Внезапное незнакомое приглашение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я могу догадаться, что там внутри, потому что я тоже это получила. Что касается того, кто этот человек, я, конечно, должна это выяснить. Я не хочу, чтобы моя репутация пострадала так беспричинно.

Она посмотрела на Шэнь Линь, которая, казалось, о чём-то задумалась:

— Мои контактные данные ты уже знаешь. Если не против, можешь добавить меня в WeChat, это тот же номер. Если у тебя возникнут какие-либо сомнения, можешь связаться со мной в любое время. Можешь быть уверена, я не та, кто отправил эти письма.

Шэнь Линь шла домой, держа в руках упакованную еду на вынос, и её мысли были полны сомнений: "В компании ходят слухи о том, что между ними (ею и моим мужем) есть что-то неладное, но она говорит, что не она отправляла письма, и сама пришла, чтобы мне всё рассказать. Можно ли ей доверять? Если бы эти письма отправил тот, кто прислал СМС, это было бы совсем не странно. Очевидно, это провокация, или же это способ сообщить мне, что у моего мужа в компании что-то нечисто?"

Внезапно у неё разболелась голова. Она так давно не работала, зачем ей вообще думать о таких изматывающих вещах?

Она посмотрела на упакованную еду на вынос: "Неважно. Раз уж она его коллега по работе, то я выясню у неё всё, что нужно, а в следующий раз поблагодарю за обед! Я не хочу быть кому-то обязанной, тем более человеку, с которым вижусь впервые."

Подойдя к двери дома, она услышала голоса дочери и её бабушки, играющих вместе, и все раздражающие мысли тут же улетучились далеко-далеко. Как только она открыла дверь, то увидела маленькую фигурку, стоящую у порога. Сначала малышка не поняла, кто это, но, увидев Шэнь Линь, радостно и ласково защебетала: "Мама, обними!" — и протянула свои маленькие ручки, просясь на руки.

Она поспешно передала еду на вынос своей маме и подняла на руки свою милую дочурку: "Апельсинка проснулась? Молочко пила? Мама купила тебе новую молочную смесь!" — сказала она, нежно потеревшись о пухленькую щёчку малышки.

Мама, глядя на еду на вынос, не удержалась и с любопытством спросила:

— Ты только что выходила за едой на вынос? Я видела, что на кухне есть продукты, и собиралась готовить.

— Юань Цзе и его друг были по делам неподалёку и попросили меня забрать. Давай просто поедим это на обед! Кажется, еды много, так что не нужно ничего готовить. — сказала Шэнь Линь, опуская малышку и помогая распаковывать еду.

Когда вся еда была расставлена, Шэнь Линь заметила, что кое-что отличается от того, что она видела в ресторане: добавилась рисовая каша для малышки и овсяная каша. Это та девушка приготовила? Когда она успела это положить?.. Она решила пока отложить эти мысли и спросить её позже.

Накормив дочку, Шэнь Линь сама принялась за еду: "Малышка, когда мама и бабушка поедят, пойдём днём в парк, хорошо? Сегодня хорошая погода, и на улице не холодно."

Услышав про прогулку, малышка очень обрадовалась: "Гулять, гулять!" — и попыталась слезть с детского стульчика.

Видя, как малышка радостно размахивает ручками и ножками, бабушка поспешно встала, чтобы присмотреть за ней, и, занимаясь своими делами, спросила:

— Сегодня ведь день рождения Юань Цзе, верно? Может, вечером купим ещё что-нибудь из еды?

— Ничего, не нужно. Он сегодня утром сказал, что закажет еду на вынос. Мы днём пойдём гулять с малышкой, наверняка очень устанем, так что вечером просто закажем доставку. В конце концов, ему это всё равно безразлично. — Услышав упоминание о нём, она почувствовала лёгкое недовольство. Она не знала, сколько всего он от неё скрывает.

Заметив, что дочь чем-то расстроена, мама сказала:

— Вы поссорились? Всё-таки это его день рождения, ты как его жена должна о нём позаботиться, не будь такой холодной.

— Да, я знаю. Мам, ты пока не суетись, здесь ещё столько еды! Поешь ещё немного, сейчас не так уж и срочно выходить. — сказала Шэнь Линь, видя, что мама почти не притронулась к еде.

Держа малышку на одной руке и её одежду в другой, мама сказала:

— Я наелась, пойду переодену малышку. Ты ешь не спеша.

Шэнь Линь с мамой привели малышку в парк. Оглядевшись, Шэнь Линь заметила, что людей было не так много, как в выходные, и это хорошо. Малышка ещё слишком мала, и это поможет избежать случайных травм во время игр.

Они подъехали с коляской к детской песочнице. Малышка впервые играла в песке и была очень счастлива. Она плюхнулась прямо в песочницу, радостно размахивая ручками и ножками, и несколько раз песок чуть не попал ей на голову, но она не обращала на это внимания.

Глядя на весело играющую малышку, Шэнь Линь почувствовала лёгкую зависть: "Как хорошо быть беззаботным ребёнком, не то что взрослым, у которых целый клубок неразрешимых проблем."

Пока она глубоко задумалась, телефон в её кармане завибрировал. Она достала его и поднесла к уху:

— Ты уже так рано закончил работу? Мы с мамой гуляем с малышкой в парке.

Человек на другом конце провода, очевидно, колебался, и лишь через несколько секунд послышалось:

— Сегодня... тебя случайно не искала молодая девушка?

"Значит, он звонит из-за этого, а раньше никогда не упоминал," — подумала Шэнь Линь.

— Да, а что? Почему ты вдруг звонишь и спрашиваешь об этом?

— Я просто хотел сказать, что у меня с ней нет никаких неподобающих отношений. В компании, если общаешься чуть больше обычного, сразу появляются плохие слухи. Я только что узнал, что она сегодня тебя искала. Она тебе что-нибудь говорила? — спросил он, пытаясь выведать информацию с осторожностью и беспокойством.

Малышка, услышав, что мама разговаривает по телефону, прекратила играть и внимательно посмотрела на неё.

Шэнь Линь почувствовала взгляд малышки, улыбнулась ей и сказала: "Мама разговаривает с папой. Малышка, будь умницей, бабушка поиграет с тобой немного, а мама скоро придёт и поиграет с тобой."

Сказав это, она отошла к ближайшей беседке:

— Я не знаю, что у тебя там происходит в компании. Девушка, которая приходила сегодня, попросила меня передать тебе, чтобы ты соблюдал дистанцию на работе и не ставил её в неловкое положение.

Услышав это, Юань Цзе поспешил объясниться:

— Что у меня может быть с ней? Она дочь босса, проходит стажировку в компании, а я просто обучаю её по работе. Что она тебе вообще сказала? Мне всё равно, что другие меня неправильно понимают, но ты тоже мне не веришь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Внезапное незнакомое приглашение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение