Странный мужчина (Часть 1)

Странный мужчина

Выслушав слова старика, Сюй Му почувствовал, как у него внутри всё похолодело, и вспомнил о незапертой балконной двери прошлой ночью.

То, что дверь на балкон была открыта, означало, что он не забыл её закрыть, как подумал вчера вечером. Он никогда не запирал балконную дверь на засов.

Мяоцзы обычно умела сама открывать ручку двери в спальню, так что вполне возможно, что она смогла открыть и ручку балконной двери. Поэтому кошка и перепрыгнула через балкон на соседский. А когда он вернулся вечером, то увидел незапертую дверь.

Значит, возможно, что кошка и сама вернулась ночью. И поскольку днём балконная дверь тоже была не заперта, она смогла вернуться и зайти в спальню.

Старик заметил, что Сюй Му побледнел, и сказал:

— Молодым людям всё же нужно следить за своим здоровьем, не переутомляться. Ты ведь спешишь на работу? Если не сможешь вернуться в обед за кошкой, ничего страшного, пусть побудет у меня ещё немного.

Сюй Му немного успокоился и ответил старику:

— Ничего страшного, не беспокойтесь о ней. Кажется, она сама вернулась вчера вечером. У меня вчера на телефоне деньги закончились, я весь день им не пользовался, поэтому не видел сообщений. Спасибо, что присмотрели за ней.

Старик с некоторым недоумением улыбнулся:

— Ты же утром её не видел, как она могла вернуться? Я вчера боялся, что усну, а кошка опять на балкон полезет, поэтому перед сном запер балконную дверь. Она не возвращалась. Я утром проснулся и видел, как она спала у меня в гостиной.

Только что обретённое спокойствие Сюй Му снова сменилось тревогой. Он сделал вид, что всё в порядке, и сказал старику:

— А, вот как, — а сам почувствовал беспокойство. Он достал телефон, посмотрел на время, подумал и, поколебавшись, спросил: — Тогда не могли бы вы присмотреть за ней ещё денёк? Я, скорее всего, не смогу вернуться в обед. Вечером постараюсь вернуться пораньше и тогда заберу её у вас.

— Эх, хорошо. Тогда спокойно иди на работу. Как раз старухи моей нет, кошка побудет со мной, составит компанию, — Ян дедушка похлопал Сюй Му по плечу и добавил.

— Да, спасибо вам большое.

В пять сорок вечера солнце начало садиться. Стекла высокого здания больницы отражали последние лучи. Сюй Му стоял в больничном коридоре и смотрел на закат, почти не двигаясь около получаса, пока его кто-то не окликнул.

— Эй, парень, — услышав голос, Сюй Му обернулся. Окликнувший продолжил: — Твой отец просил позвать тебя.

— Да, я понял, спасибо вам.

— Эх, да не за что, не за что. Уж больно ты вежливый, парень, — сказал пожилой мужчина в больничной одежде.

Сюй Му повернулся и вошёл в ближайшую палату.

Он подошёл к самой дальней койке и спросил мужчину средних лет, лежавшего на ней:

— Поел?

— Поел.

— В туалет хочешь? — продолжал спрашивать Сюй Му.

— Не нужно.

— Хорошо. У меня сегодня дела, я пойду, — Сюй Му, собирая одноразовую посуду, продолжил: — Я сказал сиделке, она скоро придёт. Если захочешь в туалет или ещё что-нибудь, сиделка о тебе позаботится.

Сказав это, он молча убрал маленький столик, приставленный к кровати, и, забрав мусор с посудой, вышел из палаты.

Когда Сюй Му вышел из главного холла больницы, солнце уже полностью село. Хотя небо ещё не совсем потемнело, уличные фонари вокруг уже начали постепенно загораться, и весь город снова погружался в очередное ночное веселье.

Он свернул за угол от главных ворот больницы и пошёл вверх по улице, медленно направляясь к автобусной остановке на противоположной стороне дороги.

Идя, Сюй Му достал телефон. После того как он сегодня пополнил счёт, на экране появились два сообщения — те самые, от соседа Ян дедушки, которые он пропустил вчера из-за отключённого телефона. При этой мысли он раздражённо убрал телефон.

Весь день на работе его мысли невольно возвращались к странностям в съёмной квартире.

«Какая морока, — подумал Сюй Му. — Неужели в такую бедную квартиру может забраться вор?»

Вчера он был слишком уставшим, чтобы вдумываться, но сегодня утром после встречи с Ян дедушкой он постепенно начал осознавать, что со вчерашними вещами на полу что-то не так.

Он тешил себя надеждой, что беспорядок в спальне устроила кошка перед тем, как выпрыгнуть на балкон, и что вещи были разбросаны ещё вчера утром. Однако необъяснимый шум прошлой ночью и кошелёк на полу ясно говорили ему: это точно не могла быть кошка.

Одежду кошка могла вытащить. Но кошелёк лежал в потайном отделении ящика в шкафу. Ящик не запирался, но из-за старости шкафа выдвигался с большим трудом, требовалось приложить немало усилий. Кошка никак не могла его открыть.

Если это сделала не кошка, значит, в доме был кто-то ещё, кроме него. И вчерашний шум издал именно этот кто-то.

Осознав это, он весь день чувствовал раздражение. Он не боялся, что что-то украдут — в конце концов, в этой квартире нечего было красть, он даже наличные и карты дома не хранил — но это доставляло ему много хлопот.

Когда он вернулся к старому жилому дому, уже совсем стемнело. Проходя по переулку, он слышал голоса людей из окон соседних домов. Сюй Му свернул в переулок с ночными закусочными, как обычно зашёл в знакомую лапшичную и через несколько минут вышел оттуда с миской горячего супа с лапшой навынос.

Обычно, как бы поздно он ни возвращался, ему редко бывало страшно. Хотя дорога была глухой, переулок был узким, и людей здесь всегда было много. Как бы поздно ни было, у ларька с шашлыками всегда можно было встретить кого-то, кто ужинал.

Но сегодня ему почему-то стало не по себе. Он не знал, было ли это из-за его разыгравшегося воображения, но по дороге от ночного рынка к своему дому ему всё время казалось, что кто-то идёт за ним.

Дойдя до тусклого уличного фонаря, Сюй Му даже специально остановился и оглянулся. Кромешная тьма — и больше ничего. За спиной не было ни души, не слышно было и шагов.

Сюй Му постарался успокоиться, мысленно убеждая себя не надумывать лишнего, и вошёл в подъезд.

Он вернулся сегодня рано, поэтому в доме ещё было довольно оживлённо, на лестнице встречались люди, спускавшиеся сверху. Сюй Му их почти не знал. Он опустил голову и быстро прошёл мимо них. Но именно опустив голову, он увидел свою тень на полу.

Его обычно тонкая тень выглядела так, словно на неё наложили ещё один слой. И ещё… у неё было две головы. Нет!

К его тени прилипла ещё одна.

Сюй Му от испуга чуть не упал и быстро оглянулся. В этот момент акустический светильник погас. Сюй Му не успел полностью повернуться, но когда свет погас, его сердце ёкнуло от страха.

Едва успев зародиться, этот страх тут же был развеян: кто-то, спускавшийся по лестнице, топнул ногой, и от этого звука снова зажёгся светильник. Теперь он ясно видел, что за спиной никого нет, кроме человека, который только что прошёл мимо него и теперь спускался вниз.

Он снова посмотрел на свою тень на полу — она была одна. У Сюй Му внутри всё похолодело. Страх исчез, остался лишь холодок за спиной.

Сюй Му слегка качнул миску с супом в руке. Ощутив её реальный вес, он немного успокоился, поднял голову, посмотрел в сторону акустического светильника и мысленно утешил себя: «Не выдумывай, наверное, показалось».

Он начал подниматься по лестнице. Постепенно приходя в себя и слыша звуки из квартир на этажах, он почувствовал, как холодок за спиной немного отступил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение