Глава 19

Еще когда Ци Цянь училась в старшей школе, Хань Жошуй был для нее самой яркой звездой на небе, находящейся за тысячи световых лет от Земли, недосягаемой. Даже если бы существовала лестница на небо, между ними лежала бы непреодолимая пропасть долгих лет жизни, и они никогда бы не встретились, лишь она была бы освещена его звездным светом.

Позже, в университете, у нее было мало денег на жизнь. Чтобы накопить на билет на концерт Хань Жошуя, она все лето подрабатывала репетитором. В обед она спешила на автобус, палящее солнце заставляло ее потеть, но в наушниках играли песни Хань Жошуя, и мысль о том, что скоро она сможет накопить на концерт, наполняла ее силой.

Теперь звезда, висевшая на небе, упала на землю, сменила оболочку и приземлилась прямо перед Ци Цянь.

Звезда, сияющая ослепительной белизной, сидела напротив за обеденным столом. Неизвестно, то ли он ленился выбирать одежду, то ли питал особую любовь к голубому цвету, но его домашняя одежда и повседневные наряды неизменно состояли из голубого верха и черных брюк.

У сестры У уже выработался рефлекс: увидев голубую и черную одежду, она тут же убирала ее в его гардеробную.

Однажды Ци Цянь тихонько спросила сестру У, куда делись ее черные четырехсторонние леггинсы, те самые, которые носят под юбку, чтобы не просвечивало. Сестра У растерялась, а через мгновение поняла: какого цвета? Черные? О боже!

Тогда они, скорее всего, в гардеробной господина Ханя. Сестра У, извиняясь и смущаясь, пообещала, что вечером, когда будет собирать одежду, обязательно постарается их найти.

К счастью, господин Хань обычно полностью погружен в музыку и не особо заботится об одежде, поэтому он наверняка не заметит, что среди его вещей затесались женские черные леггинсы, утешала Ци Цянь сестра У.

Это утешение было совершенно бесполезным. Кто такой Хань Жошуй? Это человек, настолько внимательный к деталям, что мог заметить бритву, полускрытую в углу подоконника за жалюзи. Как он мог не заметить, что среди его одежды затесались женские леггинсы?

Ци Цянь была готова заплакать от отчаяния, ей было так неловко, что хотелось просто исчезнуть на месте!

И действительно, господин Хань, который обычно не говорил за едой, сегодня заговорил. Его голос был все таким же приятным, но слова, которые он произнес, мгновенно лишили Ци Цянь аппетита и заставили захотеть удариться головой об стену.

Он сказал:

— Раньше я просил убрать из комнаты все мужские вещи, но сегодня неожиданно обнаружил женские вещи. Не знаю, принадлежат ли они госпоже Ци.

Разве нельзя было притвориться, что не знаешь, и попросить сестру У тихонько вынести их вечером, когда она будет собирать одежду?

Как Ци Цянь должна ответить на такой вопрос?

Ци Цянь постукивала пальцами по столу и невозмутимо отрицала:

— Нет, наверное, айдол случайно принес их с собой.

Признаться было бы хуже, чем умереть.

Хань Жошуй с легкой улыбкой на губах мягко сказал:

— Генеральный директор Ци и на деловых встречах так себя ведет?

Он назвал ее генеральным директором. Улыбка скрывает нож, убивает без крови.

— А? Как? — Оставалось только притворяться дурочкой до конца.

— Говоришь неправду, глядя в глаза.

Он говорил самые колкие слова самым приятным голосом и самым мягким тоном. Ци Цянь была готова истечь кровью и умереть на месте.

Не ожидала, что ты такой айдол.

С тех пор, когда Ци Цянь покупала что-то, она избегала голубого и черного цветов, как огня. Те самые злополучные леггинсы Ци Цянь заменила на телесные.

В тот день, гуляя с Чэнь Цзин, она увидела красивое черное длинное платье. В эту позднюю осень его можно было носить как нижнее платье под длинное пальто, оно подчеркивало фигуру и придавало элегантность. Ци Цянь гладила это длинное платье, не желая расставаться с ним, но купила бежевое.

— Ты что, ослепла? Черное платье в сто раз красивее того, что ты купила! — Чэнь Цзин была убита горем.

— Ничего не поделаешь, черный и голубой теперь мои запретные цвета, — скривила губы Ци Цянь.

Затем Чэнь Цзин прямо перед ней купила то прекрасное черное длинное платье, держа пакет и качая им перед ней, с улыбкой говоря:

— Отлично, сестринская одежда!

Ци Цянь была совершенно безмолвна. Разве нельзя было выбрать другой фасон?

Незаметно наступил полдень. Они вдвоем, нагруженные пакетами, пошли покупать молочный чай. В выходные на улицах было много людей, и в магазине молочного чая пришлось брать номер и стоять в очереди. Они сделали заказ и сели на низкие стулья рядом, ожидая, пока вызовут их номер, заодно отдыхая.

— Генеральный директор Ци, — раздался звонкий женский голос. Ци Цянь обернулась и увидела Дин Вэнь в синей куртке школьной формы. Она улыбалась, глядя на нее. Рядом стояла Шу Лань, которую она мельком видела в полицейском участке на прошлой неделе. Каждая держала в руке пакет, видимо, тоже пришли за молочным чаем.

— Это моя двоюродная сестра Шу Лань. На прошлой неделе она получила зарплату и сказала, что сегодня угостит меня молочным чаем. Не ожидала вас встретить, — сказала Дин Вэнь. Она выиграла дело, и стала гораздо жизнерадостнее.

Ци Цянь кивнула:

— Виделись дважды.

Еще один раз был в суде. Когда слушалось дело Дин Вэнь, Шу Лань, как родственница, тоже присутствовала. Конечно, Цэнь Чжишэн, несмотря на занятость, тоже нашел время приехать.

Встреча главного героя и главной героини должна была быть бурной, как гром и молния, но неожиданно превратилась в фарс. Тогда в суде Шу Лань все время пряталась, словно очень боялась, что ее узнают. Впрочем, это было понятно, фанаты Хань Жошуя, наверное, все ее ненавидели, ненавидели до такой степени, что ее чуть ли не каждый преследовал.

Но Ци Цянь ошиблась. Глядя, как она прячется, она пряталась не от группы людей, а целенаправленно от одного человека. Ци Цянь проследила за направлением, куда она пряталась, и обнаружила, что она прячется от… Цэнь Чжишэна!

Как это возможно? Встреча главного героя и главной героини, даже если они просто смотрят друг на друга, — это такое важное событие. Как могут развиваться их отношения, если один прячется от другого?

После заседания было много людей, и Шу Лань, хоть и старалась скрыться, все равно была прижата толпой к Цэнь Чжишэну. В тот момент, когда Ци Цянь собиралась посмотреть, что происходит между этими двумя, что заставляет Шу Лань прятаться от Цэнь Чжишэна, она увидела, как на лице Шу Лань появилось испуганное и смущенное выражение, словно она готовилась к чему-то неприятному.

В итоге Цэнь Чжишэн даже не взглянул на нее, просто обошел ее, словно она была препятствием, и ушел, выглядя так, будто совсем ее не знает.

Игнорированная Шу Лань мгновенно покраснела, гнев и смущение охватили ее. Она крикнула:

— Господин Цэнь.

Цэнь Чжишэн остановился, повернул голову и без эмоций посмотрел на нее:

— Что? Прошлый план не удался, и ты снова что-то замышляешь? Не забывай, ты еще не прошла испытательный срок в компании.

О, оказывается, Цэнь Чжишэн даже знал о ее планах использовать его. Он не просто не знал ее, он действительно игнорировал ее.

Ци Цянь широко раскрыла глаза от удивления. Это же каноническая пара!

Вызов номера "86" официанткой вернул Ци Цянь из воспоминаний. Она инстинктивно почувствовала, что независимо от того, игнорирует ли ее Цэнь Чжишэн, ей самой нужно держаться подальше от Шу Лань. В конце концов, она была сасэн-фанаткой Хань Жошуя, а Хань Жошуй теперь снимал ее квартиру. Она подписала соглашение о неразглашении, и если Шу Лань узнает о местонахождении Хань Жошуя через контакт с ней, это будет большая проблема.

Взяв молочный чай, она обменялась парой фраз с Дин Вэнь, спросила о ее учебе, и они с Чэнь Цзин ушли с покупками.

Дойдя до парковки, Чэнь Цзин вдруг наклонилась:

— Цянь Цянь, могу я сегодня пообедать у тебя дома? Я так давно не ела кисло-сладкие свиные ребрышки сестры У, очень хочется.

Ци Цянь оттолкнула ее голову и прямо отказала:

— Сегодня на обед нет кисло-сладких свиных ребрышек.

— Я тоже давно не ела креветки, запеченные в соли, — скривила губы Чэнь Цзин, продолжая смотреть на Ци Цянь.

— Креветок, запеченных в соли, тоже нет.

— Тогда так: сегодня я обедаю у тебя, а в течение следующего месяца все мои обеды вне дома оплачиваю я, — сказала Чэнь Цзин. Видимо, без кровопролития не обойтись. Эта девчонка Ци Цянь так хорошо скрывает Хань Жошуя, что увидеть айдола у нее дома очень трудно.

— Рестораны любые, алкоголь тоже включен, — воспользовалась случаем Ци Цянь, чтобы "зарезать свинью".

— Хорошо, хорошо, — с болью в сердце согласилась Чэнь Цзин.

Вернувшись домой, сестра У, конечно, уже приготовила еду, очень обильную, но это было не главное. Весь обед Чэнь Цзин ждала, ждала, но Хань Жошуй так и не вышел.

— Ты же говорила, что айдол обедает с тобой? — с болью спросила Чэнь Цзин.

— Да, — моргнула Ци Цянь, жуя креветку, — просто сегодня айдола нет дома, он уехал в студию звукозаписи записывать альбом.

— Цянь Цянь, ты не боишься, что тебя ударит молния? Ты обманула меня на месячную стоимость обедов, — у Чэнь Цзин сердце обливалось кровью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение