Глава 6. Властный зять, деспотичное обожание (6)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Очевидно, госпожа Тан пережила сильный шок, не смогла принять реальность и сформировала подсознательную самозащиту, — аргументированно анализировал врач.

— У каждого ребёнка с аутизмом всегда есть причина. Если найти эту причину и целенаправленно лечить, шансы на выздоровление значительно возрастают.

— Что нужно делать? — спросил Лэн Мо Янь.

— Чтобы вылечить госпожу Тан, нужно окружить её семейным теплом, дать ей почувствовать, что внешний мир безопасен, и вытащить её из собственного мира, — подробно объяснил врач о духовном мире самозащиты и внешних стимулах.

Лэн Мо Янь слушал необычайно внимательно.

Тан Баочань скучающе зевнула:

— Система, как думаешь, когда я вернусь, Тан Мэйли не попытается ли затащить меня в постель к Лэн Тао?

Система: "По сюжету так и должно быть, хотя по времени это немного раньше, но в целом не сильно отличается."

Врач незаметно ушёл, и когда Тан Баочань пришла в себя, в комнате остались только Лэн Мо Янь и Тан Мэйли.

Ох, ну и она с Системой, но их присутствие было настолько незначительным, что можно было игнорировать.

— Мо Янь, я буду проводить больше времени с Баочань, как сказал врач, — Тан Мэйли с обожанием смотрела на Лэн Мо Яня и неохотно произнесла:

— Ты только что вернулся, хорошо отдохни, а я пока заберу Баочань обратно…

— Что это такое?!

Тан Мэйли широко раскрыла глаза и в недоумении повернулась к двери.

Дворецкий вносил множество вещей, и каждая из них была так знакома.

— Это были все вещи, к которым привыкла Тан Баочань.

Люди с аутизмом любят пользоваться привычными вещами. Когда Тан Баочань переезжала из семьи Лэн, из-за её плача и криков Тан Мэйли пришлось забрать все её вещи. Но теперь всё это вернули в целости и сохранности.

Не говоря уже о Тан Мэйли, даже Тан Баочань сочла это невероятным. Разве это не отклонение от сюжета?

— Господин Янь, все вещи возвращены, — дворецкий почтительно поклонился.

— Положите всё на свои места, ни на йоту не ошибитесь, — холодно приказал Лэн Мо Янь.

— Мо… Мо Янь, — Тан Мэйли прикусила нижнюю губу, недоуменно глядя на мужчину.

Лэн Мо Янь равнодушно взглянул на неё:

— С сегодняшнего дня Баочань возвращается в свою прежнюю комнату.

Тан Мэйли в недоумении сжала кулаки:

— Резиденция Тан уже отремонтирована, Баочань — моя родная сестра, она должна жить со мной, как она может жить…

— Это для её состояния, — Лэн Мо Янь встал.

Он посмотрел на маленькую фигурку, съёжившуюся на диване, и его голос стал ещё твёрже:

— Я обещал госпоже Тан позаботиться о Баочань.

Да, после смерти отца Тан, мать Тан, страдавшая сердечным заболеванием, впала в уныние, и её здоровье ухудшалось с каждым днём. На смертном одре единственным, о ком она беспокоилась, была Тан Баочань, а не Тан Мэйли.

Что касается брака Тан Мэйли и Лэн Мо Яня, то это было предложение, сделанное главой семьи Лэн в частном порядке, на которое Лэн Мо Янь никогда не соглашался, но и не отказывался явно, просто игнорировал его.

— Мо Янь, врач тоже сказал, что Баочань нуждается в заботе близких, — смысл слов Тан Мэйли был ясен: единственный близкий человек для Тан Баочань — это она, её старшая сестра.

Вскоре дворецкий с дюжиной слуг спустился со второго этажа:

— Господин Янь, всё восстановлено.

— Хорошо, — Лэн Мо Янь легко поднял всё ещё сопротивляющуюся и дёргающуюся малышку, проходя мимо Тан Мэйли, которая почти дрожала от гнева.

— За столько лет ты, как старшая сестра, так и не смогла пробудить Баочань, пора попробовать другие методы. Дворецкий, проводите гостью!

Ошеломлённую, её унесли в спальню. Его так называемый метод заключался в том, чтобы уложить её на кровать, а затем нависнуть над ней.

Холодный запах мужчины окутал её ноздри, а затем нежный, но неотразимый поцелуй опустился на её лоб:

— Баочань, я вернулся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение