Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 1

В новостях сообщали, что летняя жара накрыла этот маленький городок на западе США.

Знойным полднем самолет, вылетевший из облаков, рассек небо. Венди, стоявшая у входа в закусочную, прищурилась, провожая взглядом самолет, исчезающий над облаками.

В этот момент Венди вспомнила своего друга детства, который был одновременно и камнем преткновения на ее жизненном пути, и единственным выбором для первой любви, — проблему по имени Альфред Джонс.

Венди и Альфред знали друг друга с детства. Забавные истории о них можно было рассказывать семь дней и семь ночей. Но больше всего Венди запомнилось, как восемнадцатилетний Альфред прошел собеседование на пилота. Тот день был таким же жарким и ясным, как сегодняшний.

В тот день Венди возвращалась из соседнего городка, куда ездила за покупками. Получив водительские права в семнадцать лет, она была законопослушной и примерной гражданкой.

Венди строго соблюдала правила дорожного движения, в отличие от Альфреда, который в старшей школе въехал на грузовике в кукурузное поле. Она никогда не подъезжала на машине к собственному фруктовому саду.

В машине Венди уже обливалась потом. Она вытерла пот со лба. В этот момент ей захотелось превратиться в злодейку из какого-нибудь мрачного города, без лишних слов схватить водяной пистолет и охладить пышущие жаром улицы.

В эпоху, когда комиксы о героях были повсюду, Венди выбирала злодеев вместо супергеройских серий и обаятельных антагонистов, вероятно, потому, что рядом с ней всегда был Альфред, который постоянно воображал себя героем.

Какое-то время Венди намеренно игнорировала сияющего, как солнце, Альфреда и вместо этого увлекалась злодеями с извращенными, мрачными и злыми характерами. Это было какое-то необъяснимое бунтарство.

Венди отчетливо помнила минуту перед тем, как ей позвонили с хорошими новостями. Она только что достала из кармана список, чтобы убедиться, что все необходимые отцу удобрения и запчасти куплены.

Мятая бумажка со списком еще не успела лечь в руку, как позвонил Альфред. Радость не могла передаться по проводам, но Венди искренне радовалась, что желание Альфреда сбылось.

В конце концов, имя Альфреда всегда ассоциировалось с проблемами. Он был головной болью для учителей, проказником по мнению родителей и особенным мальчиком в сердце Венди.

— Привет, Венди, не хочешь зайти и присесть? Думаю, твой срочный заказ будет готов чуть позже, — прервал воспоминания Венди звонкий и приятный звонок у двери. Перед ней стоял молодой человек, махавший ей рукой. Ему явно было очень жарко, щеки его раскраснелись, а на нем была короткая рубашка, похожая на униформу сотрудника.

— Конечно, я сейчас зайду, — не отказалась Венди. Она пожала плечами, затушила сигарету в руке и выбросила ее в бумажный стаканчик.

— Прости, в ресторане еще не выделили место для курения, — сказал мужчина.

— Не говори так, Грей, это тоже своего рода особенность вашего семейного ресторана, — сказала Венди.

— Ха-ха, конечно, а если бы папа и остальные увидели, что ты куришь, они бы точно остановили... О, заходи, заходи, — засмеялся Грей.

У Грея была пара очень милых ямочек на щеках, а Венди помнила, что у Альфреда была только одна ямочка. Его улыбка была такой же солнечной, как у Грея, но Венди всегда могла прочитать некую хитрость в его притворно-послушной улыбке. Это был их с Альфредом секрет.

Венди могла не стоять в очереди и запросто сесть у стойки бара. У нее была такая привилегия, или, вернее, такая привилегия была и у нее, и у Альфреда. Это было доказательством того, как сильно они, группа ровесников, нравились друг другу в те годы.

— Привет-привет, Венди, на улице жарко, как в парилке, да? — Кассир Янг был намного моложе Венди, новенький летний работник, тоже парень без особых церемоний. Но клиенты его очень любили, балуя его, как щенка, виляющего хвостом перед всеми.

— Да, — улыбнулась Венди.

— О... ты улыбаешься, как моя учительница, — надул губы Янг.

— Если бы ты был на год-два младше, Венди была бы твоей учительницей, — Грей передал Венди упакованный заказ и заодно напомнил Янгу не панибратствовать с клиентами.

— Какая разница? Венди меня очень любит, да? — спросил Янг у Венди.

— Конечно, ты очень милый, — Венди положила деньги на стол и сказала: — Немного чаевых для милого ребенка.

— Круто! — Янг, улыбаясь, сунул сдачу в карман. Он взял Венди за руку, но обнаружил, что она на удивление прохладная. Грей тоже это заметил, отмахнулся от руки Янга и, притворившись сердитым, погнал его работать.

— Это от того ледяного кофе, — объяснила Венди.

— Этот парень совсем без манер, особенно со взрослыми, которым доверяет.

Грей проводил Венди до выхода. Он смотрел на ее спокойное лицо, на котором не было никаких эмоций, словно оно застыло в каком-то моменте. Он нервно облизнул губы и сказал: — Венди, сегодня...

— Кстати, ты получил сегодня сообщение от Эмили? — настроение Венди внезапно улучшилось, и она с улыбкой спросила Грея.

— А, да, получил, — плечи Грея внезапно опустились, а густые брови поползли вниз. Он смотрел на руки Венди, не решаясь встретиться с ней взглядом.

— Послезавтра обязательно приходи пораньше, наверняка Альфред тоже захочет тебя поскорее увидеть, — сказала Венди, ее смех был таким счастливым, словно из нее вырывалась радость. Она взяла Грея за руку и сказала: — Грей, я так счастлива.

— Конечно, конечно, я тоже очень рад, — засмеялся Грей, пожимая плечами. — Но ты же знаешь, это значит, что мне придется готовить ужин для всей нашей большой семьи, особенно любимые блюда Альфреда. Столько хлопот!

Венди пообещала послезавтра утром отвезти Эмили в аэропорт встречать Альфреда, а также прийти на их праздник. Супруги Джонс пригласили всех соседей, друзей и даже клиентов, которых видели всего пару раз.

Венди не представляла, какой пышной будет встреча, когда Альфред вернется в этот городок послезавтра. Возможно, они будут праздновать в семейном ресторане Грея, попросят семью Грея приготовить целую машину «Бургер Кинга», чтобы Альфред, который не был дома несколько лет, наелся до отвала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение