Глава 9: Предатели, предатели

И Хо хотела взять Сяоми, но маленькие ручки девочки крепко вцепились в одежду Су Сюаня, а большие глаза со страхом смотрели на Су Цзиньана и Ван Хуэй.

— Папа, папа, беги скорее, не обращай внимания на Сяоми, они будут бить папу…

Су Сюань с трудом подавил бушующую в сердце ярость. Как же они обращались с Сяоми все эти годы, чтобы оставить такую глубокую тень в ее душе?

Он тихо улыбнулся Сяоми:

— Сяоми ведь сказала, что папа — несравненный герой? Значит, сегодня папа прогонит для тебя плохих людей.

Страх в больших глазах Сяоми немного рассеялся, и она осторожно разжала ручки:

— Папа, будь осторожен! Если не сможешь победить плохих людей, папа должен обязательно убежать!

— Папа обещает Сяоми, что если не сможет победить, то обязательно убежит, — снова улыбнулся Су Сюань.

— Давай скрестим мизинчики.

Су Сюань протянул руку, и большая ладонь скрестилась с маленькой ручкой.

Он смотрел, как И Хо усаживает Сяоми в машину, и только когда автомобиль протаранил ворота виллы, медленно отвел взгляд.

В этот миг безграничная нежность в его глазах постепенно исчезла, сменившись остротой стали.

Су Сюань медленно обернулся и холодно посмотрел на толпу!

— Лю Лаосы, которого вы ждете, боюсь, уже не придет.

Лицо Ван Хуэй резко изменилось. Она предполагала, что у Су Сюаня могут быть какие-то козыри, но что означали эти слова? Неужели он подкупил Лю Лаосы? Абсолютно невозможно! Су Тяньбэй говорил ей о прямоте и неподкупности Лю Лаосы. Откуда тогда у Су Сюаня такая уверенность?

Возможно, Су Сюань просто блефует, и его цель — лишь забрать дочь!

Су Цзиньан подумал о том же. Он шагнул вперед, загораживая Ван Хуэй, и сказал поучительным тоном:

— Су Сюань, то дело уже в прошлом, Надзорное управление закрыло его, и мой отец не имеет к нему никакого отношения!

— Все эти годы семья Су заботилась о твоей матери и дочери, а ты пришел в дом Су со сломанным клинком. Кого ты пытаешься напугать?

— Не говори, что семья Су бесчеловечна. Раз уж ты вернулся, как член семьи Су, я могу дать тебе миллион. Тебе нужно лишь встать на колени и извиниться передо мной, и тогда можешь уходить. А что касается убийства Ван На, семья Ван сама с тобой разберется!

Услышав это, Су Сюань тихо рассмеялся, не в силах скрыть гнев:

— Миллион? За жизнь моего отца? За пять лет заточения моей матери и Сяоми? За мою разрушенную семью? За то, чтобы я, Су Сюань, встал на колени? Какая щедрость!

— И все это для того, чтобы вы могли и дальше лицемерить и гнаться за славой, а я, Су Сюань, в конце концов все равно умру?

Су Цзиньан расхохотался:

— А что ты сделаешь, если не уйдешь? Лю Лаосы скоро будет здесь, он мастер уровня Хоутянь! Сейчас наша семья Су богата и влиятельна, у нас три тысячи охранников и приближенных! Скольких ты сможешь убить своим сломанным клинком?

После его слов толпа позади разразилась смехом.

Одна женщина с отвращением посмотрела на Су Сюаня:

— Су Сюань, учитывая, что мы когда-то были знакомы, не говори, что я тебя не предупреждала. В этом мире все решают власть имущие.

— Даже если бы у семьи Су не было этих охранников, за их спиной стоят наши великие семьи. Что ты сможешь сделать семье Су? Быстро извиняйся, бери деньги и уходи. Живи, сколько сможешь, иначе Надзорное управление тоже придет за тобой!

Су Сюань крепче сжал клинок в руке и спросил:

— Кто еще? Кто еще участвовал в том деле?

— Конечно, все, кто мог, участвовали! У Су Тяньнаня был такой большой кусок пирога, кто бы не захотел откусить? — беззаботно ответила женщина.

— Это моя семья Ли все спланировала. Мой отец нашел семьи Ван, Чжао и Чжан, чтобы действовать вместе. В ту ночь была твоя свадьба, верно? Су Тяньбэй лично назначил дату на ту ночь!

— Ах да, после смерти Су Тяньнаня капитан Ли из Надзорного управления, мой двоюродный брат, заметал следы. Все давно скрыто.

— А твой отец, надо сказать, умер такой ужасной смертью…

— Хватит! — Су Сюань одним шагом оказался перед женщиной и взмахом клинка оборвал ее жизнь.

Его глаза налились кровью. Каждое ее слово вонзалось в его сердце.

Густой запах крови разнесся по воздуху вместе со снегом и ветром. Столкнувшись с внезапной вспышкой ярости и убийством, толпа, еще мгновение назад насмехавшаяся, теперь оцепенела от ужаса. Кто-то закричал, и люди бросились врассыпную, спасая свои жизни. Особенно дети из других знатных семей, пришедшие поздравить Су Цзиньана с днем рождения, — они бежали, спотыкаясь и падая.

Они и представить не могли, что, придя на день рождения друга, столкнутся с этим богом смерти. И хуже всего была та женщина из семьи Ли, которая выболтала всю правду о событиях тех лет!

Движения Су Сюаня были плавными и невероятно быстрыми. Он молча догонял тех, кто пытался убежать первыми, и одним ударом клинка лишал жизни, не оставляя никого.

Под звуки предсмертных криков люди наконец поняли: чем быстрее бежишь, тем быстрее умрешь. Инстинктивно все начали сбиваться в кучу в центре двора.

— Куда делся Лю Лаосы? Почему его до сих пор нет? — Су Цзиньан схватил за шиворот своего телохранителя и взревел.

В этот момент с переднего двора донесся панический крик:

— Госпожа, молодой господин, б-б-беда! Лю Лаосы и его люди… их нигде нет! Там много мертвых…

Это вернулся человек, которого Ван Хуэй ранее отправила на разведку. Он вбежал во двор, спотыкаясь, и увидел сцену, похожую на адское поле битвы. Вскрикнув от ужаса, он развернулся и бросился бежать.

Однако в следующую секунду раздался глухой звук, и в воздух брызнул кровавый дождь!

Су Сюань обернулся. В его налитых кровью глазах, казалось, отражалась бездна ада. Убийственное намерение не угасло. Несколькими шагами он приблизился к толпе.

— Сюань, ты, должно быть, ошибся! Не слушай эту женщину из семьи Ли! Все эти годы мы берегли семейное дело Су ради тебя! Мы ждали твоего возвращения, чтобы ты унаследовал его! Сюань, ты всегда был самым почтительным, ты ведь не сделаешь ничего плохого второй тетушке?.. — Ван Хуэй с ужасом смотрела на приближающегося Су Сюаня и умоляла.

— Ошибся? — Су Сюань взмахнул клинком. Ван Хуэй была мертва.

Памятуя о том, что в детстве Ван Хуэй проявляла к нему некоторую доброту, Су Сюань даровал ей быструю смерть.

Теперь все дрожали так сильно, что не могли даже плакать.

Су Сюань был просто воплощением смерти. Нет, он был страшнее самой смерти!

Раздался стук — это люди падали на колени.

Среди них был и Су Цзиньан, прятавшийся за спиной телохранителя.

Су Сюань подошел и указал сломанным клинком поочередно на детей из великих семей. Затем он ледяным голосом обратился к дюжине телохранителей:

— Убейте их, и вы будете жить.

Леденящий душу голос заставил телохранителей встрепенуться. Хотя они и помогали великим семьям во многих темных делах, но в заговоре против семьи Су не участвовали. Это и было причиной, по которой Су Сюань давал им шанс выжить.

Семья Ли, семья Ван, семья Чжао, семья Чжан… Су Сюань хотел, чтобы перед смертью они тоже вкусили горечь предательства. И это было только начало.

Высокомерные богатые наследники Ханьхая, прежде не знавшие страха, теперь издавали отчаянные проклятия и крики под ударами клинков собственных телохранителей.

— Не убивай меня, не убивай! Неужели ты забыл, как хорошо я к тебе относился все эти годы?..

— Пощади! Я больше никогда не посмею тебя обижать, никогда!..

— Предатель! Предатель! Я и призраком тебя не прощу!..

Однако на лицах телохранителей, прежде таких преданных, теперь было свирепое выражение. Они наперебой взмахивали оружием.

— Мы просто хотим жить! Когда вы объединились с Су Тяньбэем и предали семью Су, вы были хуже нас! Умрите!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Предатели, предатели

Настройки


Сообщение