Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ся Баобэй методично указывал Ся Чэньси, где что лежит, пока она, всё ещё не оправившись от джетлага, пребывала в полудрёме. Сын уже всё разложил.
Она тут же почувствовала, что сын — это её заботливая душенька.
— Ся Тянь Баобэй, что бы я делала без тебя… — Она бы точно превратилась в бесполезную развалину.
Ся Баобэй спокойно погладил Ся Чэньси по голове, как старший младшего. — Не волнуйся, моя дорогая мамочка, тебе просто повезло, что я родился у тебя.
— Поэтому я, твоя мамочка, со спокойной душой эксплуатирую тебя.
— Прекрасная мамочка, это честь для Баобэя. — Ся Баобэй сделал галантный поклон, настолько элегантный, насколько это возможно.
Ся Чэньси вдруг почувствовала странное смещение реальности.
О(╯□╰)О.
Ся Чэньси не могла прийти в себя после джетлага и чувствовала себя вялой и подавленной.
Ся Баобэй взял её дополнительную карту и iPad, нашёл на карте большой торговый центр для покупок.
Хотя Ся Чэньси полностью доверяла Ся Баобэю, она не могла быть настолько бессердечной, чтобы оставить его одного в незнакомом месте.
Поэтому, несмотря на плохое самочувствие, она встала, чтобы сопровождать Ся Баобэя за покупками.
— Мамочка, поспи, я сам справлюсь. Ты что, боишься, что меня обманут?
— Я боюсь, что ты обманешь других, — спокойно ответила Ся Чэньси.
— Мамочка, ты слишком много думаешь. Посмотри на невинное лицо Баобэя, разве я похож на обманщика?
Ся Чэньси: — … — Где же здесь невинность? Он же вылитая лиса, разве нет?
Она была гениальной девушкой, но обычного типа. А её сын был гениальным ребёнком, но типа «монстр».
Она не беспокоилась, что её сына могут обмануть.
Однако ей самой нужно было привыкнуть к окружающей обстановке.
Прогулка тоже пошла бы на пользу.
Большой супермаркет находился всего в десяти минутах ходьбы от них. Мать и сын шли пешком, играя и болтая, и настроение Ся Чэньси значительно улучшилось.
В супермаркете Ся Чэньси толкала тележку, а Ся Баобэй делал покупки.
Вскоре тележка была полна.
Ся Чэньси поставила тележку в зону ожидания и взяла другую. У Ся Баобэя был список в голове, и он покупал всё по списку.
Всё было организовано.
Вскоре и вторая тележка была заполнена.
Ся Чэньси снова отодвинула её в сторону и пошла за третьей тележкой.
— Баобэй, мамочке нужно в туалет.
— Хорошо, мамочка, тебе нужно что-то особенное купить?
— Гигиенические прокладки.
— Хорошо, — ответил Ся Баобэй очень естественно и спокойно. — Мамочка, я глубоко презираю тебя.
Ся Чэньси привыкла к презрению сына и принимала это со спокойной душой.
Он купил всё по своему списку и, толкая тележку, направился в отдел гигиенических прокладок. Тележка была высокой, а Ся Баобэй немного низковат, и он случайно врезался в мужчину, идущего навстречу.
— Ой, извините, извините… — Ся Баобэй поспешно извинился, очень искренне. — Пожалуйста, простите, я на мгновение отвлёкся.
Когда их взгляды встретились, и большой, и маленький замерли.
Тишина… Тишина.
Менеджер супермаркета поспешно подошёл, подбирая упавшие чипсы с пола.
Тан Ебай от природы обладал сильной королевской аурой; куда бы он ни встал, он всегда был в центре внимания.
— Господин Тан, простите, простите, вы пришли за покупками с сыном? Когда у вас появился такой взрослый сын?
Сын?
Тан Ебай был ошеломлён, это слово было для него совершенно новым.
У пухленького ребёнка перед ним были глаза, очень похожие на его собственные, пленительные, нежные, с ещё не сошедшей детской наивностью.
Очень изысканный, очень красивый и милый ребёнок.
— Господин Тан, простите, надеюсь, вы не возражаете, — вежливо извинился Ся Баобэй, его нежный голос был очень приятным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|