Глава 3. Одинокие мысли (Часть 1)

62. Зевака:

— Живи на полную всегда появляется в самый ответственный момент.

63. Зевака 2:

— Чтобы Живи на полную смог блеснуть своей харизмой и хитростью, автор, расскажи про свой первый поцелуй!

64. Буду номером 3:

— Поддерживаю предыдущего комментатора!

65. Милая королева:

— Мы с «мистером Придурком» учились в одном классе и сидели рядом.

Я была довольно холодной и отстраненной, занималась своими делами и не общалась с ними.

66. И сегодня я милашка:

— Холодная и отстраненная? Кто в это поверит?

67. Старожил раздела об отношениях:

— Я точно не верю. (Пока).

68. Новичок (уже с табуреткой):

— Я тоже…

69. Милая королева:

— Да отстаньте вы от меня! Со временем мы начали общаться.

70. Старожил раздела об отношений:

— Ага… Наверняка твоя придурковатая натура взяла верх. Лол.

71. Цок-цок:

— Лол +10086.

72. Зевака:

— Лол + номер телефона.

73. Зевака 2:

— Лол + номер паспорта.

74. Милая королева:

— Лол, вашу мать! Я вообще не понимаю, что значит «лол»!

75. И сегодня я милашка:

— Что за фигня с этими «лол» на весь экран?! Ладно, тоже «лол».

76. Буду номером 3:

— Вы меня бесите! Лол.

77. Милая королева:

— Хватит! Продолжу. Мы первый раз пошли вместе развлекаться, петь караоке. Кто-то предложил сыграть в «Правда или действие».

Мы совсем с ума сошли. «Мистер Придурок» сидел слева от меня. Он проиграл, и его заставили поцеловать того, кто сидит справа…

78. Старожил раздела об отношениях:

— И он это сделал. (Пока).

79. Зевака:

— Наверняка это было что-то страстное! (Фантазирую…)

80. И сегодня я милашка:

— Как же бесит! Милая королева — моя!

81. Милая королева:

— Но у него тогда была девушка. И он отказался.

82. Старожил раздела об отношений:

— Грустно. (Лол).

83. Новичок (уже с табуреткой):

— Сочувствую автору. (Пока).

84. И сегодня я милашка:

— Вот это поворот! Милая королева, иди ко мне в объятия! (Расставляет руки).

85. Милая королева:

— Отвали!

86. И сегодня я милашка:

— Не буду, не буду, не буду!

87. Старожил раздела об отношений:

— А почему ты не используешь свой ник…

88. Новичок (уже с табуреткой):

— Какой…

89. Живи на полную:

— Первый псих раздела об отношениях. Если болеешь — лечись. (Точит нож).

90. Буду номером 3:

— Ого, Живи на полную высказался. Настоящий воин, харизма так и прет.

91. Цок-цок:

— Скажу по секрету, тема уже совсем ушла в сторону…

92. Милая королева:

— Бедная я.

93. И сегодня я милашка:

— Милашка есть милашка!

94. Старожил раздела об отношений:

— Низший слой есть низший слой!

95. Живи на полную:

— Ха-ха.

96. Зевака:

— Опять этот холодный и отстраненный Живи на полную. Страшно.

97. Милая королева:

— Даже если никто не читает, я продолжу. Потом у нас с «мистером Придурком» как-то неловко получилось. Ну, то есть, мне было неловко, а он вел себя как обычно.

Потом как-то раз я взяла у него кое-что и забыла вернуть. Побоялась, что он подумает, что я это потеряла, и написала ему вечером в WeChat.

Хотя я давно добавила его в друзья, мы никогда не общались. С этого дня началась…

98. Старожил раздела об отношений:

— Ваша бесстыдная интимная жизнь?

99. Буду номером 3:

— Кажется, предыдущий комментатор что-то знает.

100. И сегодня я милашка:

— Этот мир такой неприличный. (Цок-цок).

101. Живи на полную:

— Покатаю Милую королеву на фантастике.

***

Шу Мэн до сих пор хорошо помнила тот вечер. Фраза Жэнь Цзятана: «У меня есть девушка, и я не сделаю ничего, что могло бы ее обидеть», — заставила всю шумную компанию замолчать.

Жэнь Цзятан выпил три штрафных бокала, чем сильно смутил Шу Мэн. Чжун Жуй, чтобы разрядить обстановку, сменил тему разговора.

С того дня Шу Мэн стала избегать Жэнь Цзятана. Возможно, из-за того, что потеряла лицо, хотя были и другие причины, о которых она не задумывалась.

Во время одной из бесед она услышала, как Жэнь Цзятан рассказывал о своей девушке. Казалось, у них все прекрасно, но из-за того, что они жили в разных городах, его родители были против этих отношений.

Она, как и все, улыбнулась, но не придала этому значения.

А потом жизнь шла своим чередом, и подготовка к экзаменам заставила ее забыть об этом небольшом происшествии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Одинокие мысли (Часть 1)

Настройки


Сообщение