Двери лифта закрылись. Гу Цзиньи все еще держал в руке бокал с вином и не спешил нажимать на кнопки. Оба прекрасно понимали, что ее вещей у него дома не было.
Сделав глоток, Гу Цзиньи повернулся к Линь Цинсюй и, кивнув на панель управления, предложил ей самой выбрать этаж.
Линь Цинсюй подошла, взяла у него бокал и залпом допила остатки. Это была водка.
Крепкий алкоголь обжег горло. Она словно пыталась набраться смелости. Они стояли очень близко, настолько, что слышали дыхание друг друга.
Линь Цинсюй посмотрела ему в глаза. Когда она заговорила, аромат ее духов «Черный ворон» смешался с пьянящим запахом алкоголя. Она приблизилась и тихо выдохнула: — Нам нужно поговорить.
Это было не предложение, а констатация факта. К ее удивлению, Гу Цзиньи не возражал. Он внезапно обнял ее за талию, отстранил от панели управления и нажал кнопку последнего этажа.
Замок открылся по отпечатку пальца, и дверь с щелчком распахнулась. Линь Цинсюй вошла следом за ним и закрыла дверь.
Гу Цзиньи прошел в гостиную и небрежно опустился на диван, поставив бокал на журнальный столик. Он не стал включать свет. По молчаливому согласию, они не хотели разрушать царившую между ними напряженную атмосферу.
Она сняла туфли и прошлась босиком по полированному полу. Пол был прохладным, но ей было жарко.
— О чем ты хочешь поговорить? — безэмоциональный голос Гу Цзиньи, чиркнувшего зажигалкой, разрушал чарующую атмосферу ночи.
Огонек зажигалки, отражаясь в неоновых огнях за окном, четко очерчивал контур его лица.
У него была новая зажигалка, все та же классическая черная матовая модель с гравировкой его инициалов «GJY» сбоку.
Линь Цинсюй положила зажигалку на стол, но тут же вынула изо рта Гу Цзиньи сигарету и сделала затяжку. Во рту остался прохладный мятный вкус.
Она встала на колени на диване и неожиданно накрыла его губы своими.
Ее охватил легкий аромат одеколона Гу Цзиньи. Поцелуй становился глубже, но Гу Цзиньи обхватил ее за шею, и ситуация изменилась — теперь она лежала на диване.
Его рука ловко скользнула под ее одежду, но замерла перед следующим движением.
В темноте оба тяжело дышали. Гу Цзиньи прижался лбом к ее лбу, слегка прищурившись, и пристально посмотрел на Линь Цинсюй.
— Мы снова вместе? — спросила она.
Посмотрев на нее какое-то время, Гу Цзиньи отстранился, не проявляя ни капли сожаления, и резко увеличил дистанцию между ними.
Он снова закурил. Огонек зажигалки вспыхнул. Разум взял верх. — Ни за что, — ответил он.
— Почему? — Линь Цинсюй села на диване, откинула волосы назад. Между ними стоял журнальный столик. — Ты не можешь меня забыть, Гу Цзиньи. Не обманывай себя.
Он усмехнулся, скрытый в густой тени. Опершись локтями на колени, он выпустил кольцо дыма. — Я знаю, когда нужно остановиться, чтобы минимизировать потери.
— Ты хочешь меня, я хочу тебя. Почему мы не можем быть вместе?
Он снова усмехнулся. — Ты не понимаешь, что значит любить кого-то. Ты не только не ценишь то, что имеешь, но и не умеешь быть благодарной. Отношения не всегда бывают равными. Почему я не могу просто уйти?
— Твои капризы — это результат моей же потакающей тебе слабости. Я никого не виню в том, что произошло между нами, — за его спиной виднелись лучи лунного света, делая его фигуру одинокой и печальной. — Взрослые люди отвечают за свои слова. Это ты меня научила.
Он выглядел как легкомысленный повеса, но говорил такие искренние слова.
В душе Линь Цинсюй поднялась волна печали.
— Ты был в моем сердце. После того как ты ушел, после того как ты бросил меня, я поняла… — она действительно запаниковала и впервые начала бессвязно признаваться ему в любви.
— Это не любовь. Это всего лишь твое уязвленное самолюбие.
— Это не так, Гу Цзиньи! Ты сейчас загнал себя в тупик. Когда ты все осознаешь, ты пожалеешь!
— Это я тебя любил. Это я сказал, что мы расстаемся. Поэтому, если я пожалею, я приму это. Но любить тебя — это очень тяжело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|