Глава 7. Разлучница

«Гу Цзиньи не вместе с Сюй Цань. Она настойчиво за ним ухаживает, но она — единственная дочь семьи Сюй, и Гу Цзиньи, каким бы ни было его отношение к ней, не станет ссориться с деньгами…»

Так сказал Хэ Линь, но вместе с тем он сообщил Линь Цинсюй нечто неожиданное и неприятное.

Сюй Цань, следуя за Гу Цзиньи, переехала в его жилой комплекс. Тот балкон был не из квартиры Гу Цзиньи, а из квартиры Сюй Цань.

Линь Цинсюй впервые ощутила такую сильную тревогу. Сюй Цань не была похожа на тех легкомысленных девушек, что крутились вокруг Гу Цзиньи раньше. Она могла дать ему то, что Линь Цинсюй дать не могла.

Когда Линь Цинсюй приехала, Хэ Линь, стоявший у бара, первым заметил ее. Он не выглядел удивленным, словно ожидал, что она, со своим характером, обязательно явится сюда устраивать скандал.

Гостиная была огромной, способной вместить множество людей. Сюй Цань устроила вечеринку.

Большинство гостей не обратили внимания на вошедшую Линь Цинсюй, собравшись на террасе. Оттуда доносились громкие возгласы и смех. Линь Цинсюй посмотрела в ту сторону.

В центре внимания, облокотившись на перила террасы, стоял Гу Цзиньи. Он был в серой толстовке, которая делала его похожим на юношу чуть старше двадцати.

Он покачивал в руке бокал с недопитым вином. Воротник толстовки был расстегнут, открывая шею и ключицы. На шее, сбоку, виднелась часть татуировки. Несмотря на шум вокруг, он спокойно смотрел на жидкость в бокале, слегка изогнув губы.

Он был в центре внимания, но при этом казался отстраненным.

Шум усилился, и в этот момент Сюй Цань, которая сидела напротив Гу Цзиньи, поднялась.

Сюй Цань направилась к Гу Цзиньи. Линь Цинсюй заметила, что ее щеки и уши покраснели — то ли от неоновых огней реки и набережной, то ли от смущения.

Однако Гу Цзиньи оставался на месте, не двигаясь и даже не переводя взгляд. В отличие от Сюй Цань, он был совершенно спокоен.

Когда Сюй Цань подошла к нему, поднявшись на цыпочки, она что-то прошептала ему на ухо. Гу Цзиньи улыбнулся, но никак не отреагировал.

Сюй Цань, словно ласковая кошка, потянула его за воротник. Но Гу Цзиньи, чей рост был под метр девяносто, не стал наклоняться к ней, оставаясь стоять прямо.

Линь Цинсюй понимала, что хорошее воспитание не позволяло Гу Цзиньи поставить девушку в неловкое положение, поэтому он не оттолкнул Сюй Цань. Но ее пугало то, что, как и говорила Сюй Цань, Гу Цзиньи постепенно к ней привыкал.

Даже железное дерево когда-нибудь зацветает, не говоря уже о Гу Цзиньи.

В гостиной играла тяжелая музыка. Линь Цинсюй как раз стояла рядом с колонкой. Она подошла и решительно выключила музыку.

Музыка резко оборвалась, и многие недовольно посмотрели на «виновницу».

Большинство присутствующих были из окружения Сюй Цань. Некоторые знали Линь Цинсюй, но сплетники всегда много слышали об отношениях Линь Цинсюй и Гу Цзиньи.

Поэтому те, кто узнал Линь Цинсюй, с интересом наблюдали за разворачивающейся сценой.

Когда Линь Цинсюй снова перевела взгляд на террасу, Гу Цзиньи пристально смотрел на нее. За его спиной темнела река, неоновые огни играли бликами на воде, а вечерний ветер шевелил пряди волос на его лбу.

Ей безумно захотелось прямо сейчас затащить его в постель.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Сюй Цань, недовольная тем, что ее планы были нарушены. Она отошла от Гу Цзиньи и обратилась к Линь Цинсюй.

— Ловлю на измене, — коротко и ясно ответила Линь Цинсюй.

— Я не разлучница. Кого ты тут собралась ловить? — усмехнулась Сюй Цань.

— Если ты не любовница, чего ты так нервничаешь? — парировала Линь Цинсюй, направляясь к террасе и глядя на Гу Цзиньи, стоявшего за спиной Сюй Цань.

Сюй Цань загородила Гу Цзиньи, встав перед ним. — В чем дело?

— Мне нужно поговорить с ним, — сказала Линь Цинсюй, кивнув в сторону Гу Цзиньи. — Я оставила у него дома кое-какие личные вещи.

Она нарочно выделила слова «личные вещи», надеясь, что окружающие поймут ее намек.

— Вы же расстались. Что за вещи могут быть у бывшего? — спросила Сюй Цань.

— Ну, например, нижнее белье, — язвительно, растягивая слова, ответила Линь Цинсюй, не сводя глаз с Гу Цзиньи.

Гу Цзиньи, услышав это, с совершенно невозмутимым видом сошел с террасы, все еще держа в руке бокал с вином, и кивком указал на выход.

Линь Цинсюй последовала за ним, напоследок бросив на Сюй Цань, все еще стоявшую на террасе, торжествующий взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение