На чистом и красивом лице молодого стажера появилось растерянное выражение: — Семейная жизнь слишком страшная.
Чжун Линэр успокаивающе сказала: — Не говори глупостей. Жизнь — это всего лишь бытовые мелочи, и только попробовав все превратности жизни, она становится насыщенной. Сколько бы ни было ссор, это лишь приправа к жизни.
Стажер сомневался: — Вы это тоже знаете?
Чжун Линэр серьезно сказала: — Наглость! Смеешь сомневаться во мне? В голове твоей сестры Лин одна мудрость.
Вечером Чжун Линэр позвонила Чжао Сицы.
Она не могла решиться и хотела узнать ее мнение.
Чжао Сицы, выслушав ее длинные рассуждения, долго размышляла и методично сказала: — Я не общалась с этим доктором Танем, поэтому мне трудно делать поспешные выводы. Но судя по твоему описанию, он кажется неплохим человеком. Во-первых, семейное происхождение не обманет. Как правило, если родители приличные люди, то и ребенок не будет плохим.
Чжун Линэр тихо сказала: — На самом деле, в одном он был прав: у меня действительно нет сил, чтобы снова идти долгим путем и добиваться других отношений. Ты ведь знаешь характер моей работы, где у меня есть возможность знакомиться с мужчинами со стороны?
— Раньше, когда я ходила на свидания вслепую, те люди, как только узнавали о моей работе, сразу же пугались и убегали.
Чжао Сицы сказала: — С реалистичной точки зрения, этот доктор Тань действительно подходящий кандидат.
После слов Чжао Сицы сердце Чжун Линэр наконец значительно успокоилось.
В эти дни на работе она больше не витала в облаках, но все равно долго не могла решиться, у нее были опасения.
Этот доктор Тань, с той ночи, когда он сказал ей хорошенько подумать, до сих пор ни разу не связывался с ней. Чжун Линэр не могла понять его отношение. Вспоминая, как он говорил те слова в тот вечер, она заметила, что он, кажется, не очень нервничал.
Это значит, что ему все равно на ее ответ, или он не хочет ее беспокоить?
Чжун Линэр каждый день хмурилась.
Она только что выбралась из моря страданий тайной влюбленности, а теперь, из-за другого мужчины, снова приходится оглядываться назад.
Почему так?
Днем Чжун Линэр мысленно критиковала Таня Чэньи, а вечером ей вдруг позвонил он.
Она уставилась на экран с именем звонящего, не переставая бормотать про себя.
Вот это да.
Чжун Линэр немного успокоилась, прочистила горло, взяла трубку и спокойно сказала: — Доктор Тань, что-то случилось?
Голос Таня Чэньи был низким и глубоким, с влажным тембром: — Тебе удобно выйти?
— Что случилось?
— Я перебрал.
Чжун Линэр прямо сказала: — Если вы перебрали, зачем звоните мне? Я не суп от похмелья.
Тань Чэньи сказал: — Тогда ладно.
Услышав это, Чжун Линэр снова не выдержала: — Подождите, вы где?
Тань Чэньи назвал ей адрес.
Ну и дела, доктор Тань умеет развлекаться, поехал в бар поздно вечером.
Чжун Линэр увидела, что время подходит, и в офисе особо делать нечего. Она переоделась в обычную одежду и ушла с работы. Выйдя из главных ворот, она поймала такси и поехала прямо в бар, где находился Тань Чэньи.
Приехав на место, Чжун Линэр нашла бар. Как только она вошла, ее чуть не сбила с ног волна звука.
Она пробиралась вперед, как рыба в воде, проскользнув в коридор среди танцующей толпы. Осматривая один кабинет за другим, она наконец добралась до кабинета Таня Чэньи. Открыв дверь, она увидела, что там душно и прокурено.
Она была знакома с такими местами. Раньше ей часто звонили из баров посреди ночи с сообщениями о происшествиях: либо драки, либо рейды против незаконной деятельности.
Чжун Линэр стояла у двери кабинета, и на мгновение ей показалось, что она пришла по делу. Поэтому ее выражение лица стало немного холоднее. У всех на виду ее взгляд медленно окинул помещение, и наконец она нашла Таня Чэньи в углу дивана в самой глубине кабинета.
Он сидел там, полуприкрыв веки.
Его равнодушное выражение лица в этой дымной и разгульной атмосфере почему-то приобрело необычайно яркий оттенок.
Он вместе со всеми обратил взгляд к двери, выражение его лица изменилось. Он отодвинул женщину рядом, встал и направился к двери, слегка наклонился и повалился на нее, так что его подбородок уперся ей в плечо.
Чжун Линэр поспешно обняла его и тихо спросила: — Что случилось?
Его голос был невнятным: — Меня облепили... не могу вырваться...
Все в кабинете вытягивали шеи, наблюдая.
Некоторые переглядывались, не понимая.
Чжун Линэр сказала: — У вас, врачей, тоже бывают такие деловые встречи?
Тань Чэньи сказал: — ...Просто друзья.
Чжун Линэр не стала думать, что там думают люди внутри. Она обхватила Таня Чэньи за талию и вывела его. Она шла шатаясь, с большим трудом: — Вы можете хоть немного держаться?
Тань Чэньи опирался на нее и ответил: — Не могу.
Он слегка опустил голову, его тонкие губы как раз коснулись ее виска, это было похоже на поцелуй, но не поцелуй.
Чжун Линэр одной рукой обнимала его за поясницу, другой поддерживала за плечо, стиснув зубы, и снова прошла с ним сквозь танцующую толпу. Выйдя из бара, она устала так, что хотелось высунуть язык.
Тань Чэньи прислонился к стене, в его глазах плескалось легкое опьянение. Он посмотрел на нее, задыхающуюся: — Ты решила?
Чжун Линэр уперла руки в бока, вытерла пот со лба и сказала: — Беспорядочная личная жизнь, больше не рассматриваю. Возвращайтесь сами?
Она махнула хвостом и отошла на несколько шагов, но не могла не обернуться, чтобы посмотреть на него.
Она увидела, что он прислонился к стене, опустив голову, и не двигался.
Чжун Линэр пришлось вернуться: — Что вы делаете?
— Не возвращаетесь?
Он сказал: — Не могу вернуться.
— ...
Напился и валяет дурака, это еще куда ни шло?
Чжун Линэр подошла и поддержала его: — Пошли, я отвезу вас домой.
Тань Чэньи опирался на нее, идя и говоря: — Этот раз не в счет, подумай еще раз.
Чжун Линэр сказала: — Не обнаглейте.
Тань Чэньи сказал: — Ты думаешь, я плохой?
Чжун Линэр: — Вы очень хороший, но между нами нет любви.
Тань Чэньи: — Любовь — это ерунда. Есть любовь или нет, я буду заботиться о тебе.
Чжун Линэр: — ...
"Лишь бы ты меня не злил, а уж заботиться обо мне?"
(Нет комментариев)
|
|
|
|