Глава 8

С того дня, как "малыш" стал известен благодаря кровавой сцене, где он на глазах у стаи хищников растерзал волка, Гу Уци несколько раз выбирался из пещеры, но не обнаружил животных, которые могли бы представлять для них угрозу.

— Это хороший знак, — подумал Гу Уци.

— Нет, я не знаю, могут ли внизу у подножия горы быть другие хищники, которые учуяли запах и поджидают там.

— Лучше взять с собой этого малыша. Так будет безопаснее.

Взгляд Гу Уци упал на "малыша", который крепко спал, свернувшись калачиком, как младенец в утробе матери. Незаметно для Гу Уци он вырос и стал таким же большим, как и он сам.

Нет, даже выше Гу Уци на целую голову.

Этот "малыш" целыми днями только и делал, что ел и спал, словно перепутав день и ночь. Зато по ночам он был полон энергии. Его глаза, небесно-голубые в лунном свете, постоянно смотрели на Гу Уци.

Гу Уци, несмотря на свой юный возраст, благодаря матери был развит не по годам, поэтому он часто по ночам встречался взглядом с голубыми глазами "малыша".

Он шевельнул сухими губами и тихо спросил:

— Я же не девочка, зачем ты все время на меня смотришь?

Голос был очень тихим, и Гу Уци решил, что "малыш" его не услышал. Вздохнув, он погрузился в сон.

Несколько дней Гу Уци размышлял над планом побега. На скале детским почерком, аккуратно выведенными буквами, он записывал свои мысли, анализируя все возможные варианты.

Он вспомнил, как, когда ему было шесть с половиной лет, мама завела той-пуделя. Собака была очень смышленой и хорошо поддавалась дрессировке.

Мама постоянно читала книгу о том, как ухаживать за собаками, и каждый день бормотала что-то себе под нос, повторяя Гу Уци какие-то непонятные специальные термины.

Например, как научить собаку признавать хозяина или как приучить ее ходить в туалет в определенное место.

Гу Уци, ненавязчиво учась у матери, хоть и не все понимал, решил попробовать дрессировать "малыша".

Ничто не мешало ему думать. Даже маленький лисенок исчез бесследно. Только "малыш" каждое утро, проснувшись, съедал на завтрак его руку до костей.

Гу Уци часто с расстройством смотрел на свою окровавленную правую руку, из которой виднелись кости, после того как "малыш" заканчивал свою трапезу.

Он попробовал пошевелить рукой — кости двигались, боли не было, только выглядело это некрасиво.

Вскоре он успокоился, потому что мясо на руке полностью восстанавливалось за ночь.

Так прошло две недели.

В полдень Гу Уци, глядя на две зарубки на стене, решил, что время пришло. Он подтащил сонного "подростка" к себе и жестами начал объяснять ему, что нужно делать.

После двух дней тренировок Гу Уци удалось превратить "малыша" в послушную собаку, сравнимую с цирковыми животными.

Если ему приказывали идти на восток, он не смел идти на запад.

Если ему приказывали идти на юг, он не нарушал приказ Гу Уци и не шел на север.

Наблюдая за послушанием "малыша", Гу Уци вдруг заметил, что тот был без одежды.

— Это неприлично, — подумал Гу Уци.

Он нарвал у входа в пещеру охапку травы и сорвал с дерева пару лиан.

Вспоминая, как мама вязала свитер, он начал повторять ее движения, пытаясь сплести юбку из травы.

Он возился весь день, переплетая множество неудачных юбок, пока наконец не получилась такая, которая могла прикрыть тело.

Гу Уци надел ее на "малыша".

Довольный, Гу Уци улыбнулся.

Этот день наконец настал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение