь достал из ящика удостоверение личности и свидетельство о браке, повторяя слова, которые он произносил бесчисленное количество раз: — Меня зовут Юй Шаоянь, я твой муж. Тебя зовут Цзи Вэй, ты моя жена.

Это твое удостоверение личности и наше свидетельство о браке.

Цзи Вэй подозрительно посмотрела на Юй Шаояня: — Мы... муж и жена?

Юй Шаоянь кивнул: — Я не верю. Я тебя не знаю.

Невозможно, это невозможно.

— Все в порядке, я подожду, пока ты успокоишься. Это факт.

Ты каждый день забываешь вчерашнее, — Юй Шаоянь наклонился и поцеловал ее в щеку. Она не сразу отреагировала. К тому моменту, когда она собралась вскрикнуть, Юй Шаоянь уже вошел в ванную.

Вот так. Вот ее обычная реакция. Каждое утро — это испытание, чтобы заставить эту женщину, которая не помнит себя, признать их супружеские отношения, а не как вчера, когда она была послушной и покорной.

Выйдя, он увидел, что Цзи Вэй все еще сидит на краю кровати, держа в руках удостоверение личности и свидетельство о браке, и с недоумением смотрит на него:

— Мы правда... муж и жена?

— Чистая правда, — Юй Шаоянь сел рядом с Цзи Вэй. — Ты не знаешь, но я каждый день объясняю тебе наши отношения.

— Почему я не помню вчерашнего?

— Потому что у тебя странная болезнь, которая вызывает аномалию нервов мозга, приводящую к потере памяти о вчерашнем дне.

Другими словами, объем твоего мозга достаточен для хранения памяти только за один день. Ночью память о вчерашнем дне автоматически стирается, и все начинается заново.

— Это не научно-фантастический фильм?

Юй Шаоянь слегка рассмеялся, погладил Цзи Вэй по голове: — Это метафора. Возможно, точную причину тебе нужно спросить у врача.

Если у тебя есть еще вопросы, можешь задать их мне.

— Я... не знаю, что спросить. Ты не идешь завтракать? Иди, а я еще подумаю, подумаю, — она все еще не могла поверить, тихо бормоча, прикрыв лоб рукой, смущенная и встревоженная.

Юй Шаоянь тихо рассмеялся, покачал головой, вышел из спальни, закрыл дверь и снова напомнил ей не заставлять себя вспоминать, если не получается.

Он закрыл дверь, как вчера вечером, тихо.

Цзи Вэй медленно опустила руку от лба, ее растерянный взгляд стал спокойным.

Он прав, кое-что вспоминается именно тогда, когда не думаешь об этом, например, память.

Но у нее все еще были трудности. Она не актриса, не знала, что было до вчерашнего дня, и тем более не знала, как притвориться, что у нее амнезия.

Она достала из ящика роман. Она почти научилась изображать главную героиню после потери памяти, но что дальше?

Можно ли сказать, что она не хочет идти с ним в компанию? Заподозрит ли он что-то?

Или все-таки пойти? Найти ту сотрудницу по имени Жуань Ин.

Она хотела узнать так много, но боялась, что скоро ее разоблачат.

Почему Юй Шаоянь солгал, сказав, что ее родители погибли в автокатастрофе, когда человек по имени Вэй Байцин сказал, что они погибли, спрыгнув с высоты?

Тучи сомнений сгущались. Как найти путь вперед...

Возможно, так.

Она вышла из спальни и увидела Юй Шаояня на кухне, готовящего завтрак: яйца, хлеб.

В некоторых аспектах он действительно был хорошим мужем.

Цзи Вэй подошла к нему сзади. Когда она колебалась, что сказать, он сам обернулся и спросил:

— Смогла принять факт?

Цзи Вэй медленно кивнула:

— Ты уже приняла душ? Сначала прими душ, я принесу тебе сменную одежду, а потом позавтракаешь.

Иди, — он поцеловал Цзи Вэй в лоб.

Цзи Вэй кивнула и повернулась, чтобы пойти принять душ.

Войдя в спальню, она не спешила в ванную, а взяла роман, задумчиво посидела немного, а затем пошла в ванную, чтобы принять душ.

Выйдя, она увидела Юй Шаояня, держащего комплект одежды, и он сказал, что вчера спрашивал ее, хочет ли она надеть это.

Цзи Вэй взяла одежду и вошла в гардеробную, чтобы переодеться.

Брюки три четверти, простая футболка — очень хорошо сидели и были удобны для движений.

Цзи Вэй собрала волосы, чувствуя себя свежей и бодрой. Теперь пришло время перемен.

Выйдя из гардеробной, она спросила Юй Шаояня:

— Какой я человек? Можешь мне рассказать?

Юй Шаоянь слегка удивился. Внезапный вопрос Цзи Вэй напомнил ему, какой она была, когда он увидел ее впервые — полной молодости и жизненной силы.

Вчера она была подавленной, а сегодня сменила характер.

— Хорошо. Я с удовольствием расскажу, если ты захочешь слушать.

**

По обеим сторонам дороги высились небоскребы, между которыми сновал поток машин. На светофорах выстраивались длинные очереди.

Красные задние фонари загорались один за другим, образуя длинную цепочку.

У Цзюньшэн сидел в одной из машин, слушая радио.

Он нахмурился. На пассажирском сиденье лежала папка с документами, и его настроение было таким же тяжелым, как содержимое папки.

Скорость движения всех машин была сравнима со скоростью улитки.

Из радио доносились сообщения о дорожной обстановке в реальном времени. Сейчас был час пик, к тому же еще не сошла вода, скопившаяся после вчерашнего дождя, а впереди на участке дороги произошла авария: легковой автомобиль врезался в клумбу. Все это стало причиной сегодняшнего утреннего затора.

— ...Обе подушки безопасности легкового автомобиля сработали. Люди в машине без сознания.

По словам дорожной полиции, кажется, они ударились головой... Так что, даже если нет дождя, нужно быть осторожным за рулем... — Ведущий радиостанции продолжил рассказывать о дорожной ситуации. — ...Еще об аварии на дороге XX только что. Из больницы пришла информация: у пострадавшего серьезная травма головы, он скончался, несмотря на реанимацию...

У Цзюньшэн выключил радио, посмотрел на неподвижный поток машин и подумал позвонить Вэй Байцину, но тот не брал трубку.

Ему пришлось положить трубку, решив позвонить позже.

Через некоторое время поток машин начал медленно двигаться. Проезжая участок, где произошла авария, он увидел, что эвакуатор уже увез разбитую машину, а на дороге полно осколков стекла.

Клумба тоже была разбита, земля и цветы разбросаны.

Он поехал дальше, свернул за угол и подъехал к офисному зданию в деловом районе. Машина еще не остановилась, как зазвонил телефон.

Увидев номер Вэй Байцина, он ответил: — Звоню тебе, а ты не берешь. Чем занят?

Неожиданно собеседник сказал: — Простите, я не тот человек, о котором вы говорите. Тот, кого вы ищете, — владелец этого номера? Я из больницы XX. Ваш друг, вероятно, не может ответить на звонок... — Собеседник говорил очень уклончиво. Услышав это, а затем, что он из больницы, и вспомнив, что пострадавшего в той аварии, кажется, отправили именно в эту больницу...

Неужели это... — Мы сейчас не можем связаться с его членами семьи. Не могли бы вы...

Пока собеседник говорил, У Цзюньшэн почувствовал, как его кожу головы пронзает волна за волной онемения. Холод пробежал по всему телу с головы до ног, волосы встали дыбом. Он не хотел признавать свою догадку.

Это невозможно, это невозможно.

Как могло так совпасть, что пострадавший в той аварии — именно Вэй Байцин!

Это невозможно!

Он поспешно развернул машину и помчался в ту больницу.

Вчера, когда Вэй Байцин уходил с той женщиной, у У Цзюньшэна действительно было плохое предчувствие. В тот момент он подумал, что больше никогда не увидит Вэй Байцина, что тот ушел навсегда.

Он думал, что слишком много надумывает. Как могло так совпасть, что плохие мысли сбываются?

Но сейчас...

У Цзюньшэн остановил машину и бросился в приемный покой. Вокруг каждой больничной койки стояли люди.

Он смотрел на каждого, но никого не узнал. В порыве отчаяния он схватил проходящую медсестру и спросил, куда отправили человека, только что доставленного после аварии.

Медсестра, кажется, не знала об этом и спросила дежурного врача. Врач спросил: — Вы его член семьи?

У Цзюньшэн сказал, что он его друг:

— Вы тот, кто только что звонил?

— Это я.

— Он уже доставлен в морг. Вы можете связаться с его членами семьи? Пожалуйста, попросите их приехать как можно скорее, чтобы уладить дела...

У Цзюньшэн больше не слушал врача. Он спросил, где морг, и бросился туда.

Смотритель, узнав, кто он, провел его к телу, накрытому белой простыней, и откинул край, чтобы он мог посмотреть.

На лице были следы смытой крови, но все равно оставались пятна, зрелище было ужасным.

Одежда на верхней части тела была пропитана кровью. У Цзюньшэн не мог представить, какой силы удар он получил в момент аварии, чтобы стать таким.

— Вы его родственник? Пожалуйста, займитесь оформлением, — поторопил его сотрудник.

У Цзюньшэн очнулся, словно ото сна.

Он понял, что это не сон. Его лучший друг больше никогда не сможет с ним поговорить, пошутить.

— Дурак! — У Цзюньшэн не знал, кого он ругает, себя или Вэй Байцина. — Ты не знал, что нужно быть осторожным за рулем? Ты идиот?

Ты дурак, глупец, безнадежный глупец!

И еще заставил меня звонить твоим родителям? Ты сам не мог позвонить? Умер бы, если бы сам позвонил?!

Вставай, сам позвони, вставай! — Он протянул руку и схватил Вэй Байцина за руку. Сотрудник тут же остановил его.

— Господин, пожалуйста, как можно скорее сообщите его членам семьи, чтобы они приехали за телом.

— Вэй Байцин... — У Цзюньшэн не мог сдержать слез по поводу смерти своего лучшего друга.

Сайт без навязчивой рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение