Глава 13. Что это было? (Часть 2)

Глядя на всплывшую на экране надпись, Мо Хуаньхуань вздрогнула и невольно выругалась.

Она еще не придумала, как начать разговор, как получила ответ.

— Дома? — написал Сяо Цянь.

— Ага, — поспешно ответила Мо Хуаньхуань, стараясь, чтобы ее сообщение звучало бодро и жизнерадостно. — А вы?

— Только что приехал, — ответил Сяо Цянь.

Через некоторое время он добавил:

— У него свой дом, он не живет со мной.

Мо Хуаньхуань не знала, плакать ей или смеяться. Она просто спросила из вежливости и совсем не думала о том, что он так это поймет.

Ситуация была неловкой, и она попыталась ее исправить: — Ха-ха, ничего страшного, правда, ничего, я не против. Спокойной ночи.

— … — ответил Сяо Цянь.

Кажется, стало еще неловче.

Сегодняшний ужин должна была оплатить она, но в итоге настоял он.

Мо Хуаньхуань отправила ему деньги, объяснив, что этот ужин все равно должен быть за ее счет.

Ответа не последовало, и она решила, что на этом их разговор окончен. Бросив телефон на стол, она пошла в ванную.

Спустя полчаса, вытирая волосы, Мо Хуаньхуань взяла телефон и увидела… пропущенный вызов от Сяо Цяня? Целую кучу пропущенных?

Удивленная, она перезвонила ему.

Телефон прозвонил несколько раз, и кто-то ответил: — Алло, я…

Она не успела разобрать, чей это был голос, как звонок прервался.

Мо Хуаньхуань: — ?

Что это было? Как странно.

Когда она вернулась, высушив волосы, на экране телефона появилось сообщение от Сяо Цяня: — Случайно нажал, извините. Спокойной ночи.

Случайно? Почему ей показалось, что голос в трубке был похож на голос его друга, который, как он сказал, ушел домой?

На другом конце провода была гостиная, оформленная в темных, холодных тонах.

Сяо Цянь в пижаме сидел на темно-сером кожаном диване, расставив ноги.

В одной руке он держал телефон, а другой массировал висок.

Его черные волосы были мокрыми, и с коротких прядей на лбу капала вода — очевидно, он только что принял душ и еще не успел высушить волосы.

Ряд уведомлений о пропущенных вызовах в чате с Мо Хуаньхуань заставил его красивое лицо принять выражение полной безнадежности.

Затем в его глазах вспыхнул гнев.

На полу идеально чистой комнаты небрежно валялись несколько пустых бутылок из-под соджу.

А виновник всего этого хаоса — Ши Ло — сидел на полу, прислонившись к дивану, весь пропахший алкоголем.

В одной руке он держал бутылку, а под мышкой другой — плюшевую собаку.

— Ну что такого, что я немного выпил, пока составлял тебе компанию на свидании? — бормотал Ши Ло, прикладываясь к бутылке. — Я сегодня так радовался, когда возвращался, а потом открыл дверь и увидел ее в этом… топике, и обрадовался еще больше…

У Сяо Цяня задергался глаз, и он не выдержал: — Мне не нужны подробности.

Но Ши Ло был полностью поглощен своими жалобами и не обращал на него внимания: — …А в итоге не то что обнять ее не удалось, она меня еще и отчитала! Сказала, что только что из душа вышла, чтобы я не вонял тут своим перегаром. И еще сказала, что сегодня распродажа, чтобы я не мешал ей ловить купоны, и выставила меня за дверь… А теперь я подумал, твою эту невесту я ни разу не видел, наверное, характер у нее тоже тот еще, забудь ты про нее. Та девушка сегодня была такая милая и нежная, не упусти ее, не женись, как я, на тигрице. Давай, телефон давай, не мешай мне ей позвонить и признаться… Эй-эй, ты куда?

Сегодня Сяо Цянь жалел о трех вещах: во-первых, что взял его с собой на свидание; во-вторых, что дал ему выпить; в-третьих, что не отправил его сразу в общежитие, когда привез домой.

Потом он подумал, что, пожалуй, ему стоило пожалеть о чем-то более давнем.

Например, о том, что купил квартиру напротив него; о том, что сказал ему, что хочет учиться в Ханчжоу; о том, что в старшей школе взял у него недопитую бутылку газировки.

— Тогда бы он, возможно, вообще не общался с этим придурком так долго.

Не выдержав, Сяо Цянь схватил Ши Ло за воротник, вытащил его за дверь и позвонил в квартиру напротив.

Изнутри послышался недовольный женский голос: — Кто там, посреди ночи?!

— Я, — ответил Сяо Цянь.

Вскоре дверь открыла красивая женщина с короткими волосами до плеч, в пижаме и длинном халате.

Сяо Цянь сохранял вежливость: — Офицер Чан, заберите своего жениха, пожалуйста.

Сяо Цянь всегда был невозмутим и редко проявлял какие-либо эмоции.

Но Чан Ань Лэ, благодаря своей наблюдательности, поняла, что он действительно не в духе…

Она со злорадством прислонилась к стене: — Он и раньше часто у тебя ночевал, когда мы допоздна футбол смотрели. Что случилось сегодня? Он тебя чем-то обидел?

— Да, — ответил Сяо Цянь.

— Насколько сильно? — поинтересовалась Чан Ань Лэ.

Сяо Цянь не хотел вдаваться в подробности: — Если хочет остаться, пусть спит в собачьей будке.

Чан Ань Лэ рассмеялась: — И чем же он тебя так достал? Он всего лишь составил тебе компанию на свидании. Неужели он сболтнул про то, как ты в университете, убегая от признания девушки, врезался в столб? Или про то, как тебя летом в деревне собака загнала на дерево?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Что это было? (Часть 2)

Настройки


Сообщение