Глава 9 (Часть 1)

Сун Вань Юэ долго смотрела на Сюй Жуин, не говоря ни слова.

Раньше, когда коллеги Минъюй видели ее, Сун Вань Юэ чаще всего стояла рядом с Минъюй, держа ее за руку, застенчиво улыбаясь или нежно здороваясь со всеми.

Теперь же, когда она не улыбалась и смотрела на людей тяжелым взглядом, смутно ощущалась резкая аура, несущая легкий холод.

Сюй Жуин тоже смотрела на нее. В ее сердце были сдержанность и терпение, на лице же было спокойствие и деловой вид.

Вань Юэ...

Вань Юэ... прости меня...

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Сун Вань Юэ взяла завещание. Отношение ее оставалось равнодушным.

Коллеги рядом молчали. Все знали, что в эту командировку Сяо Минъюй поехала вместо Генерального директора Сюй, поэтому они не удивились такому отношению со стороны родственников к Генеральному директору Сюй.

В глаза бросился знакомый почерк.

Сун Вань Юэ взглянула на него, и глаза сразу защипало.

Это почерк Минъюй.

Она не могла ошибиться.

Содержание завещания было очень простым: в случае непредвиденных обстоятельств все имущество переходит к Сун Вань Юэ.

Там подробно перечислялись все ее объекты недвижимости, акции, фонды, информация о вкладах, очень подробная, словно она готовилась к этому долго.

Сяо Минъюй не забыла о матери.

Ситуация в семье Сяо была особенной. Тогда, после внезапной смерти отца, они, осиротевшие и одинокие женщины, остались без поддержки.

Ей еще не было восемнадцати, и она пережила бесчисленные трудности и горести. Тяжелое бремя едва не сломило ее юные плечи. Если бы не постоянная поддержка Вань Юэ, она не знала бы, как выстоять.

В то время никто из всей этой родни не протянул им руку помощи, наоборот, они хотели полностью от них отстраниться, даже проходя мимо, не смотрели лишний раз, словно боялись запачкаться.

А потом?

Когда карьера Сяо Минъюй постепенно пошла в гору, те же люди начали набиваться в родственники, постоянно говоря о родственных чувствах. Если у кого-то что-то случалось, все приходили к Минъюй.

Сяо Минъюй всегда относилась к ним холодно, ей не нравились их лица, но Хуан Лань была другой. Она жила в деревне, в одном селе, и нужно было поддерживать видимость.

Из-за этого Минъюй даже несколько раз с ней ссорилась. Хуан Лань всегда жалела их, пока эта родня, играя на родственных чувствах, не успокоила старушку, а потом, когда сносили деревенский дом на участке, они ловко исключили ее из домовой книги и даже захватили двор, где она раньше жила. Только тогда Хуан Лань действительно разочаровалась.

Дочь знает мать лучше всех.

Если бы Минъюй оставила половину имущества Хуан Лань, эта родня наверняка пронюхала бы об этом и пришла, не давая старушке покоя.

Это была своего рода защита матери.

И безграничное доверие к Вань Юэ.

Сун Вань Юэ молча прочитала и долго не говорила.

Люди рядом были в растерянности и повернулись к Генеральному директору Сюй. Губы Сюй Жуин шевельнулись: — Мисс Сун, вы...

Сун Вань Юэ помолчала немного, затем медленно опустила голову: — Я поняла.

Видя, как она опустила голову, Сюй Жуин почувствовала, как сердце словно обожгло. Она поспешно попрощалась и ушла с сопровождающими.

Она не смела оставаться дольше, боясь, что в следующую секунду не сдержится и заплачет.

Сун Вань Юэ все смотрела на завещание, задумавшись, пока дверь не открылась и не вернулась Хуан Лань с покупками: — Эх, все-таки на фермерском рынке рядом дешевле и свежее, а в супермаркете овощи — настоящая обдираловка.

Она положила овощи на журнальный столик и подняла голову, посмотрев на Сун Вань Юэ: — Что случилось?

Когда она уходила, все было хорошо.

Почему, вернувшись, она почувствовала, что с Вань Юэ что-то не так?

Вань Юэ ничего не скрыла от Хуан Лань.

Она показала Хуан Лань завещание Минъюй и кратко рассказала все, что произошло.

Хуан Лань, глядя на почерк дочери, снова не сдержала слез.

Сун Вань Юэ повернулась, нежно обняла Хуан Лань и, как Минъюй каждый раз утешала ее, нежно похлопала Хуан Лань по плечу: — Все в порядке, тетя, все в порядке.

Хуан Лань подняла потрескавшиеся большие руки и вытерла слезы с лица. Сун Вань Юэ посмотрела на нее: — Тетя, Минъюй оставила мне все имущество, потому что беспокоилась о ваших родственниках.

— Я знаю... я знаю...

Хуан Лань задыхаясь кивнула, седина на голове выглядела печально. Сун Вань Юэ тихо продолжила: — Эти деньги я положу в банк, ежемесячных процентов хватит вам на жизнь без забот.

Хуан Лань посмотрела на нее покрасневшими глазами: — Мне, старухе, деньги особо не нужны. А вот ты, дитя, ты еще молода, тебе нужно думать о всей жизни.

Они были вместе столько лет, хоть и не расписались, но ничем не отличались от супругов.

Она, старуха, не знала, сколько ей еще осталось жить, зачем ей столько денег?

А вот Вань Юэ.

Сейчас ей, возможно, грустно, но любая боль имеет конец. Когда-нибудь, когда она оправится от горя, с ее внешностью и характером, она обязательно найдет человека, который будет ее очень любить.

Сун Вань Юэ знала, что она собирается сказать, и тихо сказала: — Тетя, я познакомилась с Минъюй в тринадцать, полюбила в пятнадцать. Я любила ее десять лет.

В ее слегка покрасневших глазах появилась легкая горькая, но счастливая улыбка: — Эти десять лет для меня — вся жизнь.

Это их с Минъюй жизнь.

Слезы Хуан Лань снова невольно потекли. Она обняла Сун Вань Юэ и нежно похлопала ее по плечу.

Глупышка...

******

В течение следующей недели.

Хуан Лань и Вань Юэ все еще переживали боль от потери любимого человека.

Они все еще страдали невыносимо.

Но со временем эта боль, словно скрытая под волнами, стала сдержанной и подавленной.

В это время Сюй Жуин днем вольно или невольно случайно встречалась с Хуан Лань на фермерском рынке.

Она давно выяснила расписание выходов старушки и постепенно подружилась с ней. Она даже стала первой здороваться с ней, и Хуан Лань была очень благодарна за постоянную помощь Сюй Жуин.

Только Вань Юэ оставалась прежней, холодной и отстраненной. Смерть Минъюй заставила ее закрыться от внешнего мира, не подпуская никого.

Вечером Сюй Жуин дома все думала, как и каким образом подобраться к Вань Юэ. Время было ограничено, она не могла бесконечно откладывать.

Пока она размышляла, раздался звонок в дверь. Сюй Жуин замерла. Она встала и пошла открыть дверь.

Дверь открылась, впуская порыв холодного ветра.

Сюй Жуин замерла. Она смотрела на человека перед собой, немного опешив.

Это была Вань Юэ, к которой она так хотела подобраться.

Вань Юэ была одета в белый свитер, длинные волосы мягко спадали на плечи. Ее влюбленные глаза смотрели на Сюй Жуин: — Можно войти?

Сюй Жуин оцепенело кивнула. Она отошла в сторону: — Ты...

Вань Юэ посмотрела в комнату: — Я хотела бы спросить совета у Генерального директора Сюй, как готовить.

Сюй Жуин только что переехала.

В эти дни ее мысли были заняты матерью и дочерью напротив, и у нее совсем не было времени убираться.

У нее самой не было много вещей, только несколько часто носимых предметов одежды и туалетные принадлежности. Она словно жила в отеле, все поместилось в один чемодан.

Взгляд Сун Вань Юэ быстро скользнул по комнате. Она повернулась к Сюй Жуин: — Могу я попросить Генерального директора Сюй о помощи?

Сюй Жуин кивнула. Ее ладони немного вспотели, она нервничала и не смела смотреть Сун Вань Юэ в глаза.

Эти глаза Вань Юэ...

Если бы они стали пронзительными, Минъюй, увидев их, почувствовала бы, как сердцебиение учащается.

Она помнила тот год в старшей школе, когда Минъюй думала, стоит ли поступать в университет в соседнем городе, где стипендия была выше и это было надежнее. Маленькая Сун Вань Юэ словно могла видеть ее насквозь. Ее глаза наполнились слезами, и она не мигая смотрела на нее: — Сестра, я не хочу расставаться с тобой, не уходи...

Поскольку она переезжала в спешке, Сюй Жуин не купила никаких кухонных принадлежностей. Рассеянно поведя Сун Вань Юэ на пустую кухню, она смущенно посмотрела на Вань Юэ, которая смотрела на нее: — Я переехала совсем недавно...

Сун Вань Юэ кивнула: — Тогда пойдем ко мне домой, у меня все есть.

Перед приходом она специально позвонила Сяо Хэ и узнала, что Генеральный директор Сюй переехала в день "головы седьмого дня" Минъюй.

Множество деталей, словно совпадения.

На самом деле, Сун Вань Юэ в эти дни тоже наблюдала за Сюй Жуин, но по натуре она была осторожной и осмотрительной. Некоторые взгляды невольно падали на нее, и никто этого не замечал.

Самым изящным местом в доме Минъюй и Вань Юэ, вероятно, была кухня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение