Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она высунулась из окна, взглянула на двух людей, уже оказавшихся на улице, и заботливо произнесла:
— Это последний раз, когда я так вежливо вас выпроваживаю. Если будет следующий, ущерб придется возмещать.
Лицо женщины было спокойным и невозмутимым, совершенно не выдавая того, что она только что устроила одностороннее жесткое воздействие!
Се Линъянь считала, что она уже достаточно снисходительна. Старшая дочь городского лорда каждый раз, приходя, «приглашала ее на чай».
На этот раз она «хорошо приняла» и ее родственников, и даже не потребовала с них компенсации за стул и фарфоровые чашки.
Разве она, как хозяйка, была недостаточно гостеприимна?
Однако прошло уже довольно много времени, а снизу все еще доносились ругательства и крики, смешанные с жалобными воплями.
Это было слишком невежливо.
Се Линъянь встряхнула свои изящные руки, которые уже получили достаточную нагрузку, и позвала Цю Куй.
— Впредь, если кто-то придет по делу, пусть сначала регистрирует информацию. Не приводите в Дом всяких мерзавцев.
Цю Куй не понимала, что происходит, но мудро поспешила выполнить приказ, прежде чем ее хозяйка успела рассердиться.
Затем она позвала людей, чтобы убрать в гостиной.
Цю Куй невольно подумала: «Обычно хозяйка не бывает такой грубой. Как будто за одну ночь ее душа поменялась!»
Надо сказать, она догадалась о правде.
Но эту радость от догадки ей никогда не испытать.
— Се Линъянь вернулась в свою комнату, немного привела себя в порядок и вышла.
— Сяо Суй, почему сегодня нет заданий?
Девушка небрежно шла по улице, освещенной высоко висящими фонарями и свечами.
В руке она несла фонарь-кролика и направлялась к недалекому озеру Чуньцзян, где бурлила толпа.
Этот фонарь ей подарил ребенок по дороге.
Се Линъянь, конечно, не стала бы покупать такую вещь, как фонарь-кролик. Если бы ее попросили купить, она, скорее всего, сказала бы:
— Это нельзя есть, это неинтересно, пустая трата денег.
Но Сяо Суй сейчас видел, как она несет маленького кролика, с улыбкой на лице и легкой походкой. Разве она не была явно счастлива?
Настроение ее хозяйки было слишком сложным.
Оно всегда не могло понять, эх.
— Хи-хи, Хозяйка, не думайте все время о заданиях. Нам нужно совмещать работу и отдых.
— Выполняли столько дней задания, сегодня вышли, так давайте хорошо повеселимся, может, даже поймаем красавчика с божественной внешностью!
Сяо Суй отчаянно намекал.
Увы, ее хозяйка просто не улавливала намеков.
Бедный Цзян Жань, он уже больше полумесяца в одиночестве сидит в своей комнате.
Сегодня у хозяйки есть время, а она его не зовет. Действительно, так грустно и печально.
А вместе с этим и полоса прогресса его задания тоже была такой грустной и печальной...
— Эм, простите, госпожа, вы пришли запускать бумажные фонари?
Сбоку раздался робкий, мягкий мужской голос.
Се Линъянь как раз наклонилась, разглядывая надписи на фонарях-лотосах, которые другие люди опускали в реку.
Она думала, почему эти люди записывают свои секреты на виду у всех?
Услышав это, она медленно выпрямилась и обернулась, чтобы посмотреть на подошедшего.
Вэнь Цзюнь все это время смотрел на нее. В тот момент, когда она обернулась, его взгляд мгновенно встретился с ее глазами, сияющими, словно наполненными светом светлячков.
Его сердце от волнения несколько раз сильно подпрыгнуло.
Дыхание сбилось...
Вэнь Цзюнь крепко сжал в руке свой бумажный фонарь и нервно моргнул: «Она так красива!»
Как может в мире смертных существовать такая совершенная красота?
Се Линъянь посмотрела на ошеломленного юного господина с румяным лицом и алыми губами, слегка улыбнулась и спросила:
— Господин спрашивает меня?
Вэнь Цзюнь был ослеплен этой яркой улыбкой и взволнованно кивнул:
— Да!
— Я хотел бы пригласить госпожу вместе запустить фонари... Можно?
Сказав это, он поспешно протянул фонарь-лотос Се Линъянь, с ожиданием глядя на нее, надеясь, что она примет.
Се Линъянь приподняла бровь, ее глаза сияли улыбкой.
— Жила несколько тысяч лет, и впервые ко мне кто-то подкатил, да еще и красавец.
— Согласиться ли? Или согласиться? Или... все же согласиться...
— Хорошо...
— Цзян Жань сегодня вечером не хотел выходить, но тетушка Ван была слишком радушна, а госпожа Ван сама предложила помочь ему продать много каллиграфических работ и картин, решив его проблему с пропитанием.
А она не хотела вознаграждения, лишь попросила его прийти сегодня вечером к озеру Чуньцзян, чтобы вместе запустить фонари, сказав, что хочет познакомить его со своим возлюбленным.
Цзян Жань считал это совершенно ненужным, и неоднократно отказывался, но Ван Яньэр продолжала его уговаривать.
Нехорошо было портить отношения с соседями, поэтому ему пришлось пойти.
Он был в Чжаочэне уже больше месяца и слышал, что каждое первое и пятнадцатое число месяца на озере Чуньцзян проводится выставка фонарей.
Молодые люди обычно любят приходить сюда, чтобы обменяться чувствами.
Стоя у озера, где горели огни и бурлила толпа, Цзян Жань не увидел Ван Яньэр.
Он подумал: «Наверное, она сейчас наслаждается нежными чувствами со своим возлюбленным».
А его приход означал, что он выполнил ее просьбу.
Размышляя об этом, Цзян Жань собирался покинуть озеро Чуньцзян, но когда он обернулся, его шаги замерли.
Кажется, это она?
Она... и какой-то мужчина.
Они двое смотрели друг на друга и улыбались, в руке девушки был фонарь-кролик, а улыбка ее была яркой.
В сердце Цзян Жаня поднялась волна безымянной горечи.
Он не знал, что за странное чувство овладело им сейчас.
У них не было никаких отношений, но с той ночи, когда он напился, он несколько раз, находясь в полусне, невольно вспоминал тот тонкий аромат, что был в его объятиях.
Это тревожило его разум...
Глядя на двух приближающихся к нему людей, Цзян Жань не мог сдвинуться ни на шаг, словно его пригвоздили к месту. Его сердце, казалось, пронзили острым предметом, и оно начало болезненно сжиматься.
Он сделал несколько глубоких вдохов, поднял руку и прижал ее к вздымающейся груди, пытаясь успокоить это беспокойное и необычное чувство.
— Господин Цзян?
— Это действительно вы. Я издалека увидела кого-то, очень похожего на вас.
Се Линъянь на самом деле не видела его; она пришла, услышав от Сяо Суй его местоположение.
Вэнь Цзюнь пригласил ее вместе поужинать, и она сначала хотела отказаться.
Но услышав, что юный господин здесь, она сразу же привела Вэнь Цзюня сюда.
Цзян Жань посмотрел на подошедших, выдавил слабую улыбку, а кончики его пальцев сбоку сильно впились в ладонь:
— Какое совпадение.
— Госпожа Се привела своего возлюбленного, чтобы запустить фонари?
Сказав это, он взглянул на мужчину рядом с Се Линъянь.
Чистые брови и глаза, господин прекрасен, как нефрит... он ей подходит...
Когда он произнес эти слова, в его голосе прозвучали напряжение и наигранность, которые он сам не заметил.
Цзян Жань равнодушно посмотрел на Се Линъянь, ожидая ее ответа.
Вэнь Цзюнь, услышав это, великодушно признался, что он влюблен в госпожу Се и в будущем желает стать ее желанным супругом, если это будет по ее воле.
Се Линъянь, с глазами, полными обольщения, улыбаясь, посмотрела на Цзян Жаня, видя, как он невольно сжал свои несчастные тонкие губы из-за слов Вэнь Цзюня.
И только тогда медленно открыла губы, сказав:
— Господин Вэнь не мой возлюбленный, мы познакомились только сегодня вечером.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|