Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Баочань беспомощно стояла на месте, её бледная кожа покраснела от смущения, а влажные глаза робко скользнули по мужчине, преградившему путь.
От этого взгляда Лэн Тао задрожал. Он взволнованно схватил нежную ручку Тан Баочань и потянул её в задний сад.
— Что ты делаешь? — вдруг раздался ледяной голос.
Лэн Тао тут же отпустил её руку и в панике посмотрел на вошедшего.
— Третий… третий дядя! Баочань капризничает и не хочет заходить, я боюсь, что она простудится, поэтому уговариваю её…
Тан Баочань отчётливо почувствовала острый взгляд, упавший на неё, несущий в себе ауру жестокости.
Она невольно задрожала всем телом — от волнения.
Лэн Мо Янь был слишком выдающимся мужчиной, его прекрасная внешность была поразительна, и сколько бы раз его ни видели, невозможно было отвести взгляд. А его аура… это было нечто.
Чтобы не выдать себя, Тан Баочань пришлось опустить голову.
Но для посторонних это выглядело иначе: под деревом маленькая фигурка Тан Баочань одиноко съёжилась, словно растерянный оленёнок, которого так и хотелось тут же заключить в объятия и нежно утешить.
Мужчина окинул взглядом виноватого Лэн Тао, его взгляд был острым, как нож.
— Вот как?
— Третий дядя, я кого угодно обману, но только не вас! Баочань такая милая и привлекательная, как я мог её обидеть?
— Лэн Тао вытер пот со лба.
— Мо Янь, ты слишком строг к Тао, — неизвестно когда, Тан Мэйли вышла и встала рядом с Лэн Мо Янем, приняв вид хозяйки.
— Ты, наверное, не знаешь, но пока тебя не было, Тао и Баочань неплохо ладили. Я планирую через некоторое время обручить Тао и Баочань, что думаешь?
Словно молния ударила! Все были застигнуты врасплох!
Кроме предложившей это Тан Мэйли и замкнутой Тан Баочань, которая ничего не понимала, двое других мужчин выглядели по-разному.
Лэн Тао сначала испугался, и на его лице появилось недовольство, но, увидев расцветшую, словно бутон цветка, Тан Баочань, он вдруг передумал и громко заявил:
— Я готов заботиться о Баочань, готов взять её в жёны!
Тан Мэйли одобрительно посмотрела на Лэн Тао, а затем вопросительно взглянула на мужчину рядом с собой.
Лэн Мо Янь стоял прямо у входа, засунув руки в карманы. Тёмно-синий костюм облегал его крепкое тело, а глаза были глубокими, как холодный омут. Сейчас выражение его лица было переменчивым, не выдавая ни единой эмоции.
— Разве это не стоит спросить у самой виновницы торжества?
— Лэн Мо Янь вдруг перевёл разговор на Тан Баочань, чьё присутствие было почти незаметным.
Лэн Тао удивлённо распахнул глаза.
— Баочань может сама принимать решения?
Это был очень хороший вопрос. Все присутствующие знали, что Тан Баочань была аутичной, поэтому все долго обсуждали её судьбу, но никто не спросил её мнения. И теперь сам глава семьи Лэн задал этот вопрос.
Что это вообще значит?
Тан Баочань не знала, как ответить на этот вопрос, а Система непрерывно напоминала ей на ухо:
— Нельзя нарушать образ, нельзя нарушать образ, нельзя нарушать образ…
— Что будет, если образ будет нарушен?
— Ликвидация! — механический, бесстрастный голос строго предупредил.
Тан Баочань никогда не сомневалась, что Система не обманет её в этом вопросе, поэтому, как бы она ни отвечала, она не могла выйти за рамки нормального состояния аутичного ребёнка.
— Баочань, тебе нравится быть с сестрой?
— Неизвестно когда, Тан Мэйли подошла к Тан Баочань, её голос был нежным, словно лёгкий ветерок, медленно и плавно успокаивающий душу.
— Нравится, — Тан Баочань, на которую смотрели все, чувствовала себя очень неуверенно.
Она цеплялась за руку сестры, проявляя зависимость, и без колебаний кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|