Пятая глава (Часть 1)

Тань Чэньи посадил ее на маленькую скамейку у входа в пекарню на улице, жестом велел сидеть и не бегать, а сам повернулся и ушел.

Чжун Линэр смотрела, как он переходит дорогу, посидела немного одна, поставила туфли на каблуках на землю и положила на них ноги.

Уже прошла пора начала зимы, вечером было пронизывающе холодно.

Чжун Линэр запахнула пальто, откинулась на спинку стула и смотрела на снующих туда-сюда девушек с тонкими ножками, большинство из которых были в коротких ботинках. Некоторые шли, положив руку на плечо парня, разговаривая и смеясь.

Тань Чэньи не заставил ее долго ждать. Вернувшись, он нес что-то в обеих руках. Он подошел к ней, присел на корточки. Он принес маленькую аптечку и молочно-белый пакет из магазина, в котором было десять бутылок минеральной воды.

Он открутил крышку одной бутылки, поднял ее поцарапанную правую ногу и сказал: — Немного холодно, потерпи.

Сказав это, он направил струю минеральной воды из бутылки на ее ступню. На подушечках его пальцев были тонкие мозоли. Больше, чем холод воды, Чжун Линэр не могла вынести зуд от его пальцев.

Ее ступня дернулась, но он тут же схватил ее обратно.

— Не двигайся.

Тем временем он жестом попросил ее открыть вторую бутылку минеральной воды.

Он открыл подряд 4 бутылки минеральной воды, чтобы промыть ее рану проточной водой, затем открыл маленькую аптечку, взял йодный раствор для дезинфекции раны, нанес лекарство и сделал простую повязку.

Голова Чжун Линэр была ошеломлена и пуста.

Она смотрела, как он достает из пакета две влажные салфетки, разрывает упаковки и тщательно вытирает ее левую ногу. Вероятно, из-за большого количества холодной воды, которой он только что промывал рану, его пальцы были слегка прохладными, а ее ступня оставалась теплой.

Чередование холода и тепла делало прикосновение еще более ощутимым.

Как раз в этот момент зазвонил его телефон. Его руки были в пыли с ее ступни, и ему было неудобно отвечать, поэтому он попросил ее помочь включить громкую связь.

Чжун Линэр протянула руку, достала телефон из кармана его пальто. На экране высветилось "Мама"... Она провела пальцем, чтобы ответить, включила громкую связь и поднесла телефон ближе к нему, чтобы ему было удобнее говорить.

Из телефона раздался спокойный и мягкий женский голос.

— А-Чэнь? Разве ты не обещал пообедать со мной? Почему тебя до сих пор нет?

Тань Чэньи не прекращал своих действий, вытирая и говоря.

— По пути встретил друга, она немного поранилась, я помогаю ей обработать рану.

Та сторона спросила: — Что за друг? Сильно поранилась? Где ты?

Тань Чэньи был очень терпелив, тон его был мягким. Отвечая, он, естественно, пропускал вопросы, которые следовало пропустить. — Рана несерьезная, это всего в двух кварталах от ресторана, где мы обедаем. Я скоро буду.

— Апчхи!

Чжун Линэр рядом громко чихнула.

Она прикрыла рот и нос, и в следующую секунду снова раздался отчетливый звук.

— Апчхи!

Из телефона спросили: — Что за звук? Твой друг — девушка?

Тань Чэньи откровенно признал: — Да, это подруга.

Та сторона, кажется, немного подумала и, неважно, уместно это или нет, сказала: — Тогда приведи ее, пусть мама посмотрит. — И добавила: — Если это одна из твоих легкомысленных подруг, то не стоит.

Тань Чэньи беспомощно ответил: — Мама, когда у меня были легкомысленные подруги?

Та сторона сказала: — Лучше, чтобы не было. Раз нет, то приведи ее ко мне через некоторое время. Я тебя не знаю? Среди твоих подруг есть хоть одна, с кем у тебя обычные отношения?

Слова матери Таня были двусмысленными и могли вызвать недоразумение.

Она имела в виду, что Тань Чэньи был придирчив, будь то работа, жизнь или общение. Если ему кто-то не нравился, он не стал бы с ним много общаться, будь то мужчина или женщина. Те, кто мог быть с ним близок, имели необычные отношения.

Что касается того, насколько "необычными" были эти отношения, насколько глубокими или поверхностными, этого она не знала.

Во всяком случае, по ее мнению, если отношения были необычными, то был шанс на дальнейшее развитие.

Но Чжун Линэр не знала подоплеки и сразу же неправильно поняла.

Но она этого не показала, продолжая спокойно держать телефон. В конце концов, это была его личная жизнь, и у нее не было права вмешиваться.

Однако Тань Чэньи догадался, что она, возможно, неправильно поняла, и, пользуясь разговором с матерью, просто объяснил: — Я не люблю беспорядочные отношения без обязательств.

Даже просто ради своей репутации он должен был это сказать.

Чжун Линэр опустила глаза и не отреагировала.

Мать Таня в телефоне сказала: — Это я не могу контролировать, но твоим браком я не могу не заниматься. Независимо от того, какие у тебя с ней отношения, приведи ее ко мне сейчас. Если не приведешь, тебе лучше выделить время в этом месяце, чтобы встретиться с девушками, которых я для тебя устроила.

Сказав это, она, не дожидаясь его согласия, просто прервала звонок.

Тань Чэньи больше не произнес ни слова, спокойно помогая Чжун Линэр надеть туфли на каблуках.

Он подобрал несколько пустых бутылок с земли, выбросил их в ближайший мусорный бак для переработки, затем вернулся, поднял руки перед ней, жестом попросив ее открыть бутылку воды, чтобы помочь ему помыть руки.

Чжун Линэр молча выполнила просьбу.

Тань Чэньи, вероятно, был немного брезглив. Он использовал целую бутылку воды, чтобы помыть руки, затем разорвал влажную салфетку и вытер каждый палец. Наконец, посмотрев на нее, он сказал: — Ради моего спокойствия на ближайший месяц, окажите мне услугу, госпожа Чжун?

Чжун Линэр вспомнила, как он только что старательно промывал ее рану, наносил лекарство и вытирал ногу. Отказать было совершенно невозможно, и она лишь кивнула.

Ее правая нога была не сильно травмирована, и, надев туфли на каблуках, она могла кое-как идти.

Тань Чэньи поддерживал ее, направляясь в сторону западного ресторана.

Когда Чжун Линэр увидела мать Таня, в ее глазах было неудержимое восхищение.

Во-первых, элегантность, во-вторых, обаяние. Следы лет на ее лице были неглубокими. В костюме от Chanel, ее аура была аристократичной, присущей тем, кто вырос в достатке.

А когда мать Таня увидела Чжун Линэр, в ее глазах тоже появилось необычное выражение. Она внимательно осмотрела ее некоторое время и наконец вспомнила: разве эта госпожа Чжун не та, кого она в прошлом месяце заставила сына встретиться на свидании вслепую?

Она была полна радости, тут же расплылась в улыбке, и ее отношение стало гораздо более теплым: — Слышала, госпожа Чжун поранилась? Сильно?

Чжун Линэр немного испугалась ее заботливого взгляда: — Несерьезно, тетя, просто поцарапала ногу.

— Ой, как же ты так неосторожно? — Глаза матери Таня смотрели на нее, словно подключенные к электричеству, в ее выражении лица была нескрываемая радость. Она подвинула к ней стейк, стоявший перед ней: — На, поешь побольше, восстанови силы.

— Спасибо, тетя, я на самом деле уже поела. — Чжун Линэр взглянула на молчаливого мужчину рядом и под столом ткнула его рукой в бок, надеясь, что он спасет ситуацию.

Неожиданно, как только ее рука приблизилась, он схватил ее.

Чжун Линэр вздрогнула, поспешно выдернула руку. Он не держал слишком крепко.

Тань Чэньи пришлось немного наклониться и тихо объяснить ей: — Не трогай меня за талию.

Чжун Линэр: — ...

"О, он боится щекотки".

Чжун Линэр немного не справлялась с энтузиазмом матери Таня, поэтому встала и пошла в туалет, чтобы мать Таня немного успокоилась, а она сама переждала бурю.

Как только она отошла подальше, мать Таня поспешно сказала: — Разве ты не говорил мне, что она тебе неинтересна? Как она снова стала твоей подругой? Не скрывай от меня, что ты на самом деле к ней чувствуешь?

Тань Чэньи объяснил: — Сегодня она изначально должна была обедать с моим коллегой. У коллеги была срочная операция, он не смог прийти, и я случайно ее встретил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение