Бабушка смотрела на девушку. Та явно старалась улыбаться, но блеск в ее глазах был неестественно застывшим.
— Дитя… — шершавая, исхудавшая до костей рука бабушки легонько накрыла руку Пэй Мяосинь, державшую ложку.
— М-м? — Она улыбнулась и посмотрела на бабушку.
— Если я уйду, и никто не поможет мне позаботиться о Яояне, я буду очень огорчена.
В ее глазах мелькнула боль. — Бабушка, вы опять говорите глупости. Вы проживете сто лет, вы еще увидите, как я постарею и подурнею. К тому же, разве не я забочусь о нем вместо вас? Если не хотите быть его бабушкой, будьте моей. В будущем я заставлю его называть меня бабушкой, я готова вызывать симпатию!
Бабушка так рассмеялась от ее слов, что не могла остановиться, но потом ее лицо стало серьезным. — Тогда ты действительно поможешь мне заботиться о Яояне? Мяосинь, Мяосинь, бабушка верит только тебе одной. Ты ведь не обманешь бабушку, а? Иначе бабушка и после смерти не будет спокойна?
Ее натянутые нервы вот-вот готовы были лопнуть, но она все равно отчаянно улыбалась. — Не обману вас, не обману. Да когда я вас обманывала? Как же я его люблю, как сильно! Даже если он захочет уйти, я не соглашусь!
Бабушка несколько секунд смотрела ей в глаза, пока не убедилась в искренности ее слов, и только тогда, словно вздохнув с облегчением, сказала: — И еще, это я старая и некрасивая. Моя Мяосинь такая чистая и прекрасная, ты никогда не станешь некрасивой.
Пэй Мяосинь подула на последнюю ложку жидкой каши и поднесла ей. — А я! На самом деле, в душе я очень-очень некрасивая. Я хочу, чтобы бабушка поскорее поправилась, ела побольше моих вкусностей, а потом растолстела, так растолстела, чтобы дедушка вас не узнал. Тогда я буду самой красивой в семье.
Бабушка долго посмеивалась, но вдруг закашлялась.
Частная сиделка, нанятая семьей Цюй, поспешно вошла снаружи, увидела происходящее и быстро подошла, чтобы оценить ситуацию.
Эти несколько приступов кашля, казалось, отняли у бабушки большую часть сил. Когда сиделка наконец привела ее в порядок, она помогла ей лечь в постель.
Сиделка взяла салфетку, чтобы вытереть губы бабушке, но Пэй Мяосинь тут же выхватила ее.
— Давайте я! — Она отложила салфетку, достала из своей сумочки платок с сучжоуской вышивкой и осторожно промокнула им губы бабушки.
— Это… — Бабушка слабым голосом посмотрела на платок с сучжоуской вышивкой, находя его очень красивым и изящным.
— Этот платок я попросила подругу привезти из Сучжоу. Бабушка, вы ведь из Сучжоу, поэтому я подумала, что вы наверняка будете скучать по вещам из родных краев.
Бабушка часто кивала. — Нравится, нравится. У меня в детстве тоже был такой платочек. А еще сучжоуские рыбные спринг-роллы и жареные пирожки цзиньцзяо, такие вкусные, так хочется их поесть…
Говоря это, бабушка, вероятно, под действием лекарства, вскоре уснула.
Когда Пэй Мяосинь спускалась из комнаты наверху, Цюй Чэньюй, вернувшийся среди ночи из командировки ночным рейсом, как раз вошел из сада.
Подняв голову и увидев, как она спускается по лестнице, Цюй Чэньюй вскинул бровь и спросил: — Бабушка уснула?
— Уснула. Все та же миска простой рисовой каши, но раз она поела, я спокойна. — Она улыбнулась ему и, подойдя к двери, стала обуваться, собираясь уходить.
— Я слышал от сестры Гуй, что бабушка ничего другого есть не может, только твою рисовую кашу. Может, когда у тебя будет время, научишь сестру Гуй ее готовить, чтобы она варила для бабушки? Так тебе не придется приезжать посреди ночи.
Она обулась, выпрямилась и, подняв голову, улыбнулась стоявшему в гостиной мужчине. — Не нужно, все в порядке, мне нравится готовить для бабушки. К тому же, это всего лишь миска рисовой каши, кто бы ее ни сварил, вкус будет одинаковый. Я знаю, она просто хочет поговорить со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|