Глава 10. Средняя и старшая школа

Благодаря моей помощи и репетиторству, как лучшей ученицы в классе, семья сэкономила много денег на подготовительных курсах.

Сестра, узнав о подготовительных курсах, очень испугалась, она не хотела ни на какие курсы.

Она была очень благодарна за то, что у неё есть такая сестра, лучшая ученица в классе.

В то же время, поскольку мы скоро должны были пойти в среднюю школу, мать записала нас на уроки боевых искусств, чтобы нас не обижали.

Когда мы с сестрой пришли в среднюю школу, я обнаружила, что в этой школе есть не только средние, но и старшие классы, а по соседству, всего в нескольких километрах, находится Университет города Цзюйся.

После поступления в школу времени, проводимого дома, становилось всё меньше, вернуться можно было только на праздники и на каникулы раз в полмесяца.

Мать, глядя на подрастающих дочерей, тоже была очень счастлива. Каждый раз, приезжая в школу, она помогала своим забывчивым дочерям приводить вещи в порядок.

Спокойные времена в средней школе продлились всего несколько месяцев.

Неизвестно, кому не нравились мы с сестрой, или, может быть, та одноклассница из начальной школы, завидуя нашей популярности, узнала о прошлом нашей семьи и рассказала всем о наших семейных скандалах, которые распространились даже по школе.

Изначально наша с сестрой выдающаяся внешность привлекала много внимания в школе, нам даже признавались в любви, а вдобавок к этому инциденту на нас начали показывать пальцем.

Комендант общежития, тётя, раздающая еду, соседки по комнате.

Даже учителя смотрели на нас с сестрой с презрением.

Ведь ни одна девушка не любит любовниц.

А мальчики тоже подшучивали, говоря что-то вроде: "Дам тебе сто, пойдём поедим".

— Какой толк быть лучшей ученицей в классе, всё равно будешь продаваться. — Не сдавай экзамены, иди, как твоя мать, будь любовницей. — Я пыталась остановить это.

Когда этот инцидент ещё не разгорелся и не распространился по всей школе, я пошла к директору, но это не помогло.

Хотя у меня сильная сила духа и я умна, а также много думаю о решении проблем, я всё-таки всего лишь ребёнок.

Какой бы я ни была гениальной и зрелой, мне всего двенадцать лет.

В итоге мы с сестрой плакали в безлюдном уголке школы. Это был первый раз, когда мы с сестрой так горько плакали.

Мы не осмеливались рассказать матери, но в конце концов она откуда-то узнала.

В итоге мать помогла, сообщив в управление образования, и проблема была решена.

Подстрекателей исключили, а школа выплатила компенсацию.

Десять тысяч юаней, а также возврат платы за обучение и прочие сборы.

Мы с сестрой не хотели здесь оставаться и вскоре перевелись в другую школу.

Мать, глядя на своих детей, чувствовала себя очень виноватой.

Два жизнерадостных и активных ребёнка из-за неё стали такими.

Мать также беспокоилась, что после этого случая дети впадут в депрессию, поэтому планировала перед началом учебного года свозить их куда-нибудь развлечься.

Но этот инцидент всё равно повлиял на детей. Хотя их вовремя утешили, и Су Сяоли быстро пришла в себя, Су Сяоцин, которая была умнее обычных детей, всё ещё была под влиянием этого инцидента.

Она не ненавидела мать, она ненавидела тех людей, она ненавидела отца за то, что он бросил мать, она ненавидела тех, кто повлиял на их жизнь.

Вскоре Сяоли и Сяоцин перевелись в новую школу.

Хотя внешне всё выглядело нормально, за спиной всё равно продолжали шептаться, обсуждая нас с сестрой.

И мать ничего не могла поделать, не могла же она снова переводить детей в другую школу, тогда при возникновении опасности дети будут только убегать.

Поэтому Су Юэ не стала переводить их, а во время школьных каникул утешала детей, чтобы школа меньше на них влияла.

Мы с сестрой тоже начали привыкать к этим перешёптываниям в этой обстановке.

А также к тому, что на наши парты бросали мусор и подкладывали вещи.

Прошло всего несколько месяцев после начала второго года обучения в средней школе.

Умерла бабушка.

Узнав об этом, Су Сяоцин и Су Сяоли долго плакали, несколько дней у них были красные глаза. Бабушка была самым близким человеком для них после матери.

Если бы не утешения матери, они, возможно, плакали бы до тех пор, пока не повредили глаза.

А мать, чтобы мы не грустили, изо всех сил сдерживала слёзы, но мы с сестрой слышали, как она плачет за стеной комнаты.

После этого мы с сестрой приставали к матери, чтобы она сходила в больницу на обследование, беспокоясь, что она тоже нас покинет.

Мы не хотели терять ещё и мать.

Результаты обследования успокоили нас.

После окончания отпуска по болезни мы вернулись в школу и продолжили учёбу.

Но из-за смерти бабушки наша успеваемость немного снизилась.

Только через несколько месяцев мы оправились от этого.

Время шло, и мы с сестрой перешли в старшую школу, в этом году мы были в первом классе старшей школы.

Нам исполнилось 16 лет, слухи о нас практически исчезли в школе, а наша внешность сделала нас королевами красоты старшей школы.

Но люди, завидующие нашей внешности, всё ещё искали неприятностей, задирая сестру и меня.

Мы с сестрой уже давно привыкли к этому.

Поскольку мы выросли, расходы тоже увеличились, и чтобы облегчить финансовое положение семьи, мы с сестрой решили найти работу.

В итоге сестра устроилась официанткой в ресторан, сто юаней в день, три тысячи в месяц.

Я, опираясь на свои знания о фондовом рынке, играла на бирже, используя удостоверение личности матери. В основном, каждый месяц я могла зарабатывать около двух или пяти тысяч юаней.

Именно сегодня.

Я сидела за столом в общежитии и читала книгу, когда сестра, лежавшая на верхней койке, высунула голову и посмотрела на меня.

— Сестрёнка, какие парни тебе нравятся?

Су Сяоли подпёрла голову руками и болтала ногами.

Услышав, что сказала сестра, я покраснела.

— Сестра, что ты говоришь, у меня нет никого, кто бы мне нравился. — Я закрыла книгу и сердито посмотрела на сестру.

— Ха-ха, я не спрашивала, есть ли у тебя кто-то, кто тебе нравится, я просто спросила, какие парни тебе нравятся. — Я посмотрела на другие кровати, убедилась, что соседок по комнате нет, и вздохнула с облегчением. Если бы соседки были здесь, я уверена, что по школе снова поползли бы слухи.

— Я не знаю, — я отвернулась, успешно повернувшись лицом к столу.

— Ну же, скажи, мы же сёстры, чего стесняться? — Су Сяоли очень хотелось узнать, какие парни нравятся её сестре.

— Ладно, я скажу, но ты никому не говори. — Конечно, — пообещала Су Сяоли.

— Мне нравятся полицейские или пожарные, а лучше всего военные, ведь они дают мне чувство безопасности. — Услышав, что сказала сестра, Сяоли замолчала, она подумала о себе.

Я нарушила молчание.

— Сестра, а какие парни нравятся тебе?

Услышав мой вопрос, Сяоли сразу же ответила.

— Мне? Примерно такие же, как и тебе, мне нравятся ответственные, надёжные, и, конечно же, лучше всего военные. — Али тоже рассказала о своих требованиях к будущему избраннику.

Наши требования к будущим избранникам были примерно одинаковыми, это было связано с нашим детством и окружающей средой.

Нам очень хотелось, чтобы кто-то мог нас защитить, дать нам чувство безопасности. В нашем представлении полицейские, пожарные и военные были именно такими людьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Средняя и старшая школа

Настройки


Сообщение