Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзян Жань чувствовал, что более или менее разобрался в нраве этой женщины.
У неё не очень хороший характер, она часто раздражительна, любит подшучивать над ним и не успокаивается, пока он не покраснеет от смущения. Но, по-видимому, она всё же относилась к нему по-особенному.
По крайней мере, она отдала ему свою невинность.
Багровые фрагменты вспыхивали в его сознании кадр за кадром, вызывая некое беспокойство.
Он чувствовал, как в его сердце расходятся круги, и понял, что обладание так прекрасно.
Цзян Жань не спал почти всю ночь, даже думая о предложении руки и сердца, свадьбе и детях.
— Но она скоро уезжает, и, очевидно, у неё уже нет времени для помолвки.
Если бы он знал, то оставил бы ей обручальный залог заранее.
Всю ночь он мучился, даже во сне размышляя, как передать ей обручальный залог.
...
Дом Ветра и Луны...
Се Линъянь устала за весь день. Вечером, отправив человека, она вернулась и, полусонная, уснула под бормотание Сяо Суя.
— Хозяюшка! Ты вообще меня слушаешь?!
— Угу.
— Значит, ты действительно согласилась использовать очки для моего улучшения?
У Се Линъянь гудело в голове, она только и слышала, что кто-то собирается её улучшить и дать очки?
Она перевернулась и промычала: — Угу.
— В следующий раз, если будет что-то хорошее, не спрашивай меня.
Сяо Суй не ожидал, что она действительно согласится, и тут же возбуждённо запрыгал: — Хорошо, хозяюшка, я записал! Спокойной ночи.
Отлично! Наконец-то он сможет улучшить свои лапки до механических рук-орудий высшего уровня!
Другие системы хотели стать людьми, но что хорошего в том, чтобы быть человеком?
Он этого не хотел.
Его цель — при жизни стать самым крутым Трансформером-мышью во Вселенной!
Сяо Суй, приблизившись к своей мечте, уснул, прихватив тысячу очков, которые он честно выманил.
Что? Неужели совесть не мучает за то, что обманул хозяюшку?
Сяо Суй: — Ха? Что за шутки, я это сделал своим умением, при чём тут совесть?
...
На следующее утро Се Линъянь переоделась в чёрную одежду.
Собравшись, она сложила большую часть своих вещей в пространство, а затем, символически держа в руке маленький узелок, спустилась вниз.
Было ещё рано, и Дом Ветра и Луны ещё не открылся.
Делами Дома Ветра и Луны всегда занималась Цю Куй. Теперь, когда Се Линъянь уезжала надолго, она просто дала ей несколько указаний.
Се Линъянь знала, что отец и дочь Чжао не успокоятся, поэтому она вызвала много мастеров чёрного рынка, чтобы они заняли оборону.
В течение этого времени любой, кто пытался затеять ссору, был насильно вышвырнут.
После многочисленных избиений количество и частота тех, кто приходил затевать ссоры, заметно сократились.
Се Линъянь была этим очень довольна.
— Если городской лорд Чжао или Чжао Сянсян придут устраивать беспорядки, не нужно проявлять милосердия. В Доме остались охранники поколения Цин, они в твоём распоряжении.
Цю Куй знала, что это задание очень опасно, и, отбросив свою обычную легкомысленность, сказала с серьёзным выражением лица:
— Есть! Хозяюшка, будьте осторожны. Если столкнётесь с опасностью, ни в коем случае не настаивайте на своём, отправьте весть обратно, и мы немедленно прибудем на помощь.
— Угу...
Се Линъянь кивнула и вышла через заднюю дверь.
...
У задней двери стояла старая потрёпанная повозка. На облучке сидел крепкий мужчина средних лет. Увидев, как открывается задняя дверь, он тут же настороженно оглянулся краем глаза.
Се Линъянь взглянула на него. Е Син спустился с повозки и взял её узелок.
— Хозяюшка. Всё готово. Вы сначала садитесь в повозку, остальные уже отправились заранее. Десять тайных охранников будут сопровождать вас.
Хотя он и считал, что хозяюшке, обладающей первоклассным боевым искусством, их защита не понадобится.
Но показной вид должен быть на высоте.
— Угу. Поехали...
Се Линъянь наклонилась и забралась в повозку. Хотя снаружи она выглядела потрёпанной, внутри повозка была роскошно обставлена.
Всё вокруг было обито белым лисьим мехом, что обеспечивало тепло, уют и мягкость.
Е Син передал ей узелок, и, убедившись, что она удобно устроилась, снова сел на облучок, исполняя роль возницы.
— Но!
— Хозяюшка, молодой господин, кажется, пришёл искать вас.
Се Линъянь на мгновение замерла. Разве она не сказала ему, что сегодня уезжает, и чтобы он не приходил?
— Где он?
Сяо Суй посмотрел на метку на карте: — Угу, он в пределах одного километра от нас, и движется очень быстро, кажется, направляется к Дому Ветра и Луны.
Движется быстро?
— Он владеет боевыми искусствами?
— В информации Сяо Суя об этом не сказано.
Се Линъянь почувствовала, что навлекла на себя неприятности. Этот мужчина, вероятно, не только не щеночек, но даже и не обычный человек.
— Понятно.
Она не сказала, стоит ли остановиться и подождать, или вернуться за ним.
Просто, поняла.
Сяо Суй не мог понять её мыслей, ему всегда казалось, что её чувства к молодому господину слишком ясны.
Разве не говорят, что любовь легко одурманивает?
Почему же её хозяюшка только ложится в постель?
Маленькая головка не могла этого понять, лучше уж вязать свои кальсоны.
...
Проехав почти час, Се Линъянь лениво лежала в повозке, чувствуя скуку.
Поэтому она достала из узелка заранее приготовленные инструменты для развлечения: игральные кости и стакан.
Сяо Суй, увидев эти две вещи, дёрнул уголком рта: — Хозяюшка, неужели вы в прошлый раз пошли в игорный дом, чтобы заработать тысячу лянов серебра, и в итоге пристрастились к азартным играм?
Се Линъянь небрежно играла со своими игрушками: — Только дурак пристрастится к такой простой игре, которая ещё и деньги приносит? Я просто использую её, чтобы скоротать время.
Она не скажет, что обнаружила секрет мухлевания и усердно тренируется!
Когда она вернётся как королева, то собирается устроить кровавую баню... в игорных домах Чжаочэна!
Сяо Суй не знал, сможет ли она устроить кровавую баню в игорных домах, но по пути они встретили три группы горных бандитов, и Се Линъянь одним броском костей "перерезала им горло"!
А Е Син, сидевший снаружи и готовившийся к драке: — Я никогда не видел такого скрытого оружия, это очень впечатляет! Достойно хозяюшки!
Увидев перед собой место встречи, Е Син тихо крикнул: — Хозяюшка, мы прибыли в приграничный городок.
Он не был уверен, услышала ли хозяюшка.
Потому что изнутри доносились очень громкие звуки "хуа-хуа-хуа".
Е Син: — Хозяюшка действительно необыкновенный человек, она постоянно совершенствует использование скрытого оружия!
Се Линъянь снова не смогла выбросить шесть, нахмурилась и раздражённо выбросила сломанную кость из окна.
К чёрту эти шесть шестёрок.
Твоя бабушка устала!
Се Линъянь отдёрнула занавеску повозки, спрыгнула с неё и оглядела пустыню, простирающуюся на сотни ли, покрытую жёлтым песком.
??
Вы уверены, что это приграничный городок?
Где же городок?
Е Син, увидев нахмуренное лицо Се Линъянь, смущённо улыбнулся ей своим бандитским лицом.
— Хозяюшка, кажется, мы приехали не вовремя, городок только что засыпало песком.
Се Линъянь: — ...Я что, получила комедийный сценарий?!
Она глубоко вздохнула: — Сяо Суй, определи местоположение остальных.
— Хорошо.
...
Через полчаса группа из двадцати человек наконец-то с трудом воссоединилась.
Се Линъянь безэмоционально оглядела стоящих перед ней мужчин в одинаковых чёрных масках, и её голос был необычайно холоден.
— Сейчас уже поздно, идти в горы, вероятно, опасно.
Син И, возьми Десять Звёзд и найдите место для лагеря, а когда найдёте, сообщите остальным.
Мужчина по имени Син И принял приказ и тут же ушёл со своими людьми.
Остальным также были назначены задания.
Се Линъянь посмотрела на информацию на карте, которую нашёл Сяо Суй. Место, где растёт Тяньчжу Сань, было действительно труднодоступным.
Она цеплялась за крутую отвесную скалу, обращённую вниз к глубокому омуту.
Похоже, что, спустившись на дно обрыва, негде будет стоять.
Раздался шум, звуки оружия приближались.
Се Линъянь встала и направилась к источнику звука, где увидела группу женщин в чёрном, которые боролись с её подчинёнными за территорию.
Ха...
Горы простираются на сто восемьдесят тысяч ли, а вы решили прийти сюда, чтобы найти неприятности.
Что ж, тогда я не буду церемониться.
Я просто использую вас, чтобы утолить свою жажду разорвать на части маленьких призраков.
— Цян!
— А!
Се Линъянь достала откуда-то тонкую длинную цепь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|