Глава 7 (Часть 2)

Хуан Лань, глядя на взгляд генерального директора Сюй, остановившийся на фотографии, тихо объяснила: — Вань Юэ, этот ребенок... заболела, совсем слегла, но все равно держится, чтобы возжигать благовония.

Раньше Вань Юэ была убежденной материалисткой, а теперь, услышав от мастера в крематории, что если возжигать благовония, душа, желающая вернуться домой, не заблудится, она, как бы плохо ей ни было, каждый день лично возжигает благовония.

Сюй Жуин молчала. Она опустила голову, доставая лекарства из пакета. Длинные волосы скрывали ее лицо, не давая увидеть выражение, но голос ее дрожал: — Я пойду дам ей лекарство.

******

Сун Вань Юэ немного бредила от жара.

В этот раз она не принимала лекарства не только потому, что не могла встать с постели, у нее был и небольшой личный мотив.

Она когда-то тайком слышала от одноклассницы, что та в детстве, когда болела и бредила от жара, видела свою умершую бабушку.

В то время Сун Вань Юэ проверяла домашние задания, одетая в деловой костюм, с аккуратно убранными длинными волосами, очень элегантная и dignified. Но те ученики не знали, что уши их учительницы уже навострились, слушая их "истории о призраках".

В самые счастливые времена эти вещи для Вань Юэ были лишь легкой улыбкой на губах, она совсем не обращала на них внимания.

А теперь ей оставалось только полагаться на это, чтобы увидеть свою недостижимую любимую.

Перед тем как заснуть, Сун Вань Юэ взяла телефон и опубликовала статус в их общем аккаунте Юэ Юй.

— Пусть мне приснится, пожалуйста.

Тело горело от жара, сознание было не совсем ясным. Сун Вань Юэ услышала, как дверь "скрипнула", а затем ее лоб нежно погладила тонкая ладонь.

— Минъюй...

Ее пересохшие, покрасневшие губы бессознательно шевелились.

Сюй Жуин пристально смотрела на нее, сдерживая эмоции, и тихо сказала: — Мисс Сун, примите лекарство.

Это не Минъюй.

Из уголка глаза Сун Вань Юэ скатилась горячая слеза. Сюй Жуин смотрела на эту слезу, словно она горько скользнула по ее собственному сердцу, разбилась на несколько частей, брызнув кровью.

Сюй Жуин подложила подушку под голову Сун Вань Юэ, чтобы приподнять ее, медленно дала ей лекарство и приклеила на лоб прохладный жаропонижающий пластырь.

Эту штуку Вань Юэ видела раньше, когда у ее маленького племянника был жар. Ей показалось это интересным, Минъюй узнала об этом от подруги детства, немного посмеялась над ней, а потом действительно купила ей такой.

Сюй Жуин сидела у кровати, влюбленно глядя на Сун Вань Юэ. Ей очень хотелось погладить ее по лицу, сказать: "Вань Юэ, не плачь, я рядом с тобой".

Но она не могла.

Самый близкий незнакомец. Как же это печально, достойно сожаления и жалко, несмотря на удачу.

В тумане сознания Сун Вань Юэ почувствовала, что голова болит не так сильно, прохлада рассеяла жар.

Вскоре пот с ее лба, шеи и рук был вытерт.

Наволочку тоже поменяли...

Наконец, у Сун Вань Юэ появились силы. Она услышала, как Хуан Лань у входа, кажется, с кем-то разговаривает. Их голоса были очень тихими.

Сун Вань Юэ хотела открыть глаза, чтобы посмотреть, но в конце концов ее одолел глубокий сон.

Проспав целый день, на девятый день она проснулась.

Сун Вань Юэ попыталась сесть, но ее тело было словно заржавевшая машина, слабое и тяжелое. Дремавшая рядом Хуан Лань поспешно придержала ее: — Не двигайся, жар только спал.

Сун Вань Юэ сонно посмотрела на Хуан Лань: — Тетя, вы ходили за лекарством?

Только открыв рот, она поняла, насколько хриплым стал ее голос.

— Это Сяо Сюй из квартиры напротив.

После недавней помощи и разговора Хуан Лань очень хорошо относилась к Сюй Жуин. По ее настойчивой просьбе она перестала называть ее "генеральный директор Сюй" и стала звать "Сяо Сюй".

Сяо Сюй?

Сун Вань Юэ не сразу поняла. Хуан Лань повернулась, чтобы взять миску со стола: — Да, это генеральный директор Сюй. Иди, Минъюй, она еще и кашу тебе приготовила.

Только что после жара, Сун Вань Юэ была слаба. Она склонила голову и посмотрела на Хуан Лань: — Тетя, вы... вы пустили ее в наш дом...

— Я... я просто немного волновалась, видя, какой у тебя сильный жар. Я спустилась вниз за лекарством, но не очень разбиралась, она мне помогла.

Хуан Лань была немного смущена и нервничала, боясь, что Сун Вань Юэ будет ее ругать. Вань Юэ помолчала немного, посмотрела на нее и слегка улыбнулась: — Это я виновата.

Раньше такие дела всегда делала Минъюй, Минъюй всегда защищала ее.

В то время Сун Вань Юэ часто испытывала внезапные приступы сострадания. Увидев нищих стариков или детей, она не только давала им деньги, но и покупала еду. А если встречала несчастных детей, она могла долго сидеть на корточках и беседовать с ними, серьезно выясняя, не похищены ли они, и даже хотела вызвать полицию.

Сяо Минъюй каждый раз не знала, смеяться или плакать: — Почему у тебя совсем нет настороженности к людям?

— Посмотри, как мать этого ребенка смотрит на тебя, а ты все смотришь на ее ребенка. Тогда она вызовет полицию на тебя.

...

Сун Вань Юэ посмотрела на Хуан Лань, которая опустила голову, чувствуя себя немного виноватой. Она помолчала немного, откинула одеяло, протянула руки и обняла Хуан Лань: — Тетя.

Тело Хуан Лань застыло в объятиях.

Сун Вань Юэ положила голову ей на плечо и тихо сказала: — Это я виновата. Дайте мне немного времени, я буду... буду как Минъюй, хорошо защищать вас.

Минъюй могла, и она тоже сможет.

У Хуан Лань защипало в носу. Она почувствовала на Вань Юэ запах дочери. Она протянула руки и нежно обняла Вань Юэ: — Глупышка, тетя хочет, чтобы у тебя все было хорошо.

Вань Юэ не могла отпустить Минъюй, потому что та была в ее сердце.

А Хуан Лань? Она знала свою дочь лучше, чем кто-либо. Она знала, что Вань Юэ для Минъюй — это жизнь.

Дочь, должно быть, очень беспокоилась о ней.

Мать становится сильной ради ребенка.

Независимо от возраста.

Она позаботится о Вань Юэ ради дочери, поможет ей постепенно оправиться от боли, а потом... потом она вернется.

Сун Вань Юэ чувствовала боль в сердце, но сдерживалась и больше не плакала: — Да, я буду.

Она дала клятву у могилы Минъюй.

Она будет заботиться о Хуан Лань, пока та не умрет, и похоронит ее.

Она хотела, чтобы Минъюй была спокойна.

Солнечный свет из окна проникал в комнату, хотя и слабый, но, падая на них двоих, приносил с собой буйную жизненную силу утренней зари.

Сун Вань Юэ специально сварила для Хуан Лань миску лапши. Хотя на вид она все еще не выглядела очень аппетитно, она старалась вспомнить шаги Минъюй при варке лапши, чтобы воспроизвести ее вкус.

Хуан Лань съела немного больше, чем в предыдущие дни, и ее настроение улучшилось. Сун Вань Юэ разогрела кашу, принесенную генеральным директором Сюй. Ее состояние улучшилось, и она поняла, что этот инцидент не имеет прямого отношения к генеральному директору Сюй, и не стоит ее винить.

Хотя у нее еще не было аппетита, глядя на обеспокоенный взгляд Хуан Лань, Сун Вань Юэ взяла ложку и попробовала. Соленая ароматная каша скользнула по рту. Съев всего один глоток, она замерла.

— Что случилось?

Хуан Лань подумала, что вкус ей не понравился. Сун Вань Юэ долго отрешенно смотрела на кашу. В конце концов, она повернула голову, ее глаза слегка сияли от слез, и дрожащим голосом спросила: — Тетя, вы сказали, кто приготовил эту кашу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение