Сегодня вечером грозит опасность, в книге это было описано, но Ци Цянь уже давно не помнила этот сюжет.
С момента происшествия она постоянно работала сверхурочно, сейчас очень устала и хотела поскорее закончить дела, чтобы вернуться и хорошо отдохнуть. Она подняла Дин Вэнь, стоявшую перед ней на коленях, достала из сумки свою визитку и вложила ее в руку Дин Вэнь:
— Сегодня уже поздно, если что-то нужно, приходи завтра.
Дин Вэнь смотрела на визитку в руке, не двигаясь и не говоря ни слова. В ее глазах стояли слезы, словно она испытала огромное горе, и в этом горе было много невысказанных слов, но она не знала, стоит ли их говорить.
Хотя Линь Хай всегда интересовался мыслями красавиц, Дин Вэнь была еще ребенком, худой, как тростинка, кожа немного смуглая. В свете ночных фонарей только ее заплаканные глаза блестели, и она не выглядела особенно красивой. Линь Хай не проявил особого интереса.
К тому же, он все еще был насторожен. Дин Вэнь могла представлять опасность для Ци Цянь, а это было нехорошо, так как могло повлиять на будущее сотрудничество Цэнь Чжишэна с ним.
Он отвел Дин Вэнь в сторону, а сам встал между Ци Цянь и Дин Вэнь, чтобы иметь возможность немедленно отреагировать в любой ситуации.
— Если что-то нужно, поговорим завтра. Генеральный директор Ци в компании, никуда не убежит, контакты у тебя есть. — Его тон был приказным, холодным, не допускающим возражений.
Дин Вэнь прикусила нижнюю губу. Услышав это, она, казалось, испытала сильный удар по самолюбию и наконец проглотила все, что хотела сказать. Она подняла голову:
— Считайте, что я сейчас не становилась на колени.
Затем она повернулась и ушла.
Направление, в котором она пошла, было немного странным. Она не пошла туда, где находились ее родственники — они остановились в дешевом отеле рядом со стройплощадкой, готовясь завтра вместе вернуться в деревню.
Она пошла в сторону, где была припаркована машина Ци Цянь. Дальше, в нескольких километрах, были различные строящиеся объекты с редкими людьми, не было ни гостиниц, ни общественного транспорта, такси тоже трудно было найти, только изредка проезжали тяжелые грузовики.
Ци Цянь не совсем понимала, куда она идет в ту сторону. Если она собиралась идти пешком до центра города, это заняло бы несколько часов, и, кроме того, в таком безлюдном месте девушке одной ночью на дороге было слишком опасно.
Хотя ноги в туфлях на высоком каблуке уже сильно болели, и тело было очень уставшим, у нее не было сил и желания заниматься делами Дин Вэнь, но видеть, как девушка, только что потерявшая отца, ночью окажется в опасности, Ци Цянь все же не могла остаться равнодушной.
Подумав о слове "опасность", Ци Цянь преодолела боль в ногах и быстро направилась к Дин Вэнь. В то же время в голове Ци Цянь внезапно мелькнул фруктовый нож. Она вдруг выудила из остатков памяти фрагмент романа о сегодняшней ночи и испугалась.
Дин Вэнь шла очень медленно, и Ци Цянь в несколько больших шагов догнала ее. Однако, как только она догнала Дин Вэнь, та сильно толкнула ее, и фруктовый нож, мелькнувший в ее голове, промелькнул перед глазами…
— Ци Цянь еще не вернулась? — Цэнь Чжишэн расхаживал из одной комнаты в другую, обнаружив, что после его отъезда в комнатах не произошло больших изменений. Даже комната, в которой он жил раньше, почти не изменилась, его вещи все еще стояли на своих местах.
В душе он был очень доволен.
Сестра У была очень недовольна и отвечала на его вопросы очень кратко:
— Нет.
Она не хотела говорить с ним ни слова больше.
Она очень хотела, чтобы после развода Ци Цянь и Цэнь Чжишэн больше никогда не виделись. Раньше Цэнь Чжишэн причинил Ци Цянь слишком много боли. Последние несколько месяцев Ци Цянь только начала жить нормальной жизнью, и она очень боялась, что с приходом Цэнь Чжишэна Ци Цянь снова вернется к прежним мучительным дням, когда она время от времени сходила с ума.
Если Ци Цянь будет мучить себя, то и сестре У, работающей здесь, будет нелегко.
К счастью, Цэнь Чжишэн, осмотревшись, больше не задавал вопросов и просто вышел.
Сестра У вздохнула с облегчением. Она все время боялась, что он сегодня вечером останется здесь, и что Ци Цянь смягчится и оставит его. Теперь, когда он ушел сам, это было хорошо.
Выйдя, Цэнь Чжишэн позвонил Линь Хаю:
— Пришли мне свое текущее местоположение.
На стороне Линь Хая было шумно, Цэнь Чжишэн не мог разобрать, что он говорит, и ему пришлось повысить голос, повторяя:
— Я сказал, пришли мне свое текущее местоположение.
В телефоне было шумно, слышались только слова "больница", "травма". Затем Линь Хай повесил трубку.
Весь мир затих.
То, что Ци Цянь сегодня вечером будет ранена фруктовым ножом братом погибшего, произошло до его перерождения. Зная, что ей грозит опасность, он хорошо предупредил Линь Хая, но этого все равно не удалось избежать.
Она все равно получила травму. Почему тогда он не настоял на том, чтобы поехать вместе? Почему, зная об опасности, он лишь предупредил Линь Хая, а сам не поспешил туда, а сначала поехал в дом Ци Цянь, чтобы найти следы своей жизни там, доказывая, что Ци Цянь все еще любит его, чтобы удовлетворить свое тщеславие?
Он вспомнил еще, как до перерождения, услышав, что Шу Лань может грозить опасность, он тут же бросил Ци Цянь, которая напилась до бесчувствия, занимаясь пиаром его проекта, и помчался к Шу Лань, но оказалось, что это была всего лишь ее шутка.
Тогда он ничуть не упрекнул Шу Лань в неразумности, а даже обрадовался, что благодаря этой шутке смог увидеться с ней еще раз. Возможно, это и есть настоящая любовь — не обращая внимания на правильное и неправильное, просто хотеть увидеться еще раз, просто желать быть вместе навсегда.
Машина быстро мчалась по дороге, а Цэнь Чжишэн погрузился в размышления. Он начал думать, не было ли в его чувствах к Ци Цянь больше вины, чем любви. Он действительно хотел в этой жизни защитить Ци Цянь, но эта защита — из-за любви или из-за вины?
Отделение скорой помощи Народной больницы.
Рану Дин Вэнь от ножа просто перевязали и обработали, врач выписал направление на госпитализацию, и ее сразу же поместили в палату.
Когда Цэнь Чжишэн примчался в больницу, он не увидел не только Ци Цянь, но и Линь Хая.
Линь Хай и Ци Цянь в это время давали показания в полицейском участке.
С ними был и виновник Дин Шэн — дядя Дин Вэнь, брат погибшего рабочего.
Полицейский спросил Дин Шэна:
— Зачем ты ранил свою племянницу Дин Вэнь?
Дин Шэн закрыл свое смуглое лицо большими руками, очень расстроенный:
— Я не хотел ранить свою племянницу, я пришел забрать ее.
Полицейский:
— Если ты пришел забрать ее, зачем тебе был нож?
Дин Шэн:
— Я не хотел ранить ее.
— Кого ты хотел ранить?
— Я собирался ранить Ци Цянь. Мой брат погиб на стройплощадке ее проекта.
Полицейский повернулся к Ци Цянь:
— Это правда?
Ци Цянь посмотрела на расстроенного Дин Шэна и почувствовала, что дело не так просто. Во время переговоров Дин Шэн действительно был довольно эмоционален, но услышав сумму компенсации, его выражение лица явно превысило ожидания, поэтому у него не было никаких возражений по поводу компенсации.
Если бы он замышлял ранить ее из-за гибели брата на стройплощадке, это было бы еще менее логично. С момента гибели брата Дин Шэн, кроме того, что заботился о компенсации, ни разу не проявлял никаких признаков желания отомстить.
Ответ Ци Цянь был кратким:
— Да, но компенсация уже согласована, у него не было возражений.
Полицейский продолжил спрашивать Дин Шэна:
— Ты хотел ранить Ци Цянь, как же ты ранил Дин Вэнь?
Дин Шэн:
— Моя глупая племянница, она заслонила Ци Цянь от ножа.
Вот это странно.
Полицейский продолжил:
— Отец Дин Вэнь погиб на стройплощадке Ци Цянь, затем ты пришел, чтобы убить Ци Цянь в отместку, но Дин Вэнь заслонила Ци Цянь от ножа. Так ли это?
Это логика, которую даже черт не поймет.
Но Дин Шэн твердо ответил:
— Да.
Дин Шэн был грубым мужиком, ему было плевать на логику.
Но полицейские очень ценили логику. Линь Хай и Ци Цянь, хотя и не рассуждали как полицейские, тоже придерживались логики.
Услышав "Да" от Дин Шэна, Линь Хай не удержался и рассмеялся, добавив:
— Вот уж логический гений, мог бы придумать что-нибудь более правдоподобное.
Ци Цянь все время чувствовала, что здесь что-то не так. Вспоминая, как Дин Вэнь встала на колени, а затем добровольно заслонила ее от ножа, можно предположить, что, с точки зрения Дин Вэнь, ей, вероятно, угрожал ее дядя Дин Шэн, и именно Ци Цянь, находящаяся на противоположной стороне, могла оказать ей большую поддержку, поэтому она и согласилась заслонить Ци Цянь от ножа.
Если бы она не была в безвыходном положении, она бы не стала так действовать, переходя на сторону Ци Цянь.
Что же она на самом деле переживает?
Дин Шэн ее родной дядя, что плохого он мог ей сделать?
Был ли удар Дин Шэна нацелен именно на нее?
Ци Цянь повернула голову и посмотрела на ночное небо за окном полицейского участка. Глубокой ночью все еще было оживленно, и в ее сердце поднялось множество мыслей…
(Нет комментариев)
|
|
|
|